Examples of using "Firmare" in a sentence and their russian translations:
- Мне надо что-то подписать?
- Мне нужно что-то подписать?
- Где мне следует расписаться?
- Где я должен подписать?
- Где мне подписаться?
Где мне подписаться?
- Ты не можешь ставить подпись карандашом.
- Расписываться карандашом нельзя.
- Подписываться карандашом нельзя.
- Ставить подпись карандашом нельзя.
- Где можно расписаться?
- Где можно подписаться?
- Где можно поставить подпись?
- Она отказалась подписать петицию.
- Она отказалась подписать ходатайство.
- Нам пришлось подписать бумагу.
- Мы были вынуждены подписать бумагу.
- Нам пришлось подписать бумагу.
- Мы были вынуждены подписать бумагу.
Он даже расписаться не может.
Ты успела записать?
Всё, что вы должны сделать, — это подписать эту бумагу.
Я не могу подписать контракт, не читая его.
У меня несколько чеков, которые Том должен подписать.
- Мне пришлось подписать бумагу.
- Я была вынуждена подписать бумагу.
Я попросил их подписать документы.
Я попросил его подписать документы.
Я попросил её подписать документы.
- Я был вынужден подписать бумагу.
- Мне пришлось подписать бумагу.
Я не успел записать.
Вы не могли бы расписаться вот здесь?
Я попросил Тома подписать документы.
Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
После того, как я поговорил с Марком, я решил подписать контракт.
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
- Не подписывай контракт карандашом.
- Не подписывай договор карандашом.