Examples of using "Vicinanze" in a sentence and their russian translations:
- Я живу поблизости.
- Я живу неподалёку.
Том живёт неподалёку.
Он живёт поблизости.
Том будет поблизости.
Фадель ждал неподалёку.
Поблизости есть ферма.
Фадель ждал там неподалёку.
Ты знаешь какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?
Вы знаете какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?
Неподалёку расположена ферма.
Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
- Близко к нашей школе есть автобусная остановка.
- Поблизости от нашей школы есть автобусная остановка.
Есть поблизости больница?
Том знает, что Мэри где-то рядом.
Тут поблизости кто-нибудь занимается починкой мотоциклов и велосипедов?
Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
Станция находится неподалёку.
- Есть поблизости больница?
- Здесь поблизости есть больница?
- Здесь недалеко есть больница.
- Поблизости есть больница.
- Поблизости есть больница?
- Есть поблизости больница?
- Поблизости есть больница?
- Тут где-нибудь есть больница?
- Есть поблизости больница?
- Ты не должен говорить такое при детях.
- Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
Если нет возможности поехать учиться в англоговорящую страну, возможно, вы сможете найти поблизости носителя английского языка, который мог бы помочь вам учить английский.