Examples of using "Ascolta" in a sentence and their japanese translations:
耳を澄ませてごらん。
- 彼女が彼の話を聞きます。
- 彼女は彼の言うことを聞く。
- 黙って言うことを聞け!
- 黙って聞け!
- 彼女は彼の言うことを聞かない。
- 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
トムは聞く。
よく聞いて。
うるさい黙って聞きなさい。
聞いたか?
聞いて!
よく聞きなさい。
トムはきかない。
彼女は親の言うことを聞かない。
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
「ねえ
黙って聞け!
トムは誰の言うことも聞かない。
トムは私の言うことを聞かない。
聞いたか? 見ろよ
トムは私の言うことを少しも聞かない。
私のお父さんはクラシック音楽を聴く。
- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。
聞いて、聞いて!
- 私の言う事を良く聞きなさい。
- これから言うことをよく聞きなさい。
さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
お願い、よく聞いて。
自分の話を偏見を持たずに 聞いてくれる人がいることで
みんなまだ聞いてるの?
急いで他の生物を つかまえよう 聞いたか?
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
浅瀬でバタつく サケが立てる音
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
オーディオブックはよく聞くの?
僕の言う事を良く聞いてくれ。
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
どんな曲を聴くの?
彼の忠告を注意して聞いたらどう。