Examples of using "Vadano" in a sentence and their russian translations:
- Пусть убираются к чёрту!
- Пусть идут на фиг!
- А не пошли бы они!
Пусть отправляются в ад!
Мы хотим, чтобы они пошли домой.
Я не хочу, чтобы они попали в тюрьму.
Чёрт с ними!
Пусть идут к чёрту!
Мы хотим, чтобы все ушли.
- Пусть убираются к чёрту!
- Пусть идут на фиг!
- А не пошли бы они!
Я хочу, чтобы они пошли домой.
- Им уже почти пора идти.
- Им уже почти пора ехать.
- Мы не хотим, чтобы они уходили.
- Мы не хотим, чтобы они уезжали.
Мы ждём, когда они уйдут.
- Я жду, когда все уйдут.
- Я жду, чтобы все ушли.
- Детям пора идти спать.
- Детям пора ложиться спать.
Детям пора ложиться спать.
- Я не хочу, чтобы они уходили.
- Я не хочу, чтобы они уезжали.
Куда, по-твоему, уходят все деньги?
Похоже, что дела идут хорошо.