Translation of "Prese" in Russian

0.044 sec.

Examples of using "Prese" in a sentence and their russian translations:

- L'ha preso.
- L'ha presa.
- Lo prese.
- La prese.

- Он взял его.
- Он взял её.

- Prese la mia mano.
- Lei prese la mia mano.

Она взяла меня за руку.

- Prese un libro dallo scaffale.
- Prese un libro dal ripiano.
- Lui prese un libro dal ripiano.
- Lui prese un libro dallo scaffale.

Он взял с полки книгу.

Tom prese sonno.

Тома сморил сон.

Prese parte alla proiezione

Он шёл смотреть фильм,

Prese l'ascensore con lei.

- Он поехал на лифте вместе с ней.
- Он поехал с ней на лифте.

Tom prese i soldi.

Том взял деньги.

Il falco prese un topo.

Ястреб поймал мышь.

Prese una foto della famiglia.

Он сделал фотографию семьи.

Tom prese posto nella fila.

- Том встал в очередь.
- Том занял очередь.

Prese una matita in mano.

Он взял карандаш в руку.

Lui prese una cattiva decisione.

Он принял плохое решение.

Tom non prese Mary seriamente.

Том не принимал Мэри всерьёз.

L'assassino prese l'arma con sé.

Убийца забрал оружие с собой.

Tom prese ancora da bere.

Том взял ещё выпивки.

Tom si prese un'altra birra.

Том взял еще пива.

- Ha preso appunti.
- Prese appunti.

- Он записывал.
- Он делал заметки.

- Quanti ne hai presi?
- Quante ne ha prese?
- Quante ne hai prese?
- Quanti ne ha presi?
- Quanti ne avete presi?
- Quante ne avete prese?

- Сколько ты взял?
- Сколько вы взяли?

Si prese cura del povero uccellino.

Она позаботилась о бедной маленькой птичке.

Tom ne prese un gran sorso.

Том сделал большой глоток.

Prese la biro e scrisse l'indirizzo.

Он взял ручку и написал адрес.

Tom non prese la minaccia seriamente.

Том не воспринял угрозу всерьёз.

Lui prese un pezzettino di gesso.

Он взял кусочек мела.

- Ha preso un dieci.
- Lei ha preso un dieci.
- Prese un dieci.
- Lei prese un dieci.

- Она получила "отлично".
- Она получила пятёрку.
- Она получила пять.

- Ha preso una scorciatoia.
- Lui ha preso una scorciatoia.
- Prese una scorciatoia.
- Lui prese una scorciatoia.

- Он пошёл напрямик.
- Он срезал путь.
- Он срезал.

- Ha preso la mia macchina.
- Ha preso la mia auto.
- Ha preso la mia automobile.
- Prese la mia auto.
- Prese la mia automobile.
- Prese la mia macchina.

Он взял мою машину.

NARRATRICE: Vi siete prese cura della comunità.

РАССКАЗЧИК и заботились об окружающих вас людях.

- Ha preso la medicina.
- Prese la medicina.

Он выпил лекарство.

Nessuno di loro prese parte alla riunione.

Никто из них не принял участия в собрании.

Per errore lui prese il cappello sbagliato.

Он по ошибке взял не ту шляпу.

- Tom ha preso peso.
- Tom prese peso.

- Том набрал вес.
- Том поправился.

- Tom ha preso appunti.
- Tom prese appunti.

Том записывал.

Prese la palla con la mano sinistra.

Он поймал мяч левой рукой.

Lui prese dallo scaffale una scatola pesante.

Он снял с полки тяжёлый ящик.

Lui prese il taxi per la stazione.

Он взял такси до вокзала.

Tom le ha prese da sua madre.

Тому досталось от матери.

Mary prese un limone e lo annusò.

Мэри взяла лимон и понюхала его.

- Ha preso un morso.
- Prese un morso.

Он откусил кусочек.

- Tom ha preso l'ascensore.
- Tom prese l'ascensore.

Том поехал на лифте.

- Mi prese la mano.
- Mi ha preso per mano.
- Lei mi ha preso per mano.
- Mi prese per mano.
- Lei mi prese per mano.
- Lei mi prese la mano.
- Mi ha preso la mano.
- Lei mi ha preso la mano.

Она взяла меня за руку.

Tom andò a pescare, però non prese niente.

Том пошёл на рыбалку, но ничего не поймал.

Il ladro prese la borsa dalla sua mano.

Вор выхватил из её рук сумку.

Prese uno specchio e si guardò la lingua.

Он взял зеркало и осмотрел свой язык.

Tom prese la scorciatoia attraverso un vicolo buio.

Том срезал путь через тёмный переулок.

Tom prese un coltello dal cassetto della cucina.

Том взял нож из ящика на кухне.

- Mi prese la mano.
- Lei mi prese la mano.
- Mi ha preso la mano.
- Lei mi ha preso la mano.

Она взяла меня за руку.

- Ha preso il suo libro.
- Lui ha preso il suo libro.
- Prese il suo libro.
- Lui prese il suo libro.

Он взял свою книгу.

- Mi prese di sorpresa.
- Lei mi prese di sorpresa.
- Mi ha preso di sorpresa.
- Lei mi ha preso di sorpresa.

Она застала меня врасплох.

- Si prese cura del bambino.
- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Она взяла на себя заботу о ребёнке.

- Lui le prese la mano e si sedette accanto a lei.
- Le prese la mano e si sedette accanto a lei.

Он взял её за руку и присел рядом.

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

именно так принимается слишком много решений в бизнесе.

- La casa ha preso fuoco.
- La casa prese fuoco.

Дом загорелся.

- L'assistente ha preso i soldi.
- L'assistente prese i soldi.

Помощник взял деньги.

- Le ha dato la mano.
- La prese per mano.

Он взял её за руку.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

Том сел на неправильный автобус.

- Tom ha preso una decisione.
- Tom prese una decisione.

Том принял решение.

- Alain ha preso una decisione.
- Alain prese una decisione.

Ален принял решение.

- Ha preso il primo premio.
- Prese il primo premio.

- Он получил первый приз.
- Он выиграл главный приз.

- Tom ha preso un antidolorifico.
- Tom prese un antidolorifico.

Том принял болеутоляющее.

Lui prese il flauto e lo portò alle labbra.

Он взял флейту и поднёс её к губам.

- Tom ha preso il treno.
- Tom prese il treno.

Том поехал на поезде.

- Ha preso il suo libro.
- Prese il suo libro.

Он взял её книгу.

- Ha preso in prestito il mio.
- Ha preso in prestito la mia.
- Prese in prestito il mio.
- Prese in prestito la mia.

- Она одолжила мой.
- Она одолжила мою.
- Она одолжила моё.

- Tom ha preso i miei soldi.
- Tom prese i miei soldi.
- Tom ha preso il mio denaro.
- Tom prese il mio denaro.

Том взял мои деньги.

- Il bambino ha preso il raffreddore.
- Il bambino prese il raffreddore.
- La bambina ha preso il raffreddore.
- La bambina prese il raffreddore.

Ребёнок простудился.

- Si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì.
- Lui si prese cura di sua madre dopo che suo padre morì.

После смерти отца, он заботился о своей матери.

Le cattive abitudini, una volta prese, sono difficili da eliminare.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

- Ha preso il suo libro.
- Lei prese il suo libro.

Она взяла свою книгу.

Mi prese per il braccio e mi guardò negli occhi.

Он взял меня за руку и посмотрел мне в глаза.

Finalmente lui si prese le sue colpe e chiese perdono.

Наконец он признал свою вину и попросил прощения.

- L'ha preso per il braccio.
- Lo prese per il braccio.

Она схватила его за руку.

Tom prese il telefono e cominciò a comporre il numero.

Том взял телефон и начал набирать номер.

Tom prese il bicchiere di succo e bevve un sorso.

Том взял стакан сока и сделал глоток.

Lui prese l'autobus sbagliato e andò nella direzione completamente opposta.

- Он сел не в тот автобус и уехал совсем в другую сторону.
- Он сел не на тот автобус и уехал совсем в другую сторону.

- Ha preso parte al nostro progetto.
- Lei ha preso parte al nostro progetto.
- Prese parte al nostro progetto.
- Lei prese parte al nostro progetto.

Она приняла участие в нашем проекте.

- Ha preso in affitto un appartamento.
- Lui ha preso in affitto un appartamento.
- Prese in affitto un appartamento.
- Lui prese in affitto un appartamento.

Он снимал квартиру.

- Lui si è preso una giornata libera.
- Si è preso una giornata libera.
- Si prese una giornata libera.
- Lui si prese una giornata libera.

Он взял выходной.

- Ha preso parte ai Giochi Olimpici.
- Lui ha preso parte ai Giochi Olimpici.
- Prese parte ai Giochi Olimpici.
- Lui prese parte ai Giochi Olimpici.

Он принял участие в Олимпийских играх.

- Ha preso il controllo della situazione.
- Lui ha preso il controllo della situazione.
- Prese il controllo della situazione.
- Lui prese il controllo della situazione.

Он взял ситуацию под контроль.

- Ha preso la palla al volo.
- Lui ha preso la palla al volo.
- Prese la palla al volo.
- Lui prese la palla al volo.

Он поймал мяч.

- Ha catturato Tom.
- Lui ha catturato Tom.
- Catturò Tom.
- Lui catturò Tom.
- Ha preso Tom.
- Lui ha preso Tom.
- Prese Tom.
- Lei prese Tom.

Он поймал Тома.

- Si prendeva cura del bambino.
- Lei si prendeva cura del bambino.
- Si prendeva cura della bambina.
- Lei si prendeva cura della bambina.
- Lei si prese cura del bambino.
- Si prese cura della bambina.
- Lei si prese cura della bambina.

Она присматривала за ребёнком.

Le ho quindi prese in prestito, le ho adattate al ghiaccio,

Я адаптировала их ко льдам и получила числовую модель,

Le parole inglesi sono spesso prese in prestito da altre lingue.

Английские слова часто заимствуются другими языками.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

Он по ошибке сел не на тот автобус.

- Tom ha preso il treno sbagliato.
- Tom prese il treno sbagliato.

Том сел не на тот поезд.

- Tom ha preso molte decisioni intelligenti.
- Tom prese molte decisioni intelligenti.

Том принял много разумных решений.

- Tom ha preso la sua borsa.
- Tom prese la sua borsa.

Том схватил свою сумку.

- Tom ha preso una decisione rapida.
- Tom prese una decisione rapida.

Том принял быстрое решение.

- Tom ha preso per mano Mary.
- Tom prese per mano Mary.

Том взял Мэри за руку.

- Tom ha preso tutto troppo seriamente.
- Tom prese tutto troppo seriamente.

Том всё принял слишком всерьёз.

- Prese un libro dal ripiano.
- Ha preso un libro dal ripiano.

Он взял с полки книгу.

- Tom ha preso Mary con sé.
- Tom prese Mary con sé.

- Том взял Мэри с собой.
- Том взял с собой Мэри.