Translation of "Rifiutò" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Rifiutò" in a sentence and their russian translations:

- Rifiutò la nostra proposta.
- Lei rifiutò la nostra proposta.

- Она отклонила наше предложение.
- Она отвергла наше предложение.

- Rifiutò la sua proposta.
- Lei rifiutò la sua proposta.

- Она отклонила его предложение.
- Она отклонила её предложение.

- L'ha rifiutato.
- Lei l'ha rifiutato.
- Lo rifiutò.
- Lei lo rifiutò.

Она его отвергла.

- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.

К сожалению, он отказался прийти.

- Si rifiutò di accettare i soldi.
- Lei si rifiutò di accettare i soldi.
- Si rifiutò di accettare il denaro.
- Lei si rifiutò di accettare il denaro.

Она отказалась принять деньги.

- Ha rifiutato l'invito.
- Lei ha rifiutato l'invito.
- Rifiutò l'invito.
- Lei rifiutò l'invito.

Она отклонила приглашение.

Lui si rifiutò di battersi.

- Он отказался драться.
- Он не стал драться.

- Tom ha rifiutato.
- Tom rifiutò.

Том отказался.

Rifiutò di prendere la mazzetta.

- Он отказался принять взятку.
- Он отказался брать взятку.

Tom rifiutò categoricamente di andare.

Том наотрез отказался идти.

- Si è rifiutato.
- Si rifiutò.

Он отказался.

- Dette un rifiuto netto.
- Rifiutò categoricamente.

- Он твёрдо отказался.
- Он решительно отказался.

- Tom ha rifiutato l'offerta.
- Tom rifiutò l'offerta.

Том отклонил предложение.

- Tom ha rifiutato quell'offerta.
- Tom rifiutò quell'offerta.

Том отклонил это предложение.

Il comandante rifiutò di condurre i negoziati.

Командующий отказался вести переговоры.

Il cavallo si fermò e rifiutò di muoversi.

Лошадь остановилась и отказывалась идти дальше.

- Declinò la mia offerta.
- Rifiutò la mia offerta.

- Она отклонила моё предложение.
- Она отказалась от моего предложения.

- Ha rifiutato la nostra offerta.
- Lui ha rifiutato la nostra offerta.
- Rifiutò la nostra offerta.
- Lui rifiutò la nostra offerta.

Он отклонил наше предложение.

- Ha rifiutato il loro invito.
- Lui ha rifiutato il loro invito.
- Rifiutò il loro invito.
- Lui rifiutò il loro invito.

Он отклонил их приглашение.

- Si è rifiutato di pagare.
- Lui si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Lui si rifiutò di pagare.

Он отказался платить.

- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.

Она отказалась платить.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Lei ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lei rifiutò il mio invito.

Она отказалась от моего приглашения.

- Ha rifiutato la nostra proposta.
- Lei ha rifiutato la nostra proposta.
- Rifiutò la nostra proposta.
- Lei rifiutò la nostra proposta.

- Она отклонила наше предложение.
- Она отвергла наше предложение.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lui ha rifiutato il mio invito.
- Lui rifiutò il mio invito.

Он отклонил моё приглашение.

- Ha rifiutato il suo invito.
- Lei ha rifiutato il suo invito.
- Rifiutò il suo invito.
- Lei rifiutò il suo invito.

Она отклонила его приглашение.

- Ha rifiutato la mia richiesta.
- Rifiutò la mia richiesta.
- Lei ha rifiutato la mia richiesta.
- Lei rifiutò la mia richiesta.

Она отклонила мою просьбу.

- Ha rifiutato la sua offerta.
- Lei ha rifiutato la sua offerta.
- Rifiutò la sua offerta.
- Lei rifiutò la sua offerta.

Она отклонила его предложение.

- Ha rifiutato la sua proposta.
- Lei ha rifiutato la sua proposta.
- Rifiutò la sua proposta.
- Lei rifiutò la sua proposta.

Она отклонила его предложение.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

- Он отказался принять взятку.
- Он отказался брать взятку.

- Ha rifiutato la mia proposta.
- Rifiutò la mia proposta.

Он отклонил моё предложение.

- Si è rifiutata di aiutarlo.
- Si rifiutò di aiutarlo.

- Она отказалась ему помочь.
- Она отказалась ему помогать.

- Si è rifiutato di baciarla.
- Si rifiutò di baciarla.

Он отказался её целовать.

- Si è rifiutata di baciarlo.
- Si rifiutò di baciarlo.

Она отказалась его целовать.

- Si è rifiutato di risponderle.
- Si rifiutò di risponderle.

Он отказался ей отвечать.

- Si è rifiutato di rispondergli.
- Si rifiutò di rispondergli.

Она отказалась ему отвечать.

- Si è rifiutata di perdonarla.
- Si rifiutò di perdonarla.

Он отказался её прощать.

- Si è rifiutata di perdonarlo.
- Si rifiutò di perdonarlo.

Она отказалась его прощать.

- Si è rifiutato di crederle.
- Si rifiutò di crederle.

Он отказывался ей верить.

- Si è rifiutata di credergli.
- Si rifiutò di credergli.

Она отказывалась ему верить.

- Tom si è rifiutato di partire.
- Tom si rifiutò di partire.
- Tom si è rifiutato di andarsene.
- Tom si rifiutò di andarsene.

Том отказался уходить.

Tom si rifiutò di aiutare Mary a fare i compiti.

- Том отказался помогать Мэри с уроками.
- Том отказался помогать Мэри делать уроки.

- Tom si è rifiutato di pranzare.
- Tom.si rifiutò di pranzare.

- Том отказался от обеда.
- Том отказался обедать.

- Sfortunatamente si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente lui si è rifiutato di venire.
- Sfortunatamente si rifiutò di venire.
- Sfortunatamente lui si rifiutò di venire.

- К несчастью, он отказался прийти.
- К сожалению, он отказался прийти.

- Si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Lui si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Lui si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Si è rifiutato di pranzare.
- Lui si è rifiutato di pranzare.
- Si rifiutò di pranzare.
- Lui si rifiutò di pranzare.

Он отказался есть свой обед.

- Tom si è rifiutato di arrendersi.
- Tom si rifiutò di arrendersi.

Том отказался сдаваться.

- Tom si è rifiutato di scusarsi.
- Tom si rifiutò di scusarsi.

- Том отказался принести извинения.
- Том отказался извиняться.
- Том отказался просить прощения.

- Tom ha rifiutato il loro invito.
- Tom rifiutò il loro invito.

Том отклонил их приглашение.

- Tom si è rifiutato di muoversi.
- Tom si rifiutò di muoversi.

Том отказался переезжать.

- Tom ha rifiutato la loro offerta.
- Tom rifiutò la loro offerta.

Том отклонил их предложение.

- Tom si è rifiutato di parlare.
- Tom si rifiutò di parlare.

Том отказался разговаривать.

- Tom si è rifiutato di commentare.
- Tom si rifiutò di commentare.

Том отказался давать комментарии.

- Tom si è rifiutato di farlo.
- Tom si rifiutò di farlo.

Том отказался это делать.

- Tom si è rifiutato di ascoltare.
- Tom si rifiutò di ascoltare.

Том отказался слушать.

- Tom si è rifiutato di rispondere.
- Tom si rifiutò di rispondere.

Том отказался отвечать.

- Tom ha rifiutato la nostra offerta.
- Tom rifiutò la nostra offerta.

Том отклонил наше предложение.

- Tom ha rifiutato la mia proposta.
- Tom rifiutò la mia proposta.

Том отклонил моё предложение.

- Tom si è rifiutato di cantare.
- Tom si rifiutò di cantare.

Том отказался петь.

- Tom ha rifiutato il nostro aiuto.
- Tom rifiutò il nostro aiuto.

Том отказался от нашей помощи.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

- Она отказалась взять деньги.
- Она отказалась брать деньги.

- Si rifiutò di accettare i soldi.
- Lei si rifiutò di accettare i soldi.
- Si rifiutò di accettare il denaro.
- Lei si rifiutò di accettare il denaro.
- Si è rifiutata di accettare i soldi.
- Lei si è rifiutata di accettare i soldi.
- Si è rifiutata di accettare il denaro.
- Lei si è rifiutata di accettare il denaro.

Она отказалась принять деньги.

- Ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Lui ha rifiutato la mia richiesta di amicizia.
- Rifiutò la mia richiesta di amicizia.
- Lui rifiutò la mia richiesta di amicizia.

- Он отклонил мой запрос на добавление в друзья.
- Он отклонил моё предложение дружить.

- Si è rifiutata di firmare la petizione.
- Lei si è rifiutata di firmare la petizione.
- Si rifiutò di firmare la petizione.
- Lei si rifiutò di firmare la petizione.

- Она отказалась подписать петицию.
- Она отказалась подписать ходатайство.

- Mary ha rifiutato un invito al concerto.
- Mary rifiutò un invito al concerto.

Мэри отклонила приглашение на концерт.

- Tom si è rifiutato di perdonare Mary.
- Tom si rifiutò di perdonare Mary.

Том отказался простить Мэри.

- Tom si è rifiutato di aiutare Mary.
- Tom si rifiutò di aiutare Mary.

- Том отказался помочь Мэри.
- Том отказался помогать Мэри.

- Tom si è rifiutato di eseguire l'ordine.
- Tom si rifiutò di eseguire l'ordine.

Том отказался выполнить приказ.

- Lui stesso si è rifiutato di parlarle.
- Lui stesso si rifiutò di parlarle.

Он сам отказался говорить с ней.

- Tom si è rifiutato di ascoltare Mary.
- Tom si rifiutò di ascoltare Mary.

Том отказался слушать Мэри.

- Tom si è rifiutato di aspettare Mary.
- Tom si rifiutò di aspettare Mary.

Том отказался ждать Мэри.

- Si è rifiutato di partire senza di lei.
- Si è rifiutato di andarsene senza di lei.
- Si rifiutò di partire senza di lei.
- Si rifiutò di andarsene senza di lei.

- Он отказался уходить без неё.
- Он отказался уезжать без неё.

E quando Alessandro rifiutò di negoziare, l'esercito Francese fu costretto ad una lunga ritirata

Когда Александр отказывается от мирных переговоров, французская армия была принуждена

- Tom si è rifiutato di parlare in francese.
- Tom si rifiutò di parlare in francese.

- Том отказался говорить на французском языке.
- Том отказался говорить по-французски.

- Tom si è rifiutato di andare a letto.
- Tom si rifiutò di andare a letto.

Том отказался идти спать.

- Tom si è rifiutato di lavorare con Mary.
- Tom si rifiutò di lavorare con Mary.

Том отказался работать с Мэри.

- Tom si è rifiutato di darmi la mano.
- Tom si rifiutò di darmi la mano.

Том отказался пожимать мне руку.

- Grant si è rifiutato di accettare la sconfitta.
- Grant si rifiutò di accettare la sconfitta.

Грант отказался признать поражение.

- Tom ha rifiutato la nostra offerta di lavoro.
- Tom rifiutò la nostra offerta di lavoro.

Том отклонил наше предложение о работе.

Tom voleva che Mary posasse nuda per il suo dipinto, ma lei rifiutò di farlo.

Том хотел, чтобы Мэри позировала обнаженной для его картины, но она отказалась.

- Tom si è rifiutato di fare entrare Mary.
- Tom si rifiutò di fare entrare Mary.

Том отказался впускать Мэри.

- Tom si è rifiutato di aprire la porta.
- Tom si rifiutò di aprire la porta.

- Том отказался открывать дверь.
- Том отказывался открывать дверь.

- Tom si è rifiutato di parlare con Mary.
- Tom si rifiutò di parlare con Mary.

Том отказывался разговаривать с Мэри.

- Il ministro ha rifiutato di rilasciare un'intervista ai giornalisti.
- Il ministro rifiutò di rilasciare un'intervista ai giornalisti.

Министр отказался давать интервью репортёрам.

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

- Том отказался платить по счёту.
- Том отказался оплачивать счёт.
- Том отказался оплатить счёт.

- Tom si è rifiutato di unirsi alla nostra squadra.
- Tom si rifiutò di unirsi alla nostra squadra.

Том отказался присоединиться к нашей команде.

- Tom si è rifiutato di seguire il consiglio di Mary.
- Tom si rifiutò di seguire il consiglio di Mary.

Том отказался последовать совету Мэри.

- Tom si è rifiutato di giocare a poker con noi.
- Tom si rifiutò di giocare a poker con noi.

Том отказался играть с нами в покер.

- Tom si è rifiutato di credere che Mary fosse colpevole.
- Tom si rifiutò di credere che Mary fosse colpevole.

Том отказывался верить, что Мэри виновна.

- Tom si è rifiutato di accettare il regalo da Mary.
- Tom si rifiutò di accettare il regalo da Mary.

Том отказался принимать от Мэри подарок.

- Tom si è rifiutato di aiutare Mary a fare i compiti.
- Tom si rifiutò di aiutare Mary a fare i compiti.

- Том отказался помогать Мэри с уроками.
- Том отказался помогать Мэри делать уроки.

- Tom si è rifiutato di parlare con Mary riguardo a John.
- Tom si rifiutò di parlare con Mary riguardo a John.

Том отказался говорить с Мэри о Джоне.

- Quello che ha chiamato si è rifiutato di dirci il suo nome.
- Quello che chiamò si rifiutò di dirci il suo nome.

Звонивший отказался назвать нам своё имя.

- Tom si rifiutava di credere a Mary.
- Tom si è rifiutato di credere a Mary.
- Tom si rifiutò di credere a Mary.

Том отказывался верить Мэри.

- Si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.
- Lei si è rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutato di pagare.
- Ti sei rifiutata di pagare.
- Vi siete rifiutati di pagare.
- Voi vi siete rifiutati di pagare.
- Vi siete rifiutate di pagare.
- Voi vi siete rifiutate di pagare.
- Tu ti sei rifiutato di pagare.
- Tu ti sei rifiutata di pagare.

Ты отказался платить.