Translation of "Andartene" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Andartene" in a sentence and their spanish translations:

Puoi andartene.

Puedes irte.

Non andartene!

¡No te vayas!

Stai per andartene?

¿Te vas a marchar?

Sei libero di andartene in qualunque momento.

Eres libre de marcharte cuando quieras.

Non hai nemmeno salutato prima di andartene.

Ni siquiera saludaste antes de irte.

Se vuoi andartene, quella è la porta.

Si quieres marcharte, ahí tienes la puerta.

- Tom, non andartene.
- Tom, non te ne andare.

No te vayas, Tom.

- Perché vuoi andartene?
- Perché vuole andarsene?
- Perché volete andarvene?

¿Por qué te quieres ir?

- Penso che dovresti andartene ora.
- Penso che dovresti andartene adesso.
- Penso che dovreste andarvene ora.
- Penso che dovreste andarvene adesso.
- Penso che dovrebbe andarsene ora.
- Penso che dovrebbe andarsene adesso.

Creo que deberías irte de inmediato.

- Non partire!
- Non partite!
- Non parta!
- Non andartene!
- Non andatevene!
- Non se ne vada!

¡No te vayas!

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.
- Non parta.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

No se vayan.

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.
- Non andatevene.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

No se vayan.

- Ho detto di andare via.
- Io ho detto di andare via.
- Ho detto di andartene via.
- Io ho detto di andartene via.
- Ho detto di andarsene via.
- Io ho detto di andarsene via.
- Ho detto di andarvene via.
- Io ho detto di andarvene via.

Dije que te largues.

- Per piacere, non andartene.
- Per favore, non andartene.
- Per piacere, non andatevene.
- Per favore, non andatevene.
- Per piacere, non se ne vada.
- Per favore, non se ne vada.
- Per piacere, non te ne andare.
- Per favore, non te ne andare.
- Per piacere, non ve ne andate.
- Per favore, non ve ne andate.
- Per piacere, non partire.
- Per favore, non partire.
- Per piacere, non partite.
- Per favore, non partite.
- Per piacere, non parta.
- Per favore, non parta.

No te vayas, por favor.