Translation of "Zitto" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Zitto" in a sentence and their russian translations:

Zitto e buono.

Тихо и спокойно.

"Sta' zitto", sussurrò.

"Заткнись", - прошептал он.

Puoi stare zitto.

Ты можешь заткнуться.

Zitto e scava!

Заткнись и копай!

- Taci!
- Stai zitto!
- Stai zitta!
- Stia zitto!
- Stia zitta!
- State zitti!
- State zitte!
- Silenzio!
- Tacete!
- Taccia!
- Sta' zitto!

- Заткнись!
- Цыц!
- Замолчите!
- Заткнитесь!

Sta' zitto e ascolta!

Заткнись и слушай!

Stai zitto un momento.

Помолчи минутку.

Ma stai zitto almeno!

А ты вообще помалкивай!

- Stai zitto, idiota!
- Stai zitta, idiota!
- Stia zitto, idiota!
- Stia zitta, idiota!

- Заткнись, идиот!
- Завали пасть, придурок!

- Sta' zitto e ascolta!
- Sta' zitto e ascolta.
- Sta' zitta e ascolta.

- Заткнись и слушай!
- Заткнись и слушай.
- Заткнитесь и слушайте.

- Silenzio!
- Zitto!
- Zitti!
- Zitta!
- Zitte!

Тсс!

- Non starò zitto.
- Io non starò zitto.
- Non starò zitta.
- Io non starò zitta.

Я не буду молчать.

Stai zitto e guarda il film.

Заткнись и смотри фильм.

Non potresti stare zitto per un po'.

Ты бы не мог немного помолчать?

- Stai zitto e baciami!
- Stai zitta e baciami!

Замолчи и поцелуй меня!

Hai appena perso un'ottima occasione per stare zitto.

Ты только что упустил отличную возможность заткнуться.

Zitto e buono! Una carcassa è ottima per sopravvivere,

Тихо и спокойно! Туша полезна для выживания,

- Stai zitto e ascolta, bambino.
- Taci e ascolta, bambino.

Заткнись и слушай, щенок!

Lui rimase zitto per un minuto per raccogliere le idee.

Он замолчал на минуту, чтобы собраться с мыслями.

- Puoi tacere per cinque minuti?
- Puoi stare zitto cinque minuti?

Ты можешь пять минут помолчать?

- Stai zitto e siediti.
- Stai zitta e siediti.
- Stia zitto e si sieda.
- Stia zitta e si sieda.
- State zitti e sedetevi.
- State zitte e sedetevi.

Заткнись и сядь.

- Sto zitto sulle cose che non capisco.
- Io sto zitto sulle cose che non capisco.
- Sto zitta sulle cose che non capisco.
- Io sto zitta sulle cose che non capisco.

Я не рассуждаю о вещах, в которых не разбираюсь.

- Stai zitto! Stai parlando troppo.
- Stai zitta! Stai parlando troppo.
- Stia zitto! Sta parlando troppo.
- Stia zitta! Sta parlando troppo.
- State zitti! State parlando troppo.
- State zitte! State parlando troppo.

- Заткнись! Ты слишком много говоришь.
- Заткнись! Ты слишком много болтаешь.
- Заткнитесь! Вы слишком много болтаете.

"Ascolta, smettila di interrompere!" - "Va bene, va bene! Sto zitto. Vai avanti... Per favore!" - indubbiamente Mary era la più innocente.

«Слушай, хватит перебивать!» — «Хорошо, хорошо! Молчу. Рассказывай дальше... Пожалуйста!» — определённо, Мэри была сама невинность.