Translation of "Vedemmo" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Vedemmo" in a sentence and their russian translations:

- Non abbiamo visto niente.
- Non vedemmo nulla.
- Non abbiamo visto nulla.
- Noi non abbiamo visto nulla.
- Noi non abbiamo visto niente.
- Noi non vedemmo nulla.
- Noi non vedemmo niente.
- Non vedemmo niente.

Мы ничего не видели.

- Abbiamo visto entrambi Tom.
- Noi abbiamo visto entrambi Tom.
- Abbiamo visto entrambe Tom.
- Noi abbiamo visto entrambe Tom.
- Vedemmo entrambi Tom.
- Noi vedemmo entrambi Tom.
- Vedemmo entrambe Tom.
- Noi vedemmo entrambe Tom.

- Мы оба видели Тома.
- Мы обе видели Тома.

- Abbiamo visto il notiziario.
- Noi abbiamo visto il notiziario.
- Vedemmo il notiziario.
- Noi vedemmo il notiziario.

Мы видели новости.

- Abbiamo visto un topo.
- Noi abbiamo visto un topo.
- Vedemmo un topo.
- Noi vedemmo un topo.

- Мы видели мышь.
- Мы видели мышку.

- Non abbiamo visto Tom.
- Noi non abbiamo visto Tom.
- Non vedemmo Tom.
- Noi non vedemmo Tom.

- Мы не видели Тома.
- Мы Тома не видели.

- Abbiamo visto Tom sorridere.
- Vedemmo Tom sorridere.

Мы видели, как Том улыбался.

Ci rallegrammo quando vedemmo una luce in lontananza.

Мы были рады, увидев свет вдалеке.

- Abbiamo visto Tom nel parco.
- Vedemmo Tom nel parco.

- Мы видели в парке Тома.
- Мы видели Тома в парке.

- Vedemmo il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto il bambino salire sull'autobus.
- Abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Noi abbiamo visto la bambina salire sull'autobus.
- Vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo la bambina salire sull'autobus.
- Noi vedemmo il bambino salire sull'autobus.

- Мы видели, как ребенок сел в автобус.
- Мы видели, как ребёнок садился в автобус.

E vedemmo un anonimo disco d'argento fluttuare sopra le case.

и мы увидели размытый серебряный диск, парящий над домами.

- L'abbiamo vista entrare nel parco.
- La vedemmo entrare nel parco.

Мы видели, как она вошла в парк.

- Non abbiamo visto il volto di Tom.
- Non vedemmo il volto di Tom.

Мы не видели лица Тома.

- Abbiamo visto il barlume di un faro distante.
- Noi abbiamo visto il barlume di un faro distante.
- Vedemmo il barlume di un faro distante.
- Noi vedemmo il barlume di un faro distante.

Мы увидели слабый свет далёкого маяка.

Li occhi nostri n’andar suso a la cima per due fiammette che i vedemmo porre,

Когда наш взгляд, к её зубцам воздетый, Приметил два зажжённых огонька