Translation of "Chiedi" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Chiedi" in a sentence and their spanish translations:

Perché lo chiedi?

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

Chiedi a Tom.

- Pregúntale a Tom.
- Pregúntele a Tom.

Se non capisci, chiedi.

Si no entiendes, pregunta.

Chiedi la direzione al poliziotto.

Pregúntale el camino al policía.

Chiedi a Tom di farlo.

Pídale a Tom que haga esto.

E chiedi di vedere un supervisore.

y exiges ver a un supervisor.

Poi quando chiedi: "Ne parli mai?"

Y luego, cuando preguntas a la gente: "¿Alguna vez hablas de esto?"

Chiedi a tuo padre di aiutarti.

- Pídele a tu padre que te ayude.
- Pídele ayuda a tu padre.

Si. Farò quello che mi chiedi.

Sí, haré lo que me pides.

Perché me lo chiedi se conosci tutto?

¿Por qué preguntas si ya lo sabes todo?

Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.

- No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
- No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen.

Perché non chiedi, quando hai un problema?

¿Por qué no preguntas cuando tienes un problema?

- Ora chiedi scusa.
- Adesso chiedi scusa.
- Ora chieda scusa.
- Adesso chieda scusa.
- Ora chiedete scusa.
- Adesso chiedete scusa.

Ahora discúlpate.

E poi chiedi che gli lascino presentare domanda."

Y le exiges que te dejen presentar esa solicitud".

Chiedi a me se hai bisogno di aiuto.

Pregúntame si necesitas ayuda.

- Non chiedi mai.
- Tu non chiedi mai.
- Non chiede mai.
- Lei non chiede mai.
- Non chiedete mai.
- Voi non chiedete mai.

- Tú nunca preguntas.
- Nunca preguntas.

Perché chiedi scusa per qualcosa che non hai fatto?

¿Por qué te disculpas por algo que no has hecho?

- Chiedi al poliziotto.
- Chieda al poliziotto.
- Chiedete al poliziotto.

- Preguntale al policía.
- Pregúntale al policía.

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

- Pregunta por aquí.
- Pregunta en los alrededores.

- Chiedi di lui.
- Chieda di lui.
- Chiedete di lui.

Pregunta por él.

- Chiedi di lei.
- Chieda di lei.
- Chiedete di lei.

Pregunta por ella.

Perché non chiedi a Tom di controllarti questo testo?

¿Por qué no le pides a Tom que te revise este texto?

Ancora peggio, quando chiedi: ''Ne senti mai parlare alla televisione?''

Y lo que es peor, cuando dices: "¿Oyes a los medios hablar sobre esto?"

- Chiedi e ti sarà dato.
- Chiedete e vi sarà dato.

Pide y se te otorgará.

- Se non capisci, chiedi.
- Se non capisci, fai una domanda.

- Si no entiendes, pregunta.
- Si no entiendes algo, pregunta.
- Si no entiendes, haz una pregunta.
- Si no entendés, preguntá.
- Si no lo entendés, preguntá.

- Chiedi a Tom dov'è.
- Chieda a Tom dov'è.
- Chiedete a Tom dov'è.

Pregúntale a Tom dónde está.

- Perché me lo chiedi?
- Perché me lo chiede?
- Perché me lo chiedete?

- ¿Por qué me lo preguntas?
- ¿Por qué me lo preguntáis?
- ¿Por qué me lo pregunta?
- ¿Por qué me lo preguntan?

- Chiedi alle mie labbra.
- Chieda alle mie labbra.
- Chiedete alle mie labbra.

Pregúntale a mis labios.

- Chiedi a un esperto.
- Chieda a un esperto.
- Chiedete a un esperto.

Pregunta a un experto.

- Chiedi a loro invece.
- Chieda a loro invece.
- Chiedete a loro invece.

Pregúntale en su lugar a ellos.

- Chiedi a lui invece.
- Chieda a lui invece.
- Chiedete a lui invece.

Pregúntale en su lugar a él.

- Chiedi a lei invece.
- Chieda a lei invece.
- Chiedete a lei invece.

Pregúntale en su lugar a ella.

- Chiedi a un poliziotto!
- Chieda a un poliziotto!
- Chiedete a un poliziotto!

Pregúntale a un policía.

- Chiedi a loro qualunque cosa.
- Chiedi a loro qualsiasi cosa.
- Chieda a loro qualunque cosa.
- Chieda a loro qualsiasi cosa.
- Chiedete a loro qualunque cosa.
- Chiedete a loro qualsiasi cosa.

Pregúntale a ellos cualquier cosa.

Alza la mano e chiedi il permesso se hai bisogno di uscire dalla classe.

Levanta la mano y pide permiso si necesitas salir de la clase.

- Tu mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiedi di fare l'impossibile.
- Mi chiede di fare l'impossibile.
- Lei mi chiede di fare l'impossibile.
- Mi chiedete di fare l'impossibile.
- Voi mi chiedete di fare l'impossibile.

Me pides que haga lo imposible.

- Perché non chiedi a Tom?
- Perché non chiedete a Tom?
- Perché non chiede a Tom?
- Perché non lo chiedi a Tom?
- Perché non lo chiedete a Tom?
- Perché non lo chiede a Tom?

¿Por qué no le preguntas a Tom?

- Chiedi a Tom di chiamarmi.
- Chieda a Tom di chiamarmi.
- Chiedete a Tom di chiamarmi.

- Pídele a Tom que me llame.
- Pedidle a Tom que me llame.

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

¿Por qué no le preguntas directamente?

- Chiedi a Tom qualsiasi cosa.
- Chieda a Tom qualsiasi cosa.
- Chiedete a Tom qualsiasi cosa.

Pregúntale a Tom cualquier cosa.

- Chiedi a Tom di non aspettarmi.
- Chieda a Tom di non aspettarmi.
- Chiedete a Tom di non aspettarmi.

- Decile a Tom que no me espere.
- Pídele a Tom que no me espere.

- Perché non chiedi direttamente a Tom?
- Perché non chiede direttamente a Tom?
- Perché non chiedete direttamente a Tom?

¿Por qué no le preguntas a Tom directamente?

- Chiedi a Tom come sta Mary.
- Chieda a Tom come sta Mary.
- Chiedete a Tom come sta Mary.

Pregúntale a Tom cómo está Mary.

- Perché non lo chiedi a lei?
- Perché non lo chiede a lei?
- Perché non lo chiedete a lei?

- ¿Por qué no se lo preguntas a él?
- ¿Por qué no se lo preguntas a ella?

- Chiedi a Tom.
- Chiedete a Tom.
- Chieda a Tom.
- Chiedilo a Tom.
- Chiedetelo a Tom.
- Lo chieda a Tom.

Pregúntale a Tom.

- Chiedilo ad Alex.
- Chiedetelo ad Alex.
- Lo chieda ad Alex.
- Chiedi ad Alex.
- Chieda ad Alex.
- Chiedete ad Alex.

Pregúntale a Alex.

- Chiedi un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chieda un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chiedete un'altra coperta se fa freddo stanotte.

Pida otra manta si hace frío esta noche.

- Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.
- Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.
- Non chieda cosa pensano. Chieda cosa fanno.

- No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
- No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen.

- Chiedi a Tom se parteciperà alla riunione.
- Chieda a Tom se parteciperà alla riunione.
- Chiedete a Tom se parteciperà alla riunione.

Pregúntale a Tom si asistirá a la reunión.

- Perché non chiedi un consiglio al tuo insegnante?
- Perché non chiedete consiglio al vostro insegnante?
- Perché non chiede un consiglio al suo insegnante?

¿Por qué no le pides consejo a tu profesor?

- Se non sai la strada, chiedi a un poliziotto.
- Se non sa la strada, chieda a un poliziotto.
- Se non sapete la strada, chiedete a un poliziotto.

Si no te sabes el camino, pregúntale a un policía.

- Le scarpe cambieranno la tua vita. Chiedi a Cenerentola.
- Le scarpe cambieranno la sua vita. Chieda a Cenerentola.
- Le scarpe cambieranno la vostra vita. Chiedete a Cenerentola.

Los zapatos te cambian la vida. Pregúntale a la Cenicienta.