Translation of "Dettagli" in Russian

0.041 sec.

Examples of using "Dettagli" in a sentence and their russian translations:

- Dammi i dettagli.
- Datemi i dettagli.
- Mi dia i dettagli.

- Дайте мне подробности.
- Расскажи поподробнее.
- Расскажите поподробнее.

- Risparmiami i dettagli.
- Risparmiatemi i dettagli.
- Mi risparmi i dettagli.

- Избавьте меня от подробностей.
- Избавь меня от подробностей.

- Dacci i dettagli.
- Ci dia i dettagli.
- Dateci i dettagli.

- Расскажи поподробнее.
- Сообщите нам подробности.
- Сообщи нам подробности.

- Voglio i dettagli.
- Io voglio i dettagli.

- Мне нужны детали.
- Мне нужны подробности.

- Non ho dettagli.
- Io non ho dettagli.

Подробностями я не располагаю.

Aspetto dettagli.

Жду подробностей.

- Dammi tutti i dettagli.
- Datemi tutti i dettagli.
- Mi dia tutti i dettagli.

- Дай мне все детали.
- Дайте мне все детали.

- Sono entrato nei dettagli.
- Sono entrata nei dettagli.

Я углубился в детали.

- Clicca qui per i dettagli.
- Cliccate qui per i dettagli.
- Clicchi qui per i dettagli.

Нажмите сюда, чтобы увидеть подробности.

- Voglio sapere i dettagli.
- Io voglio sapere i dettagli.

Я хочу знать подробности.

- Non conosco i dettagli.
- Io non conosco i dettagli.

- Я не знаю подробностей.
- Я подробностей не знаю.

- Non sto andando nei dettagli.
- Non vado nei dettagli.

- В подробности не вдаюсь.
- Не буду вдаваться в подробности.

- Ha annotato tutti i dettagli.
- Annotò tutti i dettagli.

Он записал все подробности.

Analizzare i dettagli,

проанализировать детали

Ecco i dettagli.

Вот подробности.

- Non devi sapere tutti i dettagli.
- Tu non devi sapere tutti i dettagli.
- Non deve sapere tutti i dettagli.
- Lei non deve sapere tutti i dettagli.
- Non dovete sapere tutti i dettagli.
- Voi non dovete sapere tutti i dettagli.

- Ты не должен знать всех подробностей.
- Все подробности вам знать необязательно.
- Все подробности тебе знать необязательно.

- Mi ha detto tutti i dettagli.
- Mi disse tutti i dettagli.

Он рассказал мне все подробности.

- Tom non ha dato altri dettagli.
- Tom non diede altri dettagli.

Больше никаких подробностей Том не сообщил.

- Tom non è entrato nei dettagli.
- Tom non entrò nei dettagli.

- Том не вдавался в детали.
- Том не углублялся в детали.
- Том не вдавался в подробности.

- Voglio sapere tutti i dettagli.
- Io voglio sapere tutti i dettagli.

Я хочу знать все подробности.

- Non ho chiesto i dettagli.
- Io non ho chiesto i dettagli.

Я подробностей не спрашивал.

Voglio sapere i dettagli.

- Я хочу узнать подробности.
- Я хочу узнать детали.
- Я хочу узнать все обстоятельства дела.

Questi dettagli sono irrilevanti.

Эти детали к делу не относятся.

Puoi trascurare i dettagli.

Можешь опустить подробности.

Dobbiamo chiarire alcuni dettagli.

Нам нужно прояснить кое-какие детали.

Non ho altri dettagli.

Других подробностей у меня нет.

Saltiamo i dettagli scioccanti.

Опустим шокирующие подробности.

- Tom non deve sapere i dettagli.
- Tom non ha bisogno di sapere i dettagli.
- A Tom non serve sapere i dettagli.

- Тому не нужно знать детали.
- Тому не нужно знать подробности.

- Aspetto con ansia i dettagli.
- Aspetto i dettagli con il cuore in gola.

С замиранием сердца жду подробностей.

- Non so ancora tutti i dettagli.
- Io non so ancora tutti i dettagli.

Я пока всех подробностей не знаю.

- Non ho ancora tutti i dettagli.
- Io non ho ancora tutti i dettagli.

Я ещё не знаю всех подробностей.

- Tom ha discusso i dettagli con Mary.
- Tom discusse i dettagli con Mary.

Том обсудил с Мэри подробности.

Abbiamo bisogno di più dettagli.

Для создания историй нужно больше деталей.

Non sono entrato nei dettagli.

- Я не углублялся в подробности.
- Я не вдавался в детали.

Non erano disponibili ulteriori dettagli.

Не было доступно никаких дополнительных деталей.

Scoprirai più tardi i dettagli.

Подробности ты узнаешь позже.

Scoprirete più tardi i dettagli.

Подробности вы узнаете позже.

Mary voleva tutti i dettagli.

Мэри хотела знать все подробности.

- Non abbiamo ancora imparato i dettagli dell'incidente.
- Noi non abbiamo ancora imparato i dettagli dell'incidente.

Мы ещё не знаем подробностей происшествия.

- Non penso che Tom sappia i dettagli.
- Io non penso che Tom sappia i dettagli.

Не думаю, что Том знает подробности.

Potete darmi i dettagli più tardi.

- Подробности можете потом мне сообщить.
- Подробности можешь потом мне сообщить.
- Подробности можете сообщить мне позднее.

Tutti i dettagli verranno discussi oggi.

Все детали обсудят сегодня.

I dettagli veramente non hanno importanza.

Детали вправду не имеют значения.

Ti dirò i dettagli più tardi.

- Подробности позже.
- Подробности потом.
- Подробности расскажу позже.
- Подробности расскажу потом.

Puoi darmi i dettagli più tardi.

Подробности можешь потом мне сообщить.

L'abbiamo ingrandito per vedere meglio i dettagli.

мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.

Non abbiamo bisogno di così tanti dettagli.

- Нам не нужно так много деталей.
- Нам не нужно так много подробностей.

Tom mi ha detto tutti i dettagli.

Том рассказал мне все подробности.

Tom spiegò il suo piano nei dettagli.

Том детально объяснил свой план.

"Vorrei chiarire alcuni dettagli", - disse il giornalista.

«Я хотел бы уточнить некоторые детали», — сказал журналист.

Non c'è bisogno che conosciate i dettagli.

- Подробностей тебе знать не нужно.
- Подробностей вам знать не нужно.
- Подробности тебе знать не нужно.
- Подробности вам знать не нужно.

Ho scoperto alcuni dettagli assolutamente per caso.

О некоторых подробностях я узнала совершенно случайно.

Tom mi ha volutamente nascosto alcuni dettagli.

Том намеренно утаил от меня некоторые подробности.

Non vi serve conoscere tutti i dettagli.

Всех подробностей вам знать не нужно.

E scoprire piccoli dettagli della vita degli altri

и узнавать простые подробности жизни других людей,

La radio a diffuso questa notizia nei dettagli.

По радио передали подробные новости.

Durante le successive udienze emersero alcuni dettagli piccanti.

В ходе последующих разбирательств всплыло несколько пикантных подробностей.

Non c'è bisogno che tu conosca i dettagli.

- Подробностей тебе знать не нужно.
- Подробности тебе знать не нужно.

Tom volutamente non mi ha comunicato alcuni dettagli.

Том намеренно не сообщил мне некоторые подробности.

Tom nascose alcuni dettagli della sua vita passata.

Том скрыл некоторые подробности своей прошлой жизни.

- Se vuoi ulteriori dettagli a riguardo, dovrai chiedere al mio capo.
- Se vuole ulteriori dettagli a riguardo, dovrà chiedere al mio capo.
- Se volete ulteriori dettagli a riguardo, dovrete chiedere al mio capo.

Если вы хотите более подробную информацию об этом, вы должны спросить моего босса.

Tom ha descritto quanto accaduto fin nei minimi dettagli.

- Том очень подробно описал произошедшее.
- Том очень подробно описал случившееся.

Lui non conosceva tutti i dettagli di questa storia.

Он не знал всех подробностей этой истории.

Tom ha detto di aver bisogno di maggiori dettagli.

Том сказал, что ему нужно больше подробностей.

Ma se ce l'avete, potreste anche apprezzare i piccoli dettagli,

Но если вы понимаете, то даже можете оценить мелкие детали,

Lui è un tipo che non si preoccupa dei dettagli.

Он - человек, не любящий вдаваться в подробности.

Questa compagnia guadagna vendendo i vostri dettagli personali a terze parti.

Эта компания делает деньги, продавая вашу персональную информацию третьим лицам.

Comprendo l'impianto generale, ma temo di confondermi in mezzo ai dettagli.

Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.

- Tom non voleva scendere nei particolari.
- Tom non voleva entrare nei dettagli.

Том не хотел вдаваться в подробности.

Questa è intelligenza da invertebrato di alto livello. La sua capacità di imparare e ricordare i dettagli.

Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.