Translation of "Fermati" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Fermati" in a sentence and their russian translations:

Fermati!

Прекрати!

Fermati qui.

Сиди здесь.

- Li hai fermati?
- Le ha fermate?
- Le hai fermate?
- Li ha fermati?
- Li avete fermati?
- Le avete fermate?

- Ты их остановил?
- Вы их остановили?

- Fermati!
- Fermatevi!
- Si fermi!

- Прекрати!
- Прекратите!
- Прекрати это!
- Прекратите это!

Non si sarebbero fermati.

Они бы не остановились.

Si sono fermati tutti.

Они все остановились.

- Fermati!
- Fermatevi!
- Stop!
- Si fermi!

- Стой!
- Стоп!
- Остановитесь!
- Остановись!

Non si sono mai fermati.

Они никогда не останавливались.

Fermati! Le stai dando fastidio.

Прекрати! Ты портишь ей настроение!

- Fermati qui.
- Si fermi qui.
- Fermatevi qui.
- Fermati qua.
- Si fermi qua.
- Fermatevi qua.

- Остановись здесь.
- Остановись тут.
- Остановитесь здесь.
- Остановитесь тут.

Vi siete fermati in questo hotel?

Вы остановились в этом отеле?

- Fermati lì.
- Si fermi lì,
- Fermatevi lì.

- Остановись там.
- Остановитесь там.

Fermati dal fioraio per comprare delle rose.

Зайдите в цветочный магазин, чтобы купить роз.

- Perché non li hai fermati?
- Perché non le hai fermate?
- Perché non li ha fermati?
- Perché non le ha fermate?
- Perché non li avete fermati?
- Perché non le avete fermate?

Почему ты не остановил их?

Ci siamo fermati nell'hotel più caro della città.

Мы остановились в самом дорогом отеле города.

- Per favore, fermati!
- Per piacere, fermati!
- Per favore, si fermi!
- Per piacere, si fermi!
- Per favore, fermatevi!
- Per piacere, fermatevi!

- Прекрати, пожалуйста!
- Прекратите, пожалуйста!

- Fermati dove sei.
- Si fermi dov'è.
- Fermatevi dove siete.

- Стойте на месте.
- Стой на месте.

Ci siamo fermati a Boston solo per tre giorni.

Мы остались в Бостоне лишь на три дня.

- Fermati proprio qui.
- Si fermi proprio qui.
- Fermatevi proprio qui.

Стой здесь.

- Fermati o sparerò.
- Si fermi o sparerò.
- Fermatevi o sparerò.

Стой, стрелять буду.

- Fermati un momento.
- Fermatevi un momento.
- Si fermi un momento.

- Остановись на минутку.
- Остановитесь на минутку.

Tom e Mary si sono fermati in un altro albergo.

Том и Мэри остановились в другом отеле.

Durante il nostro viaggio verso Parigi, ci siamo fermati ad Atene.

Мы сделали остановку в Афинах на пути в Париж.

- Si fermarono.
- Loro si fermarono.
- Smisero.
- Loro smisero.
- Si sono fermati.
- Loro si sono fermati.
- Si sono fermate.
- Loro si sono fermate.
- Hanno smesso.
- Loro hanno smesso.

Они остановились.

- Perché qualcuno non ci ha fermati?
- Perché qualcuno non ci ha fermate?

Почему нас никто не остановил?

- Perché non li ha fermati nessuno?
- Perché non le ha fermate nessuno?

Почему их никто не остановил?

Dopo le lezioni ci siamo fermati a fare le prove per il gran concerto.

Мы остались после уроков репетировать номер для праздничного концерта.

- Fermati. Mi stai facendo male.
- Si fermi. Mi sta facendo male.
- Fermatevi. Mi state facendo male.

Перестань. Ты делаешь мне больно.

- Dove ti sei fermato?
- Dove vi siate fermati?
- Dove ti sei fermata?
- Dove vi siate fermate?

- Где ты остановился?
- Где вы остановились?
- Где ты остановилась?

- Perché ti sei fermato?
- Perché ti sei fermata?
- Perché si è fermato?
- Perché si è fermata?
- Perché vi siete fermati?
- Perché vi siete fermate?

- Почему ты остановился?
- Почему Вы остановились?
- Ты чего остановился?
- Вы чего остановились?

- Perché non si è fermato?
- Perché non ti sei fermato?
- Perché non ti sei fermata?
- Perché non si è fermata?
- Perché non vi siete fermati?
- Perché non vi siete fermate?

- Почему ты не остановился?
- Почему вы не остановились?

- Ti sei fermato al semaforo rosso?
- Ti sei fermata al semaforo rosso?
- Si è fermato al semaforo rosso?
- Si è fermata al semaforo rosso?
- Vi siete fermati al semaforo rosso?
- Vi siete fermate al semaforo rosso?

- Вы остановились на красный?
- Вы остановились на красный свет?
- Ты остановился на красный?
- Ты остановился на красный свет?