Translation of "Immaginate" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Immaginate" in a sentence and their russian translations:

Immaginate...

Представьте себе...

Immaginate questo:

Только представьте:

Immaginate questa situazione.

Представьте следующую ситуацию.

Ora immaginate un anno.

А теперь представьте целый год.

Ma immaginate, per un momento,

Но представьте на секунду следующее.

Immaginate un mondo senza guerra.

Представьте мир без войн.

Immaginate l'ippocampo come una chiavetta USB

Представьте, что гиппокамп — это флеш-накопитель,

Quindi, quando immaginate come funzioni Twitch,

Так что, когда вы представляете, что происходит на Twitch,

immaginate di aver vinto alla lotteria!

Представьте, что вы выиграли в лотерею!

Immaginate che pensieri, emozioni, azioni e salute

Только подумайте, что ваши мысли, эмоции, поведение и здоровье

Immaginate città galleggianti per il Medio Oriente,

Представьте, например, ближневосточный плавучий город

Non è proprio tutto come vi immaginate.

Всё не совсем так, как вы себе представляете.

Immaginate che la vostra mente sia un granaio,

Представьте, что ваше сознание это склад,

Immaginate o supponete anche voi qualcosa del genere?

Мы все представляем себе или предполагаем нечто подобное, не так ли?

Immaginate questo paesaggio come intagliato in una sezione verticale,

Представьте вертикальный разрез этого ландшафта,

Immaginate che Paul McCartney facesse parte del vostro gruppo.

Представьте, что Пол Маккартни — член вашей группы.

Tom ha così tanti soldi che nemmeno vi immaginate.

У Тома столько денег, что вам и не снилось.

Immaginate di essere di fronte alla porta di casa vostra

Представить, что вы стоите у входной двери в вашу квартиру

- Come immagina il futuro dell'umanità?
- Come immaginate il futuro dell'umanità?

Как вы представляете себе будущее человечества?

Immaginate che vi mostri dei video di mani di colore diverso

Вот видео, показывающее руки разного цвета,

Immaginate di essere soli al centro di una parete di 700 metri,

Представьте: оказавшись в самом центре 700-метровой стены,

immaginate un posto dove le persone di tutti i colori e razze

представьте место, где люди всех цветов кожи и рас

Immaginate un mondo in cui i genitori imparino ad ascoltare i loro figli.

Представьте мир, где родители учатся слушать своих детей.

immaginate di indossare i vostri rifiuti in giro per New York per un mese intero.

Представьте, что вы целый месяц носите по Нью-Йорку весь свой мусор.

- Immaginate come ci si possa sentire?
- Riuscite ad immaginare cosa si provi?
- Avete idea di cosa significhi?

Представляете, каково это?

- Immaginate come possa essermi sentito?
- Riuscite ad immaginare cosa abbia provato?
- Avete idea di cosa sia significato per me?

Представляете, каково мне было?