Translation of "Scusare" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Scusare" in a sentence and their russian translations:

- Ti devi scusare con me.
- Si deve scusare con me.
- Vi dovete scusare con me.

- Тебе нужно передо мной извиниться.
- Вам нужно передо мной извиниться.
- Тебе нужно попросить у меня прощения.
- Вам нужно попросить у меня прощения.

- Devi scusarti.
- Deve scusarsi.
- Dovete scusarvi.
- Ti devi scusare.
- Si deve scusare.
- Vi dovete scusare.

- Тебе нужно извиниться.
- Вам нужно извиниться.

- Ti dovresti scusare con Tom.
- Si dovrebbe scusare con Tom.
- Vi dovreste scusare con Tom.

- Тебе надо извиниться перед Томом.
- Вам надо извиниться перед Томом.
- Тебе надо попросить у Тома прощения.
- Вам надо попросить у Тома прощения.

- Ti saresti dovuto scusare con Tom.
- Ti saresti dovuta scusare con Tom.
- Vi sareste dovuti scusare con Tom.
- Vi sareste dovute scusare con Tom.
- Si sarebbe dovuto scusare con Tom.
- Si sarebbe dovuta scusare con Tom.

- Вам следовало извиниться перед Томом.
- Тебе надо было извиниться перед Томом.
- Тебе надо было попросить у Тома прощения.
- Вам надо было попросить у Тома прощения.
- Вам следовало попросить у Тома прощения.
- Вам надо было извиниться перед Томом.

Non ti devi scusare,

не извиняйся.

- Devo scusarmi.
- Io devo scusarmi.
- Mi devo scusare.
- Io mi devo scusare.

- Я должен извиниться.
- Я должен принести свои извинения.
- Я должна извиниться.

- Dovrebbe scusarsi.
- Lei dovrebbe scusarsi.
- Si dovrebbe scusare.
- Lei si dovrebbe scusare.

- Ей надо извиниться.
- Ей надо попросить прощения.
- Ей следует извиниться.
- Ей следует попросить прощения.

- Volevo solo scusarmi.
- Volevo soltanto scusarmi.
- Volevo solamente scusarmi.
- Mi volevo solo scusare.
- Mi volevo soltanto scusare.
- Mi volevo solamente scusare.

Я просто хотел извиниться.

- Dovrebbero scusarsi.
- Si dovrebbero scusare.

- Им надо бы извиниться.
- Им следует извиниться.

Vogliate scusare il mio ritardo.

- Прости за опоздание.
- Простите меня, пожалуйста, за опоздание.
- Прости меня, пожалуйста, за опоздание.

Mi devo scusare con Tom.

Я должен извиниться перед Томом.

- Per prima cosa, ti devi scusare con me.
- Per prima cosa, si deve scusare con me.
- Per prima cosa, vi dovete scusare con me.
- Per prima cosa, tu ti devi scusare con me.
- Per prima cosa, lei si deve scusare con me.
- Per prima cosa, voi vi dovete scusare con me.

- Для начала тебе нужно передо мной извиниться.
- Для начала вам нужно передо мной извиниться.

Non posso scusare la sua pigrizia.

Я не могу простить его лени.

- Dovresti scusarti con me.
- Ti dovresti scusare con me.
- Dovreste scusarvi con me.
- Vi dovreste scusare con me.
- Dovrebbe scusarsi con me.
- Si dovrebbe scusare con me.

Вы должны извиниться передо мной.

- Devi scusarti con loro.
- Deve scusarsi con loro.
- Dovete scusarvi con loro.
- Ti devi scusare con loro.
- Si deve scusare con loro.
- Vi dovete scusare con loro.

- Ты должен перед ними извиниться.
- Вы должны перед ними извиниться.
- Ты должен извиниться перед ними.
- Тебе надо попросить у них прощения.
- Вам надо попросить у них прощения.

- Devi scusarti con lui.
- Deve scusarsi con lui.
- Dovete scusarvi con lui.
- Ti devi scusare con lui.
- Si deve scusare con lui.
- Vi dovete scusare con lui.

- Ты должен перед ним извиниться.
- Вы должны перед ним извиниться.
- Ты должен извиниться перед ним.
- Вы должны извиниться перед ним.
- Ты должна извиниться перед ним.
- Ты должна перед ним извиниться.
- Ты должна принести ему свои извинения.
- Тебе надо попросить у него прощения.
- Вам надо попросить у него прощения.

- Devi scusarti con lei.
- Ti devi scusare con lei.
- Deve scusarsi con lei.
- Si deve scusare con lei.
- Dovete scusarvi con lei.
- Vi dovete scusare con lei.

- Ты должен перед ней извиниться.
- Вы должны перед ней извиниться.
- Ты должен извиниться перед ней.
- Ты должна извиниться перед ней.
- Вы должны извиниться перед ней.
- Тебе надо попросить у неё прощения.
- Вам надо попросить у неё прощения.

- Dovresti scusarti con noi.
- Dovreste scusarvi con noi.
- Dovrebbe scusarsi con noi.
- Ti dovresti scusare con noi.
- Si dovrebbe scusare con noi.
- Vi dovreste scusare con noi.

- Вам следует извиниться перед нами.
- Вам следует перед нами извиниться.
- Тебе надо попросить у нас прощения.
- Вам надо попросить у нас прощения.

- Dovresti scusarti con lui.
- Dovreste scusarvi con lui.
- Dovrebbe scusarsi con lui.
- Ti dovresti scusare con lui.
- Si dovrebbe scusare con lui.
- Vi dovreste scusare con lui.

- Ты должен перед ним извиниться.
- Вы должны перед ним извиниться.
- Ты должен извиниться перед ним.
- Вы должны извиниться перед ним.
- Ты должна извиниться перед ним.
- Ты должна перед ним извиниться.
- Тебе надо перед ним извиниться.
- Тебе следует перед ним извиниться.
- Тебе следует извиниться перед ним.
- Тебе надо попросить у него прощения.
- Вам надо попросить у него прощения.

- Dovresti scusarti con lei.
- Dovrebbe scusarsi con lei.
- Dovreste scusarvi con lei.
- Ti dovresti scusare con lei.
- Si dovrebbe scusare con lei.
- Vi dovreste scusare con lei.

- Тебе следует извиниться перед ней.
- Тебе надо бы перед ней извиниться.
- Вам надо бы перед ней извиниться.
- Тебе надо попросить у неё прощения.
- Вам надо попросить у неё прощения.

- Potrebbe almeno scusarsi.
- Si potrebbe almeno scusare.

Он мог бы, по крайней мере, извиниться.

Tom si sarebbe dovuto scusare con Mary.

- Тому надо было извиниться перед Мэри.
- Тому надо было попросить у Мэри прощения.
- Тому следовало попросить у Мэри прощения.
- Тому следовало извиниться перед Мэри.

- Perché Tom si dovrebbe scusare?
- Perché si dovrebbe scusare Tom?
- Perché Tom dovrebbe scusarsi?
- Perché dovrebbe scusarsi Tom?

- За что Тому извиняться?
- Почему Том должен извиняться?

- Volevo scusarmi con loro.
- Io volevo scusarmi con loro.
- Mi volevo scusare con loro.
- Io mi volevo scusare con loro.

- Я хотел извиниться перед ними.
- Я хотела извиниться перед ними.
- Я хотел перед ними извиниться.
- Я хотел попросить у них прощения.

- Non devi scusarti con me.
- Non dovete scusarvi con me.
- Non si deve scusare con me.
- Non ti devi scusare con me.
- Non vi dovete scusare con me.
- Non deve scusarsi con me.

- Вы не должны извиняться передо мной.
- Вы не должны передо мной извиняться.
- Ты не должен передо мной извиняться.
- Ты не должен извиняться передо мной.
- Не надо передо мной извиняться.
- Можешь передо мной не извиняться.
- Можете передо мной не извиняться.

- Non devi scusarti con Tom.
- Non ti devi scusare con Tom.
- Non deve scusarsi con Tom.
- Non si deve scusare con Tom.
- Non dovete scusarvi con Tom.
- Non vi dovete scusare con Tom.

- Тебе не нужно извиняться перед Томом.
- Ты не обязан просить у Тома прощения.
- Вы не обязаны просить у Тома прощения.
- Ты не обязан извиняться перед Томом.
- Вы не обязаны извиняться перед Томом.

- Quante volte devo scusarmi?
- Quante volte mi devo scusare?

Сколько раз мне надо извиняться?

- Tom non dovrà scusarsi.
- Tom non si dovrà scusare.

- Тому не придётся извиняться.
- Тому не придётся просить прощения.

- Non devi scusarti, Tom.
- Non ti devi scusare, Tom.

- Можешь не извиняться, Том.
- Не нужно извиняться, Том.

- Volevo scusarmi con lui.
- Mi volevo scusare con lui.

- Я хотел перед ним извиниться.
- Я хотел попросить у него прощения.

- Volevo scusarmi con lei.
- Mi volevo scusare con lei.

- Я хотел извиниться перед ней.
- Я хотел перед ней извиниться.
- Я хотел попросить у неё прощения.

- Devo scusarmi con loro.
- Mi devo scusare con loro.

- Мне надо перед ними извиниться.
- Мне надо попросить у них прощения.

- Devo scusarmi con lui.
- Mi devo scusare con lui.

- Мне надо перед ним извиниться.
- Мне надо попросить у него прощения.

- Devo scusarmi con lei.
- Mi devo scusare con lei.

- Я должен извиниться перед ней.
- Я должна извиниться перед ней.
- Я должна перед ней извиниться.
- Я должен перед ней извиниться.
- Мне надо перед ней извиниться.
- Мне надо попросить у неё прощения.

- Dovrei scusarmi con Tom?
- Mi dovrei scusare con Tom?

- Мне извиниться перед Томом?
- Мне попросить у Тома прощения?

- Devo scusarmi con Tom.
- Mi devo scusare con Tom.

- Я должен извиниться перед Томом.
- Я должен попросить у Тома прощения.

- Tom non voleva scusarsi.
- Tom non si voleva scusare.

- Том не хотел извиняться.
- Том не хотел просить прощения.

- Sapeva che doveva scusarsi.
- Sapeva che si doveva scusare.

Он знал, что ему надо извиниться.

- Dovrebbe scusarsi con lei.
- Si dovrebbe scusare con lei.

- Ему следует перед ней извиниться.
- Ему следует попросить у неё прощения.

- Dovrebbe scusarsi con lui.
- Si dovrebbe scusare con lui.

- Ей следует перед ним извиниться.
- Ей следует попросить у него прощения.

- Dovresti scusarti con loro.
- Ti dovresti scusare con loro.
- Dovrebbe scusarsi con loro.
- Si dovrebbe scusare con loro.
- Dovreste scusarvi con loro.

- Вы должны извиниться перед ними.
- Ты должна извиниться перед ними.
- Ты должен извиниться перед ними.
- Вам следует извиниться перед ними.
- Вам надо извиниться перед ними.
- Тебе надо извиниться перед ними.
- Тебе следует извиниться перед ними.
- Тебе надо попросить у них прощения.
- Вам надо попросить у них прощения.

- Tom deve scusarsi con Mary.
- Tom si deve scusare Mary.

- Тому нужно извиниться перед Мэри.
- Тому нужно попросить у Мэри прощения.

- Voglio scusarmi con tutti qui.
- Mi voglio scusare con tutti qui.

- Я хочу перед всеми здесь извиниться.
- Я хочу извиниться перед всеми присутствующими.

- Probabilmente dovrei scusarmi con Tom.
- Probabilmente mi dovrei scusare con Tom.

- Мне, наверное, стоит извиниться перед Томом.
- Мне, наверное, следует извиниться перед Томом.
- Мне, наверное, стоит попросить у Тома прощения.
- Мне, наверное, надо попросить у Тома прощения.
- Мне, наверное, надо извиниться перед Томом.

- Non volevo scusarmi.
- Non mi volevo scusare.
- Non volevo chiedere scusa.

- Я не хотел извиняться.
- Я не хотел просить прощения.

- Non deve scusarsi con lui.
- Non si deve scusare con lui.

Ей не надо перед ним извиняться.

- Penso che ti dovresti scusare con Tom.
- Io penso che ti dovresti scusare con Tom.
- Penso che vi dovreste scusare con Tom.
- Io penso che vi dovreste scusare con Tom.
- Penso che si dovrebbe scusare con Tom.
- Io penso che si dovrebbe scusare con Tom.
- Penso che dovresti scusarti con Tom.
- Io penso che dovresti scusarti con Tom.
- Penso che dovreste scusarvi con Tom.
- Io penso che dovreste scusarvi con Tom.
- Penso che dovrebbe scusarsi con Tom.
- Io penso che dovrebbe scusarsi con Tom.

- Я думаю, ты должен извиниться перед Томом.
- Я думаю, ты должна извиниться перед Томом.
- Я думаю, тебе следует извиниться перед Томом.
- Я думаю, вам следует извиниться перед Томом.
- Думаю, вам следует извиниться перед Томом.
- Думаю, тебе следует извиниться перед Томом.
- Думаю, тебе следует попросить у Тома прощения.
- Думаю, вам следует попросить у Тома прощения.
- Думаю, тебе стоит попросить у Тома прощения.
- Думаю, вам стоит попросить у Тома прощения.
- Думаю, тебе лучше попросить у Тома прощения.

- Vogliate scusarmi, devo andare in bagno.
- Mi voglia scusare, devo andare in bagno.

Простите, пожалуйста, мне надо в туалет.

- Tom non deve scusarsi con me.
- Tom non si deve scusare con me.

- Том не должен передо мной извиняться.
- Том не должен просить у меня прощения.

- Tom non deve scusarsi con Mary.
- Tom non si deve scusare con Mary.

- Том не обязан перед Мэри извиняться.
- Тому не надо извиняться перед Мэри.

- Penso che dovrebbe scusarsi con l'insegnante.
- Penso che si dovrebbe scusare con l'insegnante.

Я считаю, ему следует извиниться перед преподавателем.

- Volevo scusarmi per quello che è successo ieri.
- Mi volevo scusare per quello che è successo ieri.
- Volevo scusarmi per ciò che è successo ieri.
- Mi volevo scusare per ciò che è successo ieri.

Я хотел извиниться за вчерашнее.

- Voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Io voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Mi voglio scusare per tutto quello che ho detto,
- Io mi voglio scusare per tutto quello che ho detto.

Я хочу принести извинения за всё мною сказанное.

- Non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Io non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Non mi devo scusare per quello che ho detto.
- Io non mi devo scusare per quello che ho detto.

Мне нет нужды извиняться за то, что я сказал.

- Voglio scusarmi per tutto quello che ho fatto.
- Io voglio scusarmi per tutto quello che ho fatto.
- Mi voglio scusare per tutto quello che ho fatto.
- Io mi voglio scusare per tutto quello che ho fatto.

Я хочу извиниться за всё, что я сделал.

- Tom pensa che Mary dovrebbe scusarsi con John.
- Tom pensa che Mary si dovrebbe scusare con Tom.

- Том думает, что Мэри следует извиниться перед Джоном.
- Том думает, что Мэри надо извиниться перед Джоном.
- Том думает, что Мэри стоит попросить у Джона прощения.
- Том думает, что Мэри надо попросить у Джона прощения.

- Oh, non scusarti.
- Oh, non scusatevi.
- Oh, non si scusi.
- Oh, non ti scusare.
- Oh, non vi scusate.

- О, не извиняйся.
- О, не извиняйтесь.

- Vogliate scusare il mio ritardo.
- Scusate il ritardo.
- Mi dispiace per il ritardo.
- Mi scuso per il ritardo.
- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace per il ritardo.

- Прошу меня простить за моё опоздание.
- Пожалуйста, извините за опоздание.
- Простите за опоздание.
- Извините за опоздание.
- Прошу прощения за опоздание.