Translation of "Direttamente" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Direttamente" in a sentence and their russian translations:

- Non guardare direttamente Tom.
- Non guardate direttamente Tom.
- Non guardi direttamente Tom.

Не смотри прямо на Тома.

- Vai direttamente a casa.
- Vada direttamente a casa.
- Andate direttamente a casa.

- Идите прямо домой.
- Иди прямо домой.

- Sono andati direttamente a letto.
- Loro sono andati direttamente a letto.
- Sono andate direttamente a letto.
- Loro sono andate direttamente a letto.
- Andarono direttamente a letto.
- Loro andarono direttamente a letto.

- Они отправились прямиком в постель.
- Они сразу пошли спать.

- Non puoi contattare Tom direttamente.
- Non può contattare Tom direttamente.
- Non potete contattare Tom direttamente.
- Non si può contattare Tom direttamente.

Вы не можете связаться с Томом напрямую.

- Tom ha bevuto direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevve direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevé direttamente dalla bottiglia.
- Tom bevette direttamente dalla bottiglia.

- Том глотнул прямо из бутылки.
- Том пил прямо из бутылки.

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

Почему ты не спросишь его прямо?

- Siamo andati direttamente a letto.
- Siamo andate direttamente a letto.

Мы сразу пошли спать.

- Perché non chiedi direttamente a Tom?
- Perché non chiede direttamente a Tom?
- Perché non chiedete direttamente a Tom?

Почему ты не спросишь Тома напрямую?

- Tom è andato direttamente a dormire.
- Tom andò direttamente a dormire.

Том сразу уснул.

Tom guardava direttamente Mary.

Том посмотрел прямо на Мэри.

Questo lo riguarda direttamente.

Это напрямую его касается.

Questo la riguarda direttamente.

Это напрямую её касается.

Andiamo direttamente alla spiaggia.

- Пойдём прямо на пляж.
- Пойдёмте прямо на пляж.

Queste persone saranno colpite direttamente.

непосредственно пострадают от этого.

Tom andò direttamente a letto.

Том сразу пошёл спать.

Possiamo parlare direttamente con Tom?

Можем мы поговорить с Томом без посредников?

Possiamo parlare con lei direttamente?

Мы можем поговорить с ней напрямую?

Tom può essere contattato direttamente.

С Томом можно связаться напрямую.

Potresti andare direttamente al nocciolo?

Ты бы мог перейти сразу к сути?

Leggi direttamente i miei pensieri!

Ты прямо мои мысли читаешь!

Ne parlerò con lei direttamente.

Я напрямую поговорю с ней об этом.

Mayuko è venuta direttamente a casa.

Маюко пошла прямиком домой.

Queste frasi non sono collegate direttamente.

Эти предложения не присоединены напрямую.

Tom sta bevendo direttamente dal rubinetto.

Том пьёт прямо из-под крана.

L'esercito è subordinato direttamente alla Corona.

Войско подчиняется непосредственно королю.

Tom si diresse direttamente a casa.

Том направился прямиком домой.

Tom ha parlato direttamente con Mary.

Том говорил непосредственно с Мэри.

Questo treno va direttamente a Barcellona?

Этот поезд идёт прямо до Барселоны?

Perché è meglio non bere direttamente quest'acqua.

потому что вам не стоит пить эту воду сразу, ведь в ней 

Dopo il lavoro vado direttamente a casa.

После работы я иду прямо домой.

Dopo il lavoro, vado direttamente a casa.

- После работы я иду прямо домой.
- После работы я иду прямиком домой.

E passare invece direttamente all'innovazione su larga scala.

перестать исправлять вещи и вместо этого двигаться к невероятным инновациям.

Rimborsiamo l'importo direttamente sul conto corrente del figlio.

мы возвращаем деньги непосредственно на его банковский счёт.

La crisi ha colpito direttamente il nostro paese.

- Кризис непосредственно коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно затронул нашу страну.

Tom è andato direttamente a casa di Mary.

Том пошёл прямо к Мэри домой.

Per indrizzare la luce del sole direttamente alle coltivazioni

чтобы направлять солнечный свет к стеллажам с растениями

O versando il liquido direttamente su un spira riscaldata.

либо капая их прямо на нагревательный элемент.

Che utilizza la plastica solidale direttamente nei propri prodotti.

использует социальный пластик напрямую в производстве товаров.

Quando le notizie sul clima arrivano direttamente a loro,

Когда люди слышат новости о климате, надвигающемся прямо на них,

- Tom è andato dritto a letto.
- Tom andò dritto a letto.
- Tom è andato direttamente a letto.
- Tom andò direttamente a letto.

Том отправился прямиком в постель.

Furono i primi europei a salpare direttamente verso l'Africa subsahariana

Они первыми в Европе стали плавать напрямую к Чёрной Африке,

Se hai delle lamentele, perché non ne parli direttamente con Tom.

Если у тебя какие-то претензии, почему ты не скажешь Тому лично?

- Tom si tolse i vestiti sporchi e li mise direttamente nella lavatrice.
- Tom si è tolto i vestiti sporchi e li ha messi direttamente nella lavatrice.

Том снял грязную одежду и положил её прямо в стиральную машину.

Si trascina fuori per poter assorbire l'ossigeno direttamente dall'aria. Finalmente... torna il sole.

Он выбирается на сушу, чтобы поглощать кислород напрямую. Наконец-то солнце возвращается.

Domani alle nove vieni a casa mia. La porta sarà aperta, perciò non bussare, e entra direttamente.

Завтра в девять подъезжай к моему дому. Дверь будет незаперта, поэтому не стучи, а сразу входи.