Translation of "L'intero" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "L'intero" in a sentence and their russian translations:

- L'esplosione ha scosso l'intero edificio.
- L'esplosione scosse l'intero edificio.

Взрыв потряс всё здание.

- Il tornado ha distrutto l'intero villaggio.
- Il tornado distrusse l'intero villaggio.

Торнадо разрушил всю деревню.

Volevo comprendere l'intero problema.

а я хотела решить её всю целиком и не собиралась отказываться

Quanto costa l'intero pacco?

- Сколько за весь пакет?
- Сколько стоит весь пакет?

L'intero gruppo sta ridendo.

Вся группа смеётся.

- L'intero quartiere ha pianto la sua morte.
- L'intero quartiere pianse la sua morte.

Вся округа скорбела о его смерти.

Sarà l'intero pianeta a soffrire.

это вскоре отразится на всей планете.

E l'intero ciclo si ripete.

и весь круговорот повторяется.

- Ho trascorso l'intero weekend a casa al computer.
- Io ho trascorso l'intero weekend a casa al computer.
- Trascorsi l'intero weekend a casa al computer.
- Io trascorsi l'intero weekend a casa al computer.
- Ho trascorso l'intero fine settimana a casa al computer.
- Io ho trascorso l'intero fine settimana a casa al computer.
- Trascorsi l'intero fine settimana a casa al computer.
- Io trascorsi l'intero fine settimana a casa al computer.

Я все выходные провёл дома за компьютером.

Dal ristorante si vede l'intero parco.

Из ресторана можно видеть весь парк.

Che interferiresti con l'intero processo della foresta.

что нельзя нарушать экосистему, баланс сил этого леса водорослей.

Lo sciopero generale ha paralizzato l'intero paese.

Всеобщая забастовка парализовала всю страну.

In modo tale che ogni parte riproduce l'intero,

в которых каждая маленькая часть напоминает целое,

L'intero tavolo era riempito di piatti da mangiare.

Весь стол уставлен тарелками с едой.

Significa che si muove durante l'intero processo di respirazione,

Это значит, что оно движется в течение всего дыхательного процесса,

Abbiamo meno di cinque minuti per evacuare l'intero edificio.

У нас меньше пяти минут, чтобы эвакуировать всё здание.

Tom spese l'intero giorno lavorando alla propria pronuncia del francese.

- Том провёл целый день, работая над французским произношением.
- Том целый день потратил на работу со своим французским произношением.

Gamma di documentari, per meno di 15 dollari per l'intero anno.

диапазону документальных фильмов менее чем за 15 долларов в течение всего года.

Perché l'intero universo io chiamo Nulla, salvo te, mia rosa; in esso tu sei il mio Tutto.

Я говорю, что весь этот мир - ничто, за исключением тебя, моя роза; в этом мире ты для меня всё.