Translation of "Rimarrai" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Rimarrai" in a sentence and their russian translations:

- Rimarrai a casa?
- Tu rimarrai a casa?

Ты останешься дома?

Rimarrai sorpreso.

Ты удивишься.

Quanto tempo rimarrai a Tokyo?

Как долго вы пробудете в Токио?

Spero che non rimarrai offeso.

Очень надеюсь, что ты не обидишься.

Prometto che non rimarrai delusa.

- Обещаю, что Вы не будете разочарованы.
- Обещаю, что вы не будете разочарованы.
- Обещаю, что ты не будешь разочарован.
- Обещаю, что ты не будешь разочарована.

Prometto che non rimarrai deluso.

Обещаю, что ты не будешь разочарован.

Ti prometto che non rimarrai delusa.

Обещаю тебе, что ты не будешь разочарована.

Ti prometto che non rimarrai deluso.

Обещаю тебе, что ты не будешь разочарован.

Spero che tu non rimarrai troppo deluso.

Надеюсь, ты не будешь слишком разочарован.

Non fare smorfie, che dopo rimarrai così.

Не кривляйся, а то так и останешься.

- Rimarrai a casa?
- Tu rimarrai a casa?
- Rimarrete a casa?
- Voi rimarrete a casa?
- Rimarrà a casa?
- Lei rimarrà a casa?

- Ты останешься дома?
- Вы останетесь дома?

- Resterai qui, Tom.
- Tu resterai qui, Tom.
- Starai qui, Tom.
- Tu starai qui, Tom.
- Rimarrai qui, Tom.
- Tu rimarrai qui, Tom.
- Tu resti qui, Tom.

Ты останешься здесь, Том.

- Quante notti rimarrai?
- Quante notti rimarrà?
- Quante notti rimarrete?
- Quante notti resterai?
- Quante notti resterà?
- Quante notti resterete?

На сколько ночей Вы останетесь?

- Rimarrai a letto tutto il giorno?
- Rimarrà a letto tutto il giorno?
- Rimarrete a letto tutto il giorno?

- Вы собираетесь весь день провести в постели?
- Ты собираешься весь день провести в постели?

- Starai a casa.
- Starete a casa.
- Starà a casa.
- Resterai a casa.
- Resterà a casa.
- Resterete a casa.
- Rimarrai a casa.
- Rimarrete a casa.
- Rimarrà a casa.

- Ты останешься дома.
- Вы останетесь дома.