Translation of "Sapendo" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sapendo" in a sentence and their russian translations:

- Non sapendo che fare, chiesi aiuto.
- Non sapendo che fare, ho chiesto aiuto.
- Non sapendo cosa fare, chiesi aiuto.
- Non sapendo cosa fare, ho chiesto aiuto.

Не зная, что делать, я попросил помощи.

- Non sapendo cosa fare, mi ha chiesto aiuto.
- Non sapendo che fare, mi ha chiesto aiuto.
- Non sapendo cosa fare, mi chiese aiuto.
- Non sapendo che fare, mi chiese aiuto.

Не зная, что делать, он попросил у меня помощи.

- Non sapendo cosa fare, gli ho chiesto aiuto.
- Non sapendo che fare, gli ho chiesto aiuto.
- Non sapendo cosa fare, gli chiesi aiuto.
- Non sapendo che fare, gli chiesi aiuto.

Не зная, что делать, я попросил его о помощи.

Non sapendo cosa dire, taccio.

Не зная, что сказать, я молчу.

Non sapendo cosa dire è rimasta in silenzio.

Не зная, что сказать, она молчала.

Non sapendo cosa fare ho chiamato la polizia.

Не зная, что делать, я позвонил в полицию.

Non sapendo cosa fare, gli chiesi un consiglio.

Поскольку я не знал, что делать, я попросил у него совета.

Mi sono innamorato di te non sapendo che è pericoloso.

Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно.

Tom si bloccò, non sapendo da dove arrivassero le grida.

Том замер, не понимая, откуда доносятся крики.

Come si può rispondere a qualsiasi domanda non sapendo la risposta?

Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?

È facile condannarmi, non sapendo cosa sta succedendo nella mia anima.

Легко осуждать меня, не зная, что творится в моей душе.

La ragazza era imbarazzata, non sapendo cosa dire a suo padre.

Девушка была в затруднении и не знала, что сказать своему отцу.

E pur sapendo che entrambe le opzioni mi avrebbero aiutato a uscirne,

и знала, что оба эти варианта одинаково хороши для этого,

Sapendo che le sue truppe avrebbero lottato per vivere della terra in questa regione impoverita,

Зная, что его войскам придётся выживать в этом бедном регионе,

Quando ti trovi così vicino alla morte, sapendo che non ti toccherà, senti qualcosa di speciale!

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!