Translation of "Pilota" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Pilota" in a sentence and their russian translations:

- Sono un pilota.
- Io sono un pilota.

- Я пилот.
- Я летчик.

C'è un pilota nell'aereo?

Есть ли в самолёте пилот?

Il pilota ha trent'anni.

- Пилоту тридцать лет.
- Лётчику тридцать лет.

Tom è un pilota.

- Том - пилот.
- Том - лётчик.

Cos'ha detto il pilota?

Что сказал пилот?

Non è un pilota.

Он не лётчик.

Abbiamo iniziato uno studio pilota

И мы инициировали пробный эксперимент,

Tom vuole fare il pilota.

Том хочет быть пилотом.

Il problema è il pilota!

Проблема в пилоте!

Il problema è il pilota?

Проблема в пилоте?

Tom era un bravo pilota.

- Том был хорошим лётчиком.
- Том был хорошим пилотом.

Quanto mi piace questo pilota!

Как я люблю этого пилота!

- Voglio essere un pilota quando divento grande.
- Io voglio essere un pilota quando divento grande.

- Я хочу быть пилотом, когда вырасту.
- Я хочу стать лётчиком, когда вырасту.

E poi reinseriamo il pilota automatico.

как только возможно, а потом возвращаемся к автопилоту.

pilota del modulo lunare Gene Cernan.

пилота лунного модуля Джина Сернана.

Il pilota realizzò un atterraggio perfetto.

Пилот совершил идеальную посадку.

Tom è il nostro pilota migliore.

- Том - наш самый лучший пилот.
- Том - наш лучший лётчик.
- Том - наш лучший пилот.

Tom non vuole essere un pilota.

Том не хочет быть лётчиком.

Tom non voleva essere un pilota.

Том не хотел быть лётчиком.

Hai cambiato idea sul diventare pilota?

Ты передумал становиться лётчиком?

La natura è un auto senza pilota.

Природа похожа на самоуправляемую машину.

Suo figlio è un pilota di jet.

Её сын - пилот реактивного самолёта.

- È un pilota esperto.
- Lui è un pilota esperto.
- È un conducente esperto.
- Lui è un conducente esperto.

Он опытный водитель.

- È un pilota terribile.
- Lui è un pilota terribile.
- È un conducente terribile.
- Lui è un conducente terribile.

Он ужасно водит.

Quando il cervello è in modalità pilota automatico,

Вот в чём дело: если ваш мозг работает на автопилоте,

Il pilota riuscì ad effettuare un atterraggio perfetto.

Пилоту удалось совершить идеальную посадку.

Il pilota ha descritto la scena in dettaglio.

- Пилот детально описал сцену.
- Пилот описал сцену в деталях.
- Пилот в подробностях описал сцену.

Lasciando il pilota del modulo di comando Dave Scott a pilotare il CSM, McDivitt e il pilota del modulo lunare

Оставив пилота командного модуля Дэйва Скотта управлять CSM, пилот МакДивитта и лунного модуля

- Nessuno di loro è conducente.
- Nessuna di loro è conducente.
- Nessuno di loro è pilota.
- Nessuna di loro è pilota.

- Никто из них не водитель.
- Среди них водителя нет.

Comportandosi come un pilota mediocre di auto da corsa.

ведут себя как заурядный гонщик в гонке:

Il pilota del modulo di comando era Michael Collins.

Пилотом командного модуля был Майкл Коллинз.

Lui abbandonò il suo sogno di diventare un pilota.

Он оставил свою мечту стать пилотом.

- Un momento di esitazione può costare la vita a un pilota.
- Un momento di esitazione può costare la vita ad un pilota.

Минутное колебание может стоить пилоту жизни.

- Tom è un conducente affidabile.
- Tom è un pilota affidabile.

Том надёжный водитель.

Quando diventerò grande, farò il pilota. E tu cosa farai?

Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?

- Tom è un bravo pilota.
- Tom è un bravo conducente.

Том хорошо водит.

Molti di voi ora mi stanno ascoltando in modalità pilota automatico.

Многие из вас прямо сейчас слушают меня на автопилоте.

Insieme a lui come pilota del modulo lunare c'era Buzz Aldrin.

К нему в качестве пилота лунного модуля присоединился Базз Олдрин.

Il pilota si è catapultato fuori prima che l'aereo si schiantasse.

Пилот катапультировался, перед тем как самолёт разбился.

Per oltre il 95% della nostra vita funzioniamo con il pilota automatico.

Более 95 процентов нашей жизни мы проводим на автопилоте.

Il pilota si è salvato con il paracadute, ma il relitto è ancora disperso.

Пилоту удалось безопасно порашютировать, но обломки не найдены.

L'Apollo 11 sarebbe stato comandato da Neil Armstrong, un brillante ingegnere e pilota collaudatore.

Командовать "Аполлоном-11" будет Нил Армстронг, блестящий инженер и летчик-испытатель.

E guidare la capsula verso un attracco riuscito con un razzo bersaglio senza pilota.

и направить капсулу к успешной стыковке с беспилотной ракетой-мишенью.

Il suo pilota senior era Ed White, il primo americano a camminare nello spazio.

Его старшим пилотом был Эд Уайт, первый американец, побывавший в космосе.

Il comandante della missione era Frank Borman, un colonnello dell'aeronautica militare, pilota collaudatore e

Командовал миссией Фрэнк Борман - полковник ВВС, летчик-испытатель и авиационный

- Tom non è un conducente molto bravo.
- Tom non è un pilota molto bravo.

- Том не очень хорошо водит машину.
- Том не очень хороший водитель.

Come molti astronauti dell'Apollo, era un ex pilota collaudatore e questa era un'opportunità per testare

Как и многие астронавты "Аполлона", он был бывшим летчиком-испытателем, и это был шанс испытать

Il 21 aprile, il più famoso pilota tedesco, Manfred von Richtofen, il "Barone Rosso", viene

On 21st April, Germany's most famous pilot, Manfred von Richthofen, the 'Red Baron', is

- Tom è un pilota eccellente.
- Tom è un conducente eccellente.
- Tom è un autista eccellente.

Том — отличный водитель.

Tom conosceva un uomo il cui padre era un pilota di elicotteri durante la guerra del Vietnam.

Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме.

L'equipaggio dell'Apollo 10 era il comandante Tom Stafford, il pilota del modulo di comando John Young e il

Экипаж "Аполлона-10" состоял из командира Тома Стаффорда, пилота командного модуля Джона Янга и

Il test era stato interrotto da continui problemi di comunicazione e il pilota di comando Gus Grissom stava

Испытания были остановлены из-за постоянных проблем со связью, и командирский пилот Гас Гриссом

Con loro c'era l'astronauta alle prime armi Roger Chaffee, un ex pilota di aerei spia che ha volato in

С ними был астронавт-новичок Роджер Чаффи, бывший пилот самолета-разведчика, который выполнял разведывательные

Il suo pilota del modulo di comando era Jim Lovell, che conosceva Borman meglio di chiunque altro: su Gemini 7,

Пилотом его командного модуля был Джим Ловелл, который знал Бормана лучше других. На «Близнецах-7»