Examples of using "Svegli" in a sentence and their russian translations:
Вы не спали.
- Разбуди их.
- Разбудите их.
- Буди их.
- Будите их.
Разбудите меня.
- Они не спят.
- Они проснулись.
- Мы не спим.
- Мы бодрствуем.
- Просыпайтесь!
- Проснитесь!
- Разбуди меня.
- Разбудите меня.
- Разбуди его.
- Разбудите его.
- Буди его.
- Будите его.
- Разбуди её.
- Разбудите её.
- Буди её.
- Будите её.
- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.
Долго вы не спали?
Бодрствовать - значит жить.
- Просыпайся!
- Просыпайтесь!
- Проснись!
- Проснитесь!
Том и Мэри не спят.
Когда ты просыпаешься по воскресеньям?
Бодрствовать - значит жить.
Тише ты, ребёнка разбудишь!
Ты во сколько просыпаешься?
Том и Мэри проснулись?
- Тебе пора просыпаться.
- Вам пора просыпаться.
Тому пора просыпаться.
Вы всю ночь не спали?
Мои дети ещё не спят.
- Я не хочу, чтобы Том будил Мэри.
- Я не хочу, чтобы Том разбудил Мэри.
Давай, просыпайся.
Ты во сколько каждый день встаёшь?
- Эй, проснись!
- Эй, просыпайся!
- Эй, вставай!
- Эй, проснитесь!
- Эй, просыпайтесь!
- Эй, вставайте!
Почему ты встаёшь раньше, чем просыпаешься?
- В какое время ты просыпаешься утром?
- Во сколько вы утром просыпаетесь?
- Во сколько ты утром просыпаешься?
Я не знал, что Том и Мэри не спят.
- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.
- Проснитесь, пожалуйста.
- Не разбуди Тома.
- Не разбудите Тома.
- Не буди Тома.
- Не будите Тома.
Ему нет необходимости так рано вставать.
Разбуди меня завтра утром рано.
КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.
Сотни миниатюрных садовников... ...всю ночь...
- Разбуди меня в восемь.
- Разбудите меня в восемь.
- Я не хочу, чтобы Вы его будили.
- Я не хочу, чтобы ты его будил.
Вы почему все до сих пор не спите?
- Разбуди меня в семь.
- Разбудите меня в семь.
- Я вижу, вы все проснулись.
- Я вижу, вы все не спите.
Это чудо, что они ещё не спят.
- Не засыпай.
- Не засыпайте.
- Не спи.
- Не спите.
- Ты не спишь?
- Ты бодрствуешь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Не спишь?
- Не спите?
- Вы не спите?
- Если Том позвонит, разбуди меня.
- Если Том позвонит, разбудите меня.
- Если Том позвонит, буди меня.
- Если Том позвонит, будите меня.
- Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.
- Разбуди меня в шесть, пожалуйста.
- Разбуди меня в шесть, пожалуйста.
- Разбудите меня в шесть, пожалуйста.
Секрет их успеха – переход к круглосуточному образу жизни.
- Ты по-настоящему проснулся?
- Ты действительно бодрствуешь?
Ты должен бодрствовать.
Не будите спящего льва.
- Тебе нужно бодрствовать.
- Ты должен бодрствовать.
- Ты чего не спишь?
- Вы чего не спите?
- Ты почему не спишь?
- Вы почему не спите?
- Ты что не спишь?
- Вы что не спите?
Всю ночь мы не спали, рассказывая истории о привидениях.
- Ты почему всё ещё не спишь?
- Ты почему ещё не спишь?
- Вы почему ещё не спите?
- Поживей!
- Поторапливайся.
- Поторапливайтесь.
- В котором часу ты обычно просыпаешься?
- Во сколько ты обычно встаёшь?
- Во сколько вы обычно встаёте?
- Я не знал, что ты проснулся.
- Я не знала, что ты проснулся.
- Я не знала, что вы проснулись.
- Я не знал, что вы проснулись.
- Я не знал, что ты не спишь.
- Я не знал, что вы не спите.
- Я не знал, что Вы не спите.
- Не буди меня до половины третьего.
- Не будите меня до половины третьего.
Почему ты ещё не спишь? Тебе пора бы в кровать.