Examples of using "Prenderò" in a sentence and their russian translations:
- Я тебя поймаю.
- Я вас поймаю.
- Я его возьму.
- Я возьму.
- Я её возьму.
Я это возьму.
- Я возьму эти.
- Я возьму этих.
Я возьму.
Я получу их.
- Я возьму это.
- Я возьму вот этот.
- Я возьму этот.
- Я возьму эту.
- Я возьму этого.
- Я поеду на автобусе.
- Я сяду на автобус.
- Я возьму желтый.
- Я возьму жёлтую.
- Я возьму жёлтое.
- Я возьму жёлтый.
- Я возьму один.
- Я возьму одну.
- Я возьму одного.
- Я возьму одно.
- Я заберу это отсюда.
- Дальше я сам.
Я возьму свою машину.
- Я принесу тебе полотенце.
- Я принесу вам полотенце.
Я возьму такси.
Я схожу за льдом.
Я возьму суши.
- Я полечу самолётом.
- Я полечу на самолёте.
Я поеду на лифте.
- Я возьму машину в аренду.
- Я возьму напрокат машину.
Я схожу за пальто.
Я приму это во внимание.
- Я, пожалуй, возьму вот этот.
- Я, пожалуй, возьму вот эту.
- Я, пожалуй, возьму вот это.
- Я, пожалуй, возьму вон тот.
- Я, пожалуй, возьму вон ту.
- Я, пожалуй, возьму вон то.
- Я тебе ещё достану.
- Я вам ещё достану.
- Я тебе ещё возьму.
- Я вам ещё возьму.
- Я о тебе позабочусь.
- Я о Вас позабочусь.
Я сяду на следующий автобус.
Я сяду на следующий рейс.
Я успею на следующий поезд.
Я возьму мою сумку.
Я выпью всего один бокал.
Я позабочусь о кошке.
- Я пойду за мороженым.
- Я схожу за мороженым.
Я возьму ещё один.
Я возьму этот зонтик.
Я возьму эти розы.
Я возьму несколько журналов.
- Я возьму его.
- Я заберу его.
- Я отвезу его.
- Я отведу его.
Я всегда буду заботиться о тебе.
Я присмотрю за твоей собакой.
Я принесу тебе бренди.
Я снова наберу вес!
Я о тебе позабочусь.
Я выпью бокал шампанского.
Отлично. Я его возьму.
Я схожу за ключами.
Я успею на следующий поезд.
Я об этом позабочусь.
Я возьму на себя ответственность.
Я возьму вину на себя.
- Я возьму два-три дня выходных.
- Я возьму отгул на два-три дня.
Я срежу дорогу через сад.
- Я позабочусь о нём.
- Я о нём позабочусь.
- Я позабочусь о ней.
- Я о ней позабочусь.
- Я, пожалуй, сёмгу возьму.
- Я, пожалуй, буду сёмгу.
Здорово! Я соберу вещички!
Я, пожалуй, возьму этот галстук.
Я получу диплом через два года.
Я принесу чего-нибудь выпить обоим.
В следующем году я окончу институт.
- Я выпью кофе и съем круассан.
- Я выпью кофе и съем рогалик.
Я возьму, если ты не возражаешь.
- Оставь это мне. Я обо всём позабочусь.
- Оставьте это мне. Я обо всём позабочусь.
Я одолжу у кого-нибудь зонтик.
Я возьму её, если вы не против.
Я возьму его, если вы не против.
Я возьму её, если ты не против.
- Я возьму, если ты не возражаешь.
- Я возьму его, если ты не против.
Я не возьму все книги. Их слишком много.
Я теперь из-за тебя не усну.
Я возьму, если вы не возражаете.
Ладно, давайте соберем личинок и спустимся к озеру.
Я не буду принимать решений, не поговорив прежде с тобой.
Я присмотрю за твоей кошкой, пока тебя не будет.
Я не буду записывать твой адрес, я и так его запомню.
Не думаю, что будет дождь, но на всякий случай возьму с собой зонтик.
Я возьму не все книги. Мне пригодятся пять или шесть.
Я ещё не знаю, что́ буду играть, просто беру сборник нот и сажусь к пианино.
Я ещё не знаю, что́ буду рисовать, но беру бумагу, карандаши и сажусь за стол.
- Я запишу твоё имя и адрес.
- Я запишу Ваше имя и адрес.
«Предлагаю вам взять несколько журналов. В пользу детей Германии. По полтиннику штука». – «Нет, не возьму». – «Но почему вы отказываетесь?» – «Не хочу». – «Вы не сочувствуете детям Германии?» – «Сочувствую». – «А, полтинника жалко». – «Нет». – «Так почему же?» – «Не хочу».