Translation of "Avrai" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Avrai" in a sentence and their russian translations:

- Avrai paura.
- Tu avrai paura.

- Тебе будет страшно.
- Ты будешь бояться.
- Ты испугаешься.

- Avrai freddo.
- Tu avrai freddo.

- Ты замёрзнешь.
- Тебе будет холодно.

- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

- Ты захочешь есть.
- Ты проголодаешься.

- Avrai sete.
- Tu avrai sete.

- Ты захочешь пить.
- Тебе захочется пить.

- Avrai ragione.
- Tu avrai ragione.

- Ты будешь прав.
- Ты будешь права.

- Avrai sonno.
- Tu avrai sonno.

Тебе захочется спать.

- Non avrai paura.
- Tu non avrai paura.

- Ты не будешь бояться.
- Тебе не будет страшно.
- Ты не испугаешься.

- Non avrai freddo.
- Tu non avrai freddo.

- Тебе не будет холодно.
- Ты не замёрзнешь.

- Non avrai fame.
- Tu non avrai fame.

- Ты не проголодаешься.
- Ты не захочешь есть.

- Non avrai sete.
- Tu non avrai sete.

- Ты не захочешь пить.
- Тебе не захочется пить.

- Non avrai sonno.
- Tu non avrai sonno.

- Ты спать не захочешь.
- Тебе спать не захочется.

- Quando avrai finito?
- Tu quando avrai finito?

Ты когда закончишь?

- Avrai bisogno di soldi.
- Tu avrai bisogno di soldi.

- Тебе понадобятся деньги.
- Тебе нужны будут деньги.

- Avrai bisogno del mio aiuto.
- Tu avrai bisogno del mio aiuto.

- Тебе понадобится моя помощь.
- Тебе нужна будет моя помощь.

- Avrai bisogno del nostro aiuto.
- Tu avrai bisogno del nostro aiuto.

- Тебе понадобится наша помощь.
- Тебе нужна будет наша помощь.

- Non avrai bisogno di soldi.
- Tu non avrai bisogno di soldi.

- Тебе не понадобятся деньги.
- Тебе не нужны будут деньги.

Avrai bisogno di dormire.

Тебе нужно поспать.

Spediscimela, quando avrai tempo.

Пришли её мне, когда будет время.

Spediscimelo, quando avrai tempo.

Пришли его мне, когда будет время.

Quando avrai le ferie?

Когда у тебя будут каникулы?

- In questo paese, avrai bisogno di una macchina.
- In quel paese, avrai bisogno di una macchina.
- In questo paese, avrai bisogno di un'auto.
- In quel paese, avrai bisogno di un'auto.
- In questo paese, avrai bisogno di un'automobile.
- In quel paese, avrai bisogno di un'automobile.

В этой стране тебе понадобится машина.

Avrai bisogno del suo aiuto.

- Тебе понадобится его помощь.
- Тебе понадобится её помощь.
- Тебе нужна будет его помощь.
- Тебе нужна будет её помощь.

Quanti anni avrai l'anno prossimo?

- Сколько лет тебе будет в следующем году?
- Сколько лет Вам исполнится в следующем году?

Non avrai bisogno di un'arma.

Оружие тебе не понадобится.

Avrai molto caldo in Brasile.

- Вам будет очень жарко в Бразилии.
- Тебе будет очень жарко в Бразилии.

- Avrà fame.
- Lei avrà fame.
- Avrete fame.
- Voi avrete fame.
- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

Ты проголодаешься.

Avrai uno sconto se paghi prima.

Ты получишь скидку, если заплатишь вперёд.

Dai il massimo, e avrai successo.

Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха.

Non avrai più bisogno di quello.

Тебе это больше не потребуется.

Quando avrai deciso quando venire, dimmelo.

Как определишься, когда придешь, скажи мне.

Non avrai un po' di tempo?

- У тебя не найдётся немного времени?
- У тебя не будет немного времени?

Non avrai problemi a causa di questo?

У тебя не будет из-за этого проблем?

Se avrai tempo, domani vieni da me.

Если у тебя будет время, завтра приходи ко мне.

Avrai bisogno di uno strumento speciale per farlo.

Тебе потребуется специальный инструмент, чтобы это сделать.

A Boston avrai la possibilità di praticare l'inglese.

В Бостоне у тебя будет возможность попрактиковаться в английском.

- Non avrai problemi.
- Non avrà problemi.
- Non avrete problemi.

- У вас не будет проблем.
- У тебя не будет проблем.
- Проблем у тебя не будет.
- Проблем у вас не будет.
- Проблем у Вас не будет.
- У Вас не будет проблем.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

- Может быть, вы добьётесь успеха.
- Может быть, ты добьёшься успеха.
- Возможно, у вас получится.
- Возможно, у тебя получится.
- Возможно, у Вас получится.

Va bene, mi hai convinto. Avrai una nuova lavatrice.

Ладно, ты меня уговорила. Будет тебе новая стиральная машина.

Quando avrai i miei anni, capirai cosa intendo dire.

Доживёшь до моих лет - поймёшь, что я имею в виду.

A Berlino avrai la possibilità di praticare il tedesco.

В Берлине у тебя будет возможность попрактиковаться в немецком.

Se conosci il tuo mondo interiore, non avrai più da temere.

Если ты познаешь свой собственный мир, тебе больше не нужно будет бояться.

E cosa, non capisci che non avrai mai un'altra possibilità simile?

Ты что, не понимаешь, что другого такого шанса у тебя не будет?

- Avrai presto sue notizie.
- Avrà presto sue notizie.
- Avrete presto sue notizie.

Он скоро даст о себе знать.

- Avrai bisogno di aiuto.
- Avrà bisogno di aiuto.
- Avrete bisogno di aiuto.

Вам понадобится помощь.

- Avrai bisogno di dormire.
- Avrà bisogno di dormire.
- Avrete bisogno di dormire.

- Тебе нужно будет поспать.
- Вам нужно будет поспать.

- Non ne avrai bisogno.
- Non ne avrà bisogno.
- Non ne avrete bisogno.

- Вам это не понадобится.
- Тебе это не понадобится.
- Тебе он не понадобится.
- Тебе она не понадобится.
- Тебе оно не понадобится.
- Вам он не понадобится.
- Вам она не понадобится.
- Вам оно не понадобится.

E quando non avrai più bisogno di me, allora parleremo del nostro rapporto."

И когда я тебе больше не буду нужна, тогда мы поговорим о наших отношениях».

Ma no, avrai un modo tuo: 'Io non sposerò nessuno tranne Vasily Gruskoff.'

Нет, все свое: ни за кого не пойду, как за Василья Грускова.

- Avrai bisogno di un cacciavite.
- Avrai bisogno di un giravite.
- Avrà bisogno di un cacciavite.
- Avrà bisogno di un giravite.
- Avrete bisogno di un cacciavite.
- Avrete bisogno di un giravite.

- Тебе понадобится отвёртка.
- Вам понадобится отвёртка.

- Di quanti soldi avrai bisogno?
- Di quanti soldi avrà bisogno?
- Di quanti soldi avrete bisogno?
- Di quanto denaro avrai bisogno?
- Di quanto denaro avrà bisogno?
- Di quanto denaro avrete bisogno?

- Сколько денег тебе понадобится?
- Сколько денег вам понадобится?

Da oggi in poi niente televisione fino a che non avrai finito i compiti.

С сегодняшнего дня больше никаких телевизоров, пока уроки не сделаешь.

- Non avrai bisogno di me.
- Tu non avrai bisogno di me.
- Non avrà bisogno di me.
- Lei non avrà bisogno di me.
- Non avrete bisogno di me.
- Voi non avrete bisogno di me.

- Я тебе не понадоблюсь.
- Я вам не понадоблюсь.
- Я не буду тебе нужен.
- Я не буду вам нужен.

- Avrai la mia risposta domani.
- Avrete la mia risposta domani.
- Avrà la mia risposta domani.

Вы получите мой ответ завтра.

- Avrai bisogno del loro aiuto.
- Avrà bisogno del loro aiuto.
- Avrete bisogno del loro aiuto.

Тебе нужна будет их помощь.

- Buona fortuna. Ne avrai bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrà bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrete bisogno.

- Удачи. Она тебе понадобится.
- Удачи! Она вам понадобится.

- Avrai bisogno di aiuto, vero?
- Avrà bisogno di aiuto, vero?
- Avrete bisogno di aiuto, vero?

- Тебе ведь понадобится помощь?
- Вам ведь понадобится помощь?

- Avrai bisogno del nostro aiuto.
- Avrà bisogno del nostro aiuto.
- Avrete bisogno del nostro aiuto.

- Тебе понадобится наша помощь.
- Вам понадобится наша помощь.

- Avrai bisogno di una scorta armata.
- Tu avrai bisogno di una scorta armata.
- Avrà bisogno di una scorta armata.
- Lei avrà bisogno di una scorta armata.
- Avrete bisogno di una scorta armata.
- Voi avrete bisogno di una scorta armata.

Вам потребуется вооружённая охрана.

- Non avrai bisogno del mio aiuto.
- Tu non avrai bisogno del mio aiuto.
- Non avrà bisogno del mio aiuto.
- Lei non avrà bisogno del mio aiuto.
- Non avrete bisogno del mio aiuto.
- Voi non avrete bisogno del mio aiuto.

- Тебе не понадобится моя помощь.
- Вам не понадобится моя помощь.

- Avrai sete.
- Avrà sete.
- Avrete sete.
- Sarai assetato.
- Sarai assetata.
- Sarà assetato.
- Sarà assetata.
- Sarete assetati.
- Sarete assetate.

Вы захотите пить.

- Non sono sicuro che avrai il tempo.
- Non sono sicura che avrai il tempo.
- Non sono sicuro che avrà il tempo.
- Non sono sicura che avrà il tempo.
- Non sono sicuro che avrete il tempo.
- Non sono sicura che avrete il tempo.

- Я не уверен, что у тебя будет время.
- Я не уверен, что у вас будет время.
- Я не уверена, что у вас будет время.

- Avrai bisogno di aspettare almeno tre ore.
- Avrà bisogno di aspettare almeno tre ore.
- Avrete bisogno di aspettare almeno tre ore.

Тебе будет нужно подождать по крайней мере три часа.

- Mangia i tuoi broccoli o non avrai il dolce!
- Mangi i suoi broccoli o non avrà il dolce!
- Mangiate i vostri broccoli o non avrete il dolce!

Ешь свою брокколи, иначе останешься без десерта!

- Immagino che avrai bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrà bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrete bisogno di un po' di aiuto.

Полагаю, тебе нужна помощь.

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

- Тебе понадобится ключ.
- Вам понадобится ключ.

- Avrai bisogno di un alibi.
- Tu avrai bisogno di un alibi.
- Avrà bisogno di un alibi.
- Lei avrà bisogno di un alibi.
- Avrete bisogno di un alibi.
- Voi avrete bisogno di un alibi.
- Ti servirà un alibi.
- Vi servirà un alibi.
- Le servirà un alibi.
- A te servirà un alibi.
- A voi servirà un alibi.
- A lei servirà un alibi.

- Тебе понадобится алиби.
- Вам понадобится алиби.

- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.

- Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
- Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.
- Дай мне знать, если вам что-нибудь понадобится.