Translation of "Galera" in German

0.007 sec.

Examples of using "Galera" in a sentence and their german translations:

- È morto in prigione.
- Morì in prigione.
- È morto in carcere.
- Morì in carcere.
- È morto in galera.
- Morì in galera.

Er starb im Gefängnis.

- Sono in prigione.
- Sono in carcere.
- Sono in galera.

Ich bin im Gefängnis.

- Andrebbero messi in galera.
- Loro andrebbero messi in galera.
- Andrebbero messe in galera.
- Loro andrebbero messe in galera.
- Andrebbero messe in prigione.
- Loro andrebbero messe in prigione.
- Andrebbero messi in prigione.
- Loro andrebbero messi in prigione.
- Andrebbero messi in carcere.
- Loro andrebbero messi in carcere.
- Andrebbero messe in carcere.
- Loro andrebbero messe in carcere.

- Sie sollten ins Gefängnis geworfen werden.
- Sie sollten in den Knast kommen.
- Man sollte sie ins Kittchen stecken.

- Dan è finito in prigione.
- Dan finì in prigione.
- Dan è finito in carcere.
- Dan finì in carcere.
- Dan è finito in galera.
- Dan finì in galera.

Dan ist im Gefängnis gelandet.

- Si impiccò in prigione.
- Si impiccò in carcere.
- Si impiccò in galera.
- Si è impiccato in prigione.
- Si è impiccato in carcere.
- Si è impiccato in galera.

Er hat sich im Gefängnis erhängt.

- Si è impiccata in prigione.
- Si è impiccata in carcere.
- Si è impiccata in galera.
- Si impiccò in prigione.
- Si impiccò in carcere.
- Si impiccò in galera.

Sie hat sich im Gefängnis erhängt.

- Potrei andare in prigione.
- Potrei andare in carcere.
- Potrei andare in galera.

Ich könnte ins Gefängnis gehen.

- La prigione li ha cambiati?
- La prigione le ha cambiate?
- Il carcere li ha cambiati?
- Il carcere le ha cambiate?
- La galera li ha cambiati?
- La galera le ha cambiate?

Hat das Gefängnis sie verändert?

- Non voglio andare in prigione.
- Io non voglio andare in prigione.
- Non voglio andare in carcere.
- Io non voglio andare in carcere.
- Non voglio andare in galera.
- Io non voglio andare in galera.

Ich will nicht ins Gefängnis!

- Tom è stato in prigione.
- Tom è stato in carcere.
- Tom è stato in galera.

Tom hat im Gefängnis gesessen.

- La prigione lo ha cambiato?
- Il carcere lo ha cambiato?
- La galera lo ha cambiato?

Hat das Gefängnis ihn verändert?

- Tom è in prigione ora, vero?
- Tom è in prigione adesso, vero?
- Tom è in carcere ora, vero?
- Tom è in carcere adesso, vero?
- Tom è in galera ora, vero?
- Tom è in galera adesso, vero?

Gell, der Tom sitzt grad im Häfen?

- Tom ha trascorso il Natale in prigione.
- Tom ha passato il Natale in prigione.
- Tom passò il Natale in prigione.
- Tom trascorse il Natale in prigione.
- Tom passò il Natale in carcere.
- Tom trascorse il Natale in carcere.
- Tom ha trascorso il Natale in carcere.
- Tom ha passato il Natale in carcere.
- Tom ha trascorso il Natale in galera.
- Tom ha passato il Natale in galera.
- Tom passò il Natale in galera.
- Tom trascorse il Natale in galera.

Tom verbrachte Weihnachten hinter Gittern.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

- Tom non è più in prigione.
- Tom non è più in carcere.
- Tom non è più in galera.

Tom ist nicht mehr im Gefängnis.

- Non voglio che Tom vada in carcere.
- Non voglio che Tom vada in prigione.
- Non voglio che Tom vada in galera.
- Io non voglio che Tom vada in carcere.
- Io non voglio che Tom vada in prigione.
- Io non voglio che Tom vada in galera.

Ich will nicht, dass Tom ins Gefängnis kommt.

- Sono passati 10 giorni da quando il mio fidanzato è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio fidanzato è andato in galera.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio ragazzo è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio ragazzo è andato in galera.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio moroso è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio moroso è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio moroso è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio moroso è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio ragazzo è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio ragazzo è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio fidanzato è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio fidanzato è andato in galera.

Seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist, sind 10 Tage vergangen.

- Non tutti i criminali dovrebbero andare in prigione.
- Non tutti i criminali dovrebbero andare in carcere.
- Non tutti i criminali dovrebbero andare in galera.

Nicht alle Verbrecher sollten ins Gefängnis.

- È stato messo in carcere per aver scritto il libro.
- Lui è stato messo in carcere per aver scritto il libro.
- È stato messo in prigione per aver scritto il libro.
- Lui è stato messo in prigione per aver scritto il libro.
- È stato messo in galera per aver scritto il libro.
- Lui è stato messo in galera per aver scritto il libro.

Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt.

- Questo era prima che John venisse messo in prigione.
- Questo era prima che John venisse messo in carcere.
- Questo era prima che John venisse messo in galera.
- Questo era prima che John venisse messo in gattabuia.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.