Translation of "Guidato" in Russian

0.071 sec.

Examples of using "Guidato" in a sentence and their russian translations:

- Ho guidato.
- Io ho guidato.
- Guidai.

- Я вёл машину.
- Я вела машину.

Chi ha guidato?

- Кто был за рулём?
- Кто вёл машину?

- Tom ha guidato.
- Ha guidato Tom.
- Guidò Tom.
- Tom guidò.

- Том повёл машину.
- Том вёл машину.

Abbiamo guidato tutta notte.

Мы ехали всю ночь.

Non ho guidato velocemente.

Я не ехал быстро.

Abbiamo guidato abbastanza in fretta.

Ехали мы достаточно быстро.

Abbiamo guidato tutto il giorno.

Мы ехали целыми днями.

Abbiamo guidato attraverso la città.

Мы ехали через город.

Abbiamo guidato per qualche chilometro.

Мы проехали несколько километров.

- Tom non ha mai guidato una macchina prima.
- Tom non ha mai guidato un'auto prima.
- Tom non ha mai guidato un'automobile prima.

- Том раньше никогда не водил машину.
- Том никогда не водил машину.
- Том ещё никогда не водил машину.

- Tom ha guidato la macchina.
- Tom guidò la macchina.
- Tom ha guidato l'auto.
- Tom ha guidato l'automobile.
- Tom guidò l'auto.
- Tom guidò l'automobile.

Машину вёл Том.

A lungo hanno guidato in silenzio.

Они долго ехали молча.

Tom ha guidato lungo il fiume.

Том ехал вдоль реки.

Ho appena guidato per sessanta chilometri.

Я только что проехал шестьдесят километров.

Avete mai guidato una macchina sportiva?

Вы когда-нибудь водили спорткар?

Hai mai guidato una macchina sportiva?

Ты когда-нибудь водил спорткар?

Tom non ha mai guidato un camion.

Том никогда не водил грузовик.

Non ho mai guidato una macchina sportiva.

- Я ещё никогда не сидел за рулём спорткара.
- Я ещё никогда не водил спорткар.

Napoleone ha guidato le sue truppe in Russia.

- Наполеон направил свои войска в Россию.
- Наполеон повёл свои войска в Россию.

Io e miei genitori abbiamo guidato tutta notte.

Мы с родителями ехали всю ночь.

- Ho guidato fino a Kyoto.
- Io ho guidato fino a Kyoto.
- Guidai fino a Kyoto.
- Io guidai fino a Kyoto.

- Я отправился в Киото на машине.
- Я поехал в Киото на машине.

- Hanno guidato fino a casa.
- Guidarono fino a casa.

Они поехали домой.

Mai una volta ho guidato l'automobile prima dei trent'anni.

Я ни разу не водил автомобиль до тридцати лет.

- Ho guidato fino alla moschea.
- Guidai fino alla moschea.

Я ехал к мечети.

- Ha guidato fino a casa.
- Guidò fino a casa.

Он уехал домой.

- Sono guidato dalla mia passione.
- Io sono guidato dalla mia passione.
- Sono guidata dalla mia passione.
- Io sono guidata dalla mia passione.

Мною движет страсть.

Era il primo missile guidato a lungo raggio al mondo.

Это была первая в мире управляемая ракета большой дальности.

Questa è la prima volta che ho guidato una macchina.

Я управлял автомобилем впервые.

Guidato dalla femmina più anziana, il branco fa avanzare i piccoli.

Во главе со старейшей самкой группа помогает малышам идти дальше.

- Ho guidato fino al centro commerciale.
- Guidai fino al centro commerciale.

Я поехал в торговый центр.

- A dire il vero, ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, io ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, ho guidato l'auto di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, io ho guidato l'auto di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, ho guidato l'automobile di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, io ho guidato l'automobile di mio padre senza il suo permesso.

- Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
- Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
- По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.

Tom ha detto che Mary non ha mai guidato una macchina sportiva.

Том сказал, что Мэри никогда не водила спорткар.

C'era un corpo polacco dell'olandese di Varsavia, guidato dal principe Poniatowksi, un corpo

Польский корпус из Герцогства Варшавского, во главе с князем Понятовким, корпуса

- Napoleone ha guidato le sue truppe in Russia.
- Napoleone guidò le sue truppe in Russia.

- Наполеон направил свою армию в Россию.
- Наполеон направил свои войска в Россию.

A dire il vero, ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.

Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.

Von Braun aveva guidato lo sviluppo del letale razzo V2 della Germania nazista durante la seconda

Фон Браун возглавлял разработку нацистской Германии смертоносной ракеты V2 во время Второй мировой

A dire il vero, io ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.

По правде говоря, я взял машину отца без его разрешения.

Hanno monitorato ogni sistema in entrambi i veicoli spaziali e hanno guidato gli astronauti attraverso il complesso

Они контролировали каждую систему на обоих космических кораблях и руководили астронавтами по сложному

- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, una macchina mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guarda questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardi questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'auto mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.
- Prima, mentre stavo camminando sul marciapiede, un'automobile mi ha guidato accanto e mi ha schizzato acqua addosso. Guardate questo! La mia gonna e le mie scarpe sono tutte fangose.

Раннее, когда я шла по тротуару, мимо проезжала машина и обрызгала на меня водой. Посмотри на это! Моя юбка и туфли грязные.

- Tom è stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.
- Tom è stato arrestato per aver guidato da ubriaco.
- Tom fu arrestato per guida in stato di ebbrezza.
- Tom venne arrestato per guida in stato di ebbrezza.

- Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.
- Тома арестовали за вождение в пьяном виде.