Translation of "Colpa" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Colpa" in a sentence and their russian translations:

- È tutta colpa tua.
- È tutta colpa sua.
- È tutta colpa vostra.
- È tutta colpa tua!

- Это всё твоя вина.
- Это ты во всём виноват.
- Это всё ты виноват.
- Это всё вы виноваты.
- Это вы во всём виноваты.
- Это ты во всём виновата.

- Non era colpa tua.
- Non era colpa sua.
- Non era colpa vostra.

- Это была не твоя вина.
- Это была не ваша вина.

- Questa è colpa tua.
- Questa è colpa sua.
- Questa è colpa vostra.

- Это твоя вина.
- Это ты виноват.
- Это ваша вина.

- È tutta colpa tua!
- È tutta colpa sua!
- È tutta colpa vostra!

Это всё ты виноват!

- Era colpa mia.
- È stata colpa mia.

- Это была моя вина.
- Я сам виноват.
- Я сама виновата.

- Questa è tutta colpa tua.
- Questa è tutta colpa sua.
- Questa è tutta colpa vostra.
- Tutto questo è colpa sua.
- Tutto questo è colpa vostra.
- Tutto questo è colpa tua.

- Это всё твоя вина.
- Это всё ваша вина.

- Mi sono preso la colpa.
- Io mi sono preso la colpa.
- Mi sono presa la colpa.
- Io mi sono presa la colpa.
- Mi presi la colpa.
- Io mi presi la colpa.
- Me ne sono assunto la colpa.

Я взял вину на себя.

- Ha riconosciuto la sua colpa.
- Lui ha riconosciuto la sua colpa.
- Riconobbe la sua colpa.
- Lui riconobbe la sua colpa.

Он признал свою вину.

- Mi hanno dato la colpa.
- Loro mi hanno dato la colpa.
- Mi diedero la colpa.
- Loro mi diedero la colpa.

Они всю вину возложили на меня.

- Ha ammesso la sua colpa.
- Lui ha ammesso la sua colpa.
- Ammise la sua colpa.
- Lui ammise la sua colpa.

Он признал свою вину.

- Ha confessato la sua colpa.
- Lui ha confessato la sua colpa.
- Confessò la sua colpa.
- Lui confessò la sua colpa.

Он признал вину.

- Questa non è stata colpa tua.
- Questa non è stata colpa sua.
- Questa non è stata colpa vostra.
- Questa non era colpa tua.
- Questa non era colpa sua.
- Questa non era colpa vostra.

- Это была не твоя вина.
- Это была не ваша вина.

- È colpa tua, non mia.
- È colpa sua, non mia.
- È colpa vostra, non mia.

- Это твоя вина, а не моя.
- Это ваша вина, а не моя.
- Это ты виноват, а не я.

- È colpa mia, non tua.
- È colpa mia, non vostra.
- È colpa mia, non sua.

- Это моя вина, а не твоя.
- Это я виноват, а не ты.
- Это я виноват, а не вы.
- Это моя вина, а не ваша.

- Questa non è colpa tua.
- Questa non è colpa sua.
- Questa non è colpa vostra.

- Это не твоя вина.
- Это не ваша вина.

- Non è colpa mia.
- Quella non è colpa mia.

Это не моя вина.

- Era colpa di Tom.
- È stata colpa di Tom.

Это была вина Тома.

- Non è stata colpa mia.
- Non era colpa mia.

Это была не моя вина.

- Chi può darvi colpa?
- Chi può farvene una colpa?

- Кто может вас обвинять?
- Кто может вас винить?

- Chi può darti colpa?
- Chi può fartene una colpa?

- Кто может тебя обвинять?
- Кто может тебя винить?

- Non è colpa di nessuno.
- Nessuno ne ha colpa.

В этом нет ничьей вины.

È colpa tua.

- Это твоя вина.
- Это ты виноват.

È colpa nostra.

- Это наша вина.
- Это наш промах.

È colpa loro.

- Это их ошибка.
- Это их вина.

È colpa mia?

Это моя вина?

È colpa mia.

Это моя вина.

- Siamo in ritardo per colpa tua.
- Noi siamo in ritardo per colpa tua.
- Siamo in ritardo per colpa sua.
- Noi siamo in ritardo per colpa sua.
- Siamo in ritardo per colpa vostra.
- Noi siamo in ritardo per colpa vostra.

- Из-за тебя мы опоздали.
- Из-за вас мы опоздали.

- So che non era colpa tua.
- So che non era colpa sua.
- So che non era colpa vostra.

- Я знаю, что это была не твоя вина.
- Я знаю, что это была не ваша вина.

- Non ammetterà la sua colpa.
- Lui non ammetterà la sua colpa.

Он не признает свою ошибку.

- Tom ha ammesso la sua colpa.
- Tom ammise la sua colpa.

Том признал свою вину.

- Ha ammesso che era colpa sua.
- Ammise che era colpa sua.

Он признал, что это его вина.

È colpa della patella!

Это из-за улитки!

Non è colpa mia!

Это не моя вина!

È colpa dei comunisti!

Виноваты коммунисты!

Questa è colpa sua.

- Это его вина.
- Это её вина.
- Это он виноват.
- Это она виновата.

È stata colpa vostra.

- Ты сам был виноват.
- Ты сама была виновата.
- Вы сами были виноваты.

Non è colpa mia.

Это не моя вина.

Non è colpa loro.

Это не их вина.

Questa è colpa mia?

- Это моя вина?
- Это я в этом виноват?

È tutta colpa nostra.

- Это всё наша вина.
- Это всё мы виноваты.
- Мы сами в этом виноваты.

È colpa della pioggia?

Это из-за дождя?

Perché è colpa mia?

Почему это моя вина?

È colpa di Tom.

Это Том виноват.

Era colpa di Tom.

Это была вина Тома.

Questa è colpa nostra.

Это наша вина.

Probabilmente è colpa mia.

- Это, вероятно, моя вина.
- Это, наверное, моя вина.

Non dategli la colpa.

- Не вини его.
- Не вините его.
- Не обвиняй его.
- Не обвиняйте его.

È tutta colpa mia.

- Это всё моя вина.
- Это всё я виноват.

Vi date la colpa?

Вы себя вините?

Ti dai la colpa?

Ты себя винишь?

Veramente è colpa tua.

Вообще-то, это твоя вина.

È stata colpa tua.

- Ты сам был виноват.
- Ты сама была виновата.

Non datele la colpa.

Не обвиняйте её.

Non darle la colpa.

Не обвиняй её.

Non dargli la colpa.

- Не вини его.
- Не обвиняй его.

Mi prenderò la colpa.

Я возьму вину на себя.

È colpa di Tom?

Это вина Тома?

È stata colpa nostra.

Это была наша собственная вина.

Non era colpa mia.

Это была не моя вина.

È chiaramente colpa tua.

Это явно твоя вина.

È tutta colpa tua!

Это всё ты виноват!

- Gli dica che non è colpa sua.
- Digli che non è colpa tua.
- Ditegli che non è colpa vostra.

- Скажи ему, что это не ты виноват.
- Скажите ему, что это не вы виноваты.
- Скажи ему, что это не твоя вина.
- Скажите ему, что это не ваша вина.

- Digli che non è colpa mia.
- Ditegli che non è colpa mia.
- Gli dica che non è colpa mia.

- Скажи ему, что это не я виноват.
- Скажите ему, что это не я виноват.
- Скажи ему, что это не моя вина.
- Скажите ему, что это не моя вина.

- Digli che non è colpa sua.
- Ditegli che non è colpa sua.
- Gli dica che non è colpa sua.

- Скажи ему, что это не его вина.
- Скажите ему, что это не его вина.
- Скажи ему, что он не виноват.
- Скажите ему, что он не виноват.

- Le dica che non è colpa sua.
- Dille che non è colpa tua.
- Ditele che non è colpa vostra.

- Скажи ей, что это не ты виноват.
- Скажите ей, что это не вы виноваты.
- Скажи ей, что это не твоя вина.
- Скажите ей, что это не ваша вина.

- Dille che non è colpa mia.
- Ditele che non è colpa mia.
- Le dica che non è colpa mia.

- Скажи ей, что это не я виноват.
- Скажите ей, что это не я виноват.
- Скажи ей, что это не моя вина.
- Скажите ей, что это не моя вина.

- Dille che non è colpa sua.
- Le dica che non è colpa sua.
- Ditele che non è colpa sua.

- Скажи ей, что это не её вина.
- Скажите ей, что это не её вина.
- Скажи ей, что она не виновата.
- Скажите ей, что она не виновата.

- Siamo tutti convinti della sua colpa.
- Siamo tutte convinte della sua colpa.

Мы все убеждены в её виновности.

- Di chi è la colpa?
- Di chi è la colpa di quello?

Чья это вина?

- Non incolparmi.
- Non incolpatemi.
- Non mi incolpi.
- Non mi incolpare.
- Non mi incolpate.
- Non darmi la colpa.
- Non mi dia la colpa.
- Non datemi la colpa.
- Non mi dare la colpa.
- Non mi date la colpa.

Не обвиняй меня.

- L'incidente non è stato per colpa tua.
- L'incidente non è stato per colpa sua.
- L'incidente non è stato per colpa vostra.

- Несчастный случай произошел не по твоей вине.
- Авария произошла не по твоей вине.
- Авария произошла не по вашей вине.

- Tutti sanno che non era colpa tua.
- Tutti sanno che non era colpa sua.
- Tutti sanno che non era colpa vostra.

- Все знают, что это была не твоя вина.
- Все знают, что это была не ваша вина.

- Tom ha detto che era colpa tua.
- Tom ha detto che era colpa sua.
- Tom ha detto che era colpa vostra.

- Том сказал, что это твоя вина.
- Том сказал, что это ваша вина.
- Том сказал, что это ты виноват.
- Том сказал, что это вы виноваты.

- Di' loro che non è colpa tua.
- Dica loro che non è colpa sua.
- Dite loro che non è colpa vostra.

- Скажи им, что это не ты виноват.
- Скажите им, что это не вы виноваты.
- Скажи им, что это не твоя вина.
- Скажите им, что это не ваша вина.

- Di' loro che non è colpa loro.
- Dica loro che non è colpa loro.
- Dite loro che non è colpa loro.

- Скажи им, что это не их вина.
- Скажите им, что это не их вина.
- Скажи им, что это не они виноваты.
- Скажите им, что это не они виноваты.

- Di' loro che non è colpa mia.
- Dica loro che non è colpa mia.
- Dite loro che non è colpa mia.

- Скажи им, что это не я виноват.
- Скажите им, что это не я виноват.
- Скажи им, что это не моя вина.
- Скажите им, что это не моя вина.

- Il ladro ha ammesso la sua colpa.
- Il ladro ammise la sua colpa.

Вор признал свою вину.

- Tom ha detto che era colpa sua.
- Tom disse che era colpa sua.

- Том сказал, что это он виноват.
- Том сказал, что это его вина.

- Penso che sia colpa di Tom.
- Io penso che sia colpa di Tom.

Думаю, это Том виноват.

- L'incidente non è stato colpa mia.
- L'incidente non è stato per colpa mia.

- Авария произошла не по моей вине.
- Несчастный случай произошёл не по моей вине.

- Tom non ti darebbe la colpa.
- Tom non ti avrebbe dato la colpa.

Том бы не стал тебя обвинять.

- Sono sicuro che è colpa di Tom.
- Io sono sicuro che è colpa di Tom.
- Sono sicura che è colpa di Tom.
- Io sono sicura che è colpa di Tom.

Я уверен, что это Том виноват.

Insistette che fu colpa mia.

Она настаивала на том, что это моя вина.

La colpa è del governo.

Виновато правительство.

Non è colpa di nessuno.

В этом нет ничьей вины.

È stata tutta colpa mia.

- Я был во всём виноват.
- Эта была полностью моя вина.

Non è colpa di Tom.

- Это не Том виноват.
- Это не вина Тома.