Examples of using "Dettagli" in a sentence and their russian translations:
- Дайте мне подробности.
- Расскажи поподробнее.
- Расскажите поподробнее.
- Избавьте меня от подробностей.
- Избавь меня от подробностей.
- Расскажи поподробнее.
- Сообщите нам подробности.
- Сообщи нам подробности.
- Мне нужны детали.
- Мне нужны подробности.
Подробностями я не располагаю.
Жду подробностей.
- Дай мне все детали.
- Дайте мне все детали.
Я углубился в детали.
Нажмите сюда, чтобы увидеть подробности.
Я хочу знать подробности.
- Я не знаю подробностей.
- Я подробностей не знаю.
- В подробности не вдаюсь.
- Не буду вдаваться в подробности.
Он записал все подробности.
проанализировать детали
Вот подробности.
- Ты не должен знать всех подробностей.
- Все подробности вам знать необязательно.
- Все подробности тебе знать необязательно.
Он рассказал мне все подробности.
Больше никаких подробностей Том не сообщил.
- Том не вдавался в детали.
- Том не углублялся в детали.
- Том не вдавался в подробности.
Я хочу знать все подробности.
Я подробностей не спрашивал.
- Я хочу узнать подробности.
- Я хочу узнать детали.
- Я хочу узнать все обстоятельства дела.
Эти детали к делу не относятся.
Можешь опустить подробности.
Нам нужно прояснить кое-какие детали.
Других подробностей у меня нет.
Опустим шокирующие подробности.
- Тому не нужно знать детали.
- Тому не нужно знать подробности.
С замиранием сердца жду подробностей.
Я пока всех подробностей не знаю.
Я ещё не знаю всех подробностей.
Том обсудил с Мэри подробности.
Для создания историй нужно больше деталей.
- Я не углублялся в подробности.
- Я не вдавался в детали.
Не было доступно никаких дополнительных деталей.
Подробности ты узнаешь позже.
Подробности вы узнаете позже.
Мэри хотела знать все подробности.
Мы ещё не знаем подробностей происшествия.
Не думаю, что Том знает подробности.
- Подробности можете потом мне сообщить.
- Подробности можешь потом мне сообщить.
- Подробности можете сообщить мне позднее.
Все детали обсудят сегодня.
Детали вправду не имеют значения.
- Подробности позже.
- Подробности потом.
- Подробности расскажу позже.
- Подробности расскажу потом.
Подробности можешь потом мне сообщить.
мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.
- Нам не нужно так много деталей.
- Нам не нужно так много подробностей.
Том рассказал мне все подробности.
Том детально объяснил свой план.
«Я хотел бы уточнить некоторые детали», — сказал журналист.
- Подробностей тебе знать не нужно.
- Подробностей вам знать не нужно.
- Подробности тебе знать не нужно.
- Подробности вам знать не нужно.
О некоторых подробностях я узнала совершенно случайно.
Том намеренно утаил от меня некоторые подробности.
Всех подробностей вам знать не нужно.
и узнавать простые подробности жизни других людей,
По радио передали подробные новости.
В ходе последующих разбирательств всплыло несколько пикантных подробностей.
- Подробностей тебе знать не нужно.
- Подробности тебе знать не нужно.
Том намеренно не сообщил мне некоторые подробности.
Том скрыл некоторые подробности своей прошлой жизни.
Если вы хотите более подробную информацию об этом, вы должны спросить моего босса.
- Том очень подробно описал произошедшее.
- Том очень подробно описал случившееся.
Он не знал всех подробностей этой истории.
Том сказал, что ему нужно больше подробностей.
Но если вы понимаете, то даже можете оценить мелкие детали,
Он - человек, не любящий вдаваться в подробности.
Эта компания делает деньги, продавая вашу персональную информацию третьим лицам.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
Том не хотел вдаваться в подробности.
Это высшая степень развития интеллекта среди беспозвоночных. Она способна обучаться и запоминать всякие мелочи.