Translation of "Richiesta" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Richiesta" in a sentence and their russian translations:

- La richiesta non è richiesta.
- Non è richiesta la registrazione.

- Регистрация не требуется.
- Регистрации не требуется.

- Considera la mia richiesta.
- Considerate la mia richiesta.
- Consideri la mia richiesta.

Рассмотрите мою просьбу.

- Scusami, ho una richiesta.
- Mi scusi, ho una richiesta.
- Scusatemi, ho una richiesta.

- Извините, у меня тут просьба.
- Извините, у меня есть просьба.

- Ha rifiutato la mia richiesta.
- Rifiutò la mia richiesta.
- Lei ha rifiutato la mia richiesta.
- Lei rifiutò la mia richiesta.

Она отклонила мою просьбу.

- La tua richiesta è negata.
- La sua richiesta è negata.
- La vostra richiesta è negata.

Ваш запрос отклонён.

- Saddam ha respinto la richiesta.
- Saddam respinse la richiesta.

Саддам отклонил требование.

- Spero che accetterai la mia richiesta.
- Spero che accetterà la mia richiesta.
- Spero che accetterete la mia richiesta.

Надеюсь, что вы примите моё обращение.

- La tua approvazione non è richiesta.
- La sua approvazione non è richiesta.
- La vostra approvazione non è richiesta.

Ваше одобрение не требуется.

È una strana richiesta.

Это необычная просьба.

È richiesta una password.

Требуется пароль.

Non è richiesta esperienza.

Опыт не требуется.

- Mi ha mandato una richiesta di amicizia.
- Mi mandò una richiesta di amicizia.
- Lei mi ha mandato una richiesta di amicizia.
- Lei mi mandò una richiesta di amicizia.

Она послала мне запрос в друзья.

- Ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Lui ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Rifiutò la mia richiesta di amicizia.
- Lui rifiutò la mia richiesta di amicizia.

- Он отклонил мой запрос на добавление в друзья.
- Он отклонил моё предложение дружить.

- Temo che rifiuterà la mia richiesta.
- Temo che lei rifiuterà la mia richiesta.

Я боюсь, что она отвергнет мою просьбу.

- Tom ha negato la richiesta di Mary.
- Tom negò la richiesta di Mary.

Том отверг просьбу Мэри.

La richiesta del nostro tempo.

Предназначение нашего времени.

Non è una richiesta impossibile.

Эта просьба не является невыполнимой.

La richiesta è stata negata.

- Запрос был отклонён.
- Требование было отклонено.
- Заявка была отклонена.

Faccio questo su vostra richiesta.

Я делаю это по вашей же просьбе.

La registrazione non è richiesta.

- Регистрация не требуется.
- Регистрации не требуется.

La risposta non è richiesta.

Ответа не требуется.

Non è richiesta un'ulteriore discussione.

Дальнейшего обсуждения не требуется.

Ha ascoltato volentieri la mia richiesta.

Она с удовольствием исполнила мою просьбу.

C'è più acqua di quanta richiesta.

Воды больше, чем нужно.

La registrazione preliminare non è richiesta.

Предварительная запись не требуется.

È una richiesta o un ordine?

Это просьба или приказ?

La vostra approvazione non è richiesta.

- Ваше одобрение не требуется.
- Ваше согласие не требуется.

La tua approvazione non è richiesta.

- Твоё одобрение не требуется.
- Твоё согласие не требуется.

Ho fatto questo su loro richiesta.

Я сделал это по их просьбе.

Sapeva che non era più richiesta.

- Она знала, что она уже не нужна.
- Она знала, что она больше не нужна.

- Si sentiva necessaria.
- Si sentiva richiesta.

Она чувствовала себя нужной.

E di richiamarle a richiesta del pubblico.

и называл их по просьбе зала.

La loro richiesta dovrebbe essere la nostra.

Этот зов и есть наше призвание.

Non riesco a soddisfare la tua richiesta.

Я не могу ответить на ваш запрос.

La presenza di persona non è richiesta.

Личное присутствие не требуется.

- Puoi essere richiesto.
- Puoi essere richiesta.
- Può essere richiesto.
- Può essere richiesta.
- Potete essere richiesti.
- Potete essere richieste.

Ты можешь понадобиться.

- Non sarai richiesto.
- Non sarai richiesta.
- Non sarà richiesto.
- Non sarà richiesta.
- Non sarete richiesti.
- Non sarete richieste.

Вы не будете нужны.

- Non sei richiesto.
- Tu non sei richiesto.
- Non sei richiesta.
- Tu non sei richiesta.
- Non è richiesto.
- Lei non è richiesto.
- Non è richiesta.
- Lei non è richiesta.
- Non siete richiesti.
- Voi non siete richiesti.
- Non siete richieste.
- Voi non siete richieste.

- Вы не нужны.
- Ты не нужен.
- Ты не нужна.

Troveremo altri modi per segnalare la richiesta d'aiuto,

Мы придумаем другие способы сигнализировать о помощи,

Tom ha presentato richiesta per ottenere la cittadinanza.

Том подал заявление на гражданство.

Ho paura che lei rifiuti la mia richiesta.

Боюсь, она откажет мне в просьбе.

Questa non è una richiesta, è un ordine.

Это не просьба, это приказ.

- C'è bisogno di molta acqua.
- Molta acqua è richiesta.

- Надо много воды.
- Нужно много воды.

Non hai avuto difficoltà con la richiesta del visto?

У тебя не было трудностей с оформлением визы?

In questo gioco è richiesta più abilità che fortuna.

В этой игре требуется скорее мастерство, чем удача.

Una bella calligrafia non è più richiesta ai nostri giorni.

Красивый почерк в наше время уже не востребован.

Tra di noi non ci sono specialisti della qualifica richiesta.

Среди нас нет специалистов нужной квалификации.

Grazie per aver accettato la mia richiesta di amicizia su Facebook.

- Спасибо, что принял мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.
- Спасибо, что приняли мой запрос на добавление в друзья на Фейсбуке.

La chiave non è richiesta, al posto suo va inserito il codice.

Ключ не требуется, вместо него вводится код.

Se la richiesta di beni energetici supera l'offerta, si viene a creare una crisi energetica.

Если спрос на энергоносители выше их предложения, возникает энергетический кризис.

Per introdurre nella società qualcosa di nuovo, è richiesta una strategia di successo e la motivazione sufficiente.

Чтобы внедрить в общество что-то новое, необходимы успешная стратегия и достаточная мотивация.

Alla Vostra richiesta del 24 marzo 2017 rispondiamo che Tom Jackson non è presente nel nostro database.

На Ваш запрос от 24 марта 2017 года отвечаем, что Том Джексон в нашей базе данных не числится.

- Posso avere un modulo di domanda in giapponese?
- Posso avere un modulo di richiesta in giapponese?
- Posso avere un modulo di candidatura in giapponese?

Можно мне бланк заявления на японском?