Translation of "Dirò" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Dirò" in a sentence and their spanish translations:

- Ti dirò.
- Vi dirò.
- Le dirò.

Te lo contaré.

- Non dirò niente.
- Io non dirò niente.
- Non dirò nulla.
- Io non dirò nulla.

No voy a decir nada.

- Ti dirò come nuotare.
- Vi dirò come nuotare.
- Le dirò come nuotare.

- Te diré cómo nadar.
- Te explicaré cómo nadar.

- Le dirò la verità.
- Ti dirò la verità.
- Vi dirò la verità.

Te diré la verdad.

- Ti dirò un segreto.
- Vi dirò un segreto.
- Le dirò un segreto.

Te contaré un secreto.

- Lo dirò un'altra volta.
- Io lo dirò un'altra volta.
- La dirò un'altra volta.
- Io la dirò un'altra volta.

Lo diré una vez más.

- Gli dirò di te.
- Gli dirò di lei.

Te hablaré de él.

- Ti dirò il resto domani.
- Vi dirò il resto domani.
- Le dirò il resto domani.

Te diré el resto mañana.

- Non ti dirò dov'è Tom.
- Non vi dirò dov'è Tom.
- Non le dirò dov'è Tom.

No te voy a decir donde está Tom.

- Ti dirò cos'ho fatto oggi.
- Vi dirò cos'ho fatto oggi.
- Le dirò cos'ho fatto oggi.

Les contaré qué hice hoy.

- Gli dirò che hai chiamato.
- Gli dirò che ha chiamato.
- Gli dirò che avete chiamato.

Le diré que has llamado.

- Dirò loro che hai chiesto.
- Dirò loro che ha chiesto.
- Dirò loro che avete chiesto.

Les diré que preguntaste.

- Non lo dirò mai!
- Io non lo dirò mai!

¡Nunca lo diré!

- Lo dirò a Tom.
- Io lo dirò a Tom.

Se lo diré a Tom.

- Non dirò una parola.
- Io non dirò una parola.

No voy a decir ni una palabra.

Poi ti dirò.

Después te diré.

Dirò la verità.

Voy a decir la verdad.

- Lo dirò a mia mamma!
- Lo dirò alla mia mamma!

¡Se lo diré a mi mamá!

- Ti dirò di più sul Giappone.
- Vi dirò di più sul Giappone.
- Le dirò di più sul Giappone.

Te contaré más acerca de Japón.

- Dirò a Tom la verità.
- Io dirò a Tom la verità.

Voy a contarle a Tom la verdad.

Vi dirò anche questo:

también debo contarles esto:

Dirò il resto domani.

Contaré el resto mañana.

Cosa dirò a Tom?

¿Qué le voy a decir a Tom?

- Lo dirò a Tom più tardi.
- La dirò a Tom più tardi.

Se lo diré a Tom más tarde.

- Dirò alla donna quello che so.
- Dirò alla donna ciò che so.

Le diré a la mujer lo que sé.

- Ti dirò la verità, ti ho mentito.
- Vi dirò la verità, vi ho mentito.
- Le dirò la verità, le ho mentito.

Voy a decirte la verdad: te mentí.

- Ti dirò il resto della storia domani.
- Vi dirò il resto della storia domani.
- Le dirò il resto della storia domani.

Te voy a contar el resto de la historia mañana.

- Dimmi cos'hai, ti dirò cosa pensi.
- Dimmi cos'hai, ti dirò ciò che pensi.

Dime lo que tienes y te diré lo que piensas.

- Non lo dirò a nessun altro.
- Io non lo dirò a nessun altro.

No se lo diré a nadie más.

Lo dirò al mio papà!

¡Se lo diré a mi papá!

Non lo dirò a nessuno.

No se lo contaré nunca a nadie.

Glielo dirò al momento opportuno.

Se lo diré en un momento apropiado.

Non lo dirò a Tom.

No se lo voy a decir a Tom.

- Non preoccuparti. Non lo dirò a Mary.
- Non si preoccupi. Non lo dirò a Mary.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò a Mary.

No te preocupes, no se lo diré a Mary.

- Ti dirò tutto quello che so a riguardo.
- Vi dirò tutto quello che so a riguardo.
- Le dirò tutto quello che so a riguardo.

Te diré todo lo que sé al respecto.

- Beh, ti dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, vi dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, le dirò come scrivere il mio nome.

Bueno, te diré como deletrear mi nombre.

Non vi dirò quanti anni ho,

No les voy a decir mi edad,

- Dimmi cosa mangi, ti dirò quello che sei.
- Mi dica cosa mangia, le dirò quello che è.
- Ditemi cosa mangiate, vi dirò quello che siete.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré quién eres.

- Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
- Qualsiasi cosa accada, non lo dirò a nessuno.

Pase lo que pase no se lo diré a nadie.

Ti dirò la verità, ti ho mentito.

Voy a decirte la verdad: te mentí.

Non venire finché non te lo dirò.

No vengas hasta que yo te lo diga.

Non lo dirò a nessuno, lo prometto.

No le diré a nadie, lo prometo.

Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.

Pase lo que pase no se lo diré a nadie.

Giuro su Dio che io dirò la verità.

Juro por Dios que voy a decir la verdad.

Dimmi cosa mangi, ti dirò quello che sei.

- Dime qué comes, y yo te diré qué eres.
- Dime lo que comes y te diré lo que eres.

Io non ti dirò il mio vero nome.

No te voy a decir mi verdadero nombre.

- Tra un minuto ti dirò la storia della mia vita.
- Tra un minutò vi dirò la storia della mia vita.

En un minuto te voy a contar la historia de mi vida.

Non vi dirò altro se non la pura verità.

No le digo nada más que la pura verdad.

Io amo una ragazza ma non glielo dirò mai.

Amo a una chica, pero jamás se lo diré.

Per me in realtà è ancora relativamente facile recitare, dirò.

En realidad, para mí sigue siendo relativamente fácil actuar, diré.

- Non dirò a nessuno quello che mi ha detto. È un segreto.
- Io non dirò a nessuno quello che mi ha detto. È un segreto.

No le voy a decir a nadie lo que me dijo. Es un secreto.

Dimmi chi sono i tuoi amici e ti dirò chi sei.

Dime con quién andas y te diré quién eres.

Ti dirò, ho usato i boxer per un'infinità di cose, negli anni.

He usado calzoncillos para toda clase de cosas durante años.

- Se vuoi ascoltare una storia spaventosa ti dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.
- Se volete ascoltare una storia spaventosa vi dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.

Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.

- Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
- Qualsiasi cosa accada, non ne parlerò con nessuno.

Pase lo que pase no se lo diré a nadie.

Se lo dicessi a mia madre si preoccuperebbe quindi penso che non le dirò nulla a riguardo.

Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.

Se vuoi ascoltare una storia spaventosa ti dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.

Si quieres escuchar una historia aterradora, te contaré un sueño que tuve hace unas semanas.