Examples of using "Disperata" in a sentence and their russian translations:
Я была в отчаянии.
Она была в отчаянии.
Мэри была в отчаянии.
Я в отчаянии.
- Я был в отчаянии.
- Я была в отчаянии.
Я нахожусь в отчаянном положении.
Положение кажется безвыходным.
- Ты безнадёжен.
- Ты безнадёжна.
- Вы безнадёжны.
Моё положение безнадёжно.
Ваше положение небезнадёжно.
Твоё положение небезнадёжно.
И больше всего меня приводит в отчаяние то,
Я в отчаянии.
Моё положение не такое уж и безнадёжное.
Нет ничего опаснее отчаявшейся женщины.
Том знал, что я в отчаянии.
Я отчаялся, я не знаю, что делать.
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.