Translation of "Arrabbiare" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Arrabbiare" in a sentence and their russian translations:

- Non farli arrabbiare.
- Non farle arrabbiare.
- Non fateli arrabbiare.
- Non fatele arrabbiare.
- Non li faccia arrabbiare.
- Non le faccia arrabbiare.
- Non li fare arrabbiare.
- Non le fare arrabbiare.
- Non li fate arrabbiare.
- Non le fate arrabbiare.

- Не зли их.
- Не серди их.
- Не сердите их.
- Не злите их.

- L'ha fatta arrabbiare.
- L'hai fatta arrabbiare.
- La avete fatta arrabbiare.
- L'avete fatta arrabbiare.

- Вы её разозлили.
- Ты её разозлил.

- Ti fa arrabbiare?
- Vi fa arrabbiare?
- La fa arrabbiare?

- Это тебя злит?
- Это вас злит?

- Ti ha fatto arrabbiare?
- Ti ha fatta arrabbiare?
- L'ha fatto arrabbiare?
- L'ha fatta arrabbiare?
- Vi ha fatti arrabbiare?
- Vi ha fatte arrabbiare?

- Вас это разозлило?
- Тебя это разозлило?

- Non farmi arrabbiare.
- Non mi fare arrabbiare.
- Non fatemi arrabbiare.
- Non mi fate arrabbiare.
- Non mi faccia arrabbiare.

- Не зли меня.
- Не выводи меня из себя.
- Не злите меня.

- Non farci arrabbiare.
- Non ci fare arrabbiare.
- Non fateci arrabbiare.
- Non ci fate arrabbiare.
- Non ci faccia arrabbiare.

- Не зли нас.
- Не злите нас.

- Li ha fatti arrabbiare.
- Le ha fatte arrabbiare.
- Li fece arrabbiare.
- Le fece arrabbiare.

- Это их рассердило.
- Это их разозлило.

- Non farlo arrabbiare.
- Non fatelo arrabbiare.
- Non lo faccia arrabbiare.

- Не зли его.
- Не злите его.

- Non farla arrabbiare.
- Non fatela arrabbiare.
- Non la faccia arrabbiare.

- Не серди её.
- Не зли её.
- Не злите её.

- L'hai fatto arrabbiare.
- L'ha fatto arrabbiare.
- Lo avete fatto arrabbiare.

- Ты его разозлил.
- Вы его разозлили.

- Li ha fatti arrabbiare.
- Le ha fatte arrabbiare.
- Li hai fatti arrabbiare.
- Li avete fatti arrabbiare.
- Le hai fatte arrabbiare.
- Le avete fatte arrabbiare.

- Ты их разозлил.
- Вы их разозлили.

- L'ho fatta arrabbiare.
- La feci arrabbiare.

Я разозлил её.

- Lo ha fatto arrabbiare.
- Lo fece arrabbiare.

- Это разозлило его.
- Это его разозлило.

- L'ha fatto arrabbiare?
- Lo ha fatto arrabbiare?

Это его разозлило?

- Cosa ti ha fatto arrabbiare?
- Cosa l'ha fatto arrabbiare?
- Cosa l'ha fatta arrabbiare?
- Cosa ti ha fatta arrabbiare?
- Cosa vi ha fatti arrabbiare?
- Cosa vi ha fatte arrabbiare?

- Что тебя разозлило?
- Что вас разозлило?

- Li ha fatti arrabbiare?
- Le ha fatte arrabbiare?

Это их разозлило?

- L'ho fatto arrabbiare molto.
- Lo feci arrabbiare molto.

- Я его очень разозлил.
- Я его очень разозлила.

- L'ho fatta arrabbiare molto.
- La feci arrabbiare molto.

- Я её сильно разозлил.
- Я её очень разозлил.

- Questo la fa arrabbiare.
- Ciò la fa arrabbiare.

Это её злит.

- Li ho fatti arrabbiare molto.
- Io li ho fatti arrabbiare molto.
- Le ho fatte arrabbiare molto.
- Io le ho fatte arrabbiare molto.

- Я их очень сильно разозлил.
- Я их очень разозлил.
- Я их сильно разозлил.

L'ha fatta arrabbiare.

Это её разозлило.

L'ha fatta arrabbiare?

Это её разозлило?

Mi fa arrabbiare.

Меня это злит.

- Cosa li ha fatti arrabbiare?
- Cosa li ha fatte arrabbiare?

Что их разозлило?

- Cosa li ha fatti arrabbiare?
- Cosa le ha fatte arrabbiare?

Что их разозлило?

- Qualcosa li ha fatti arrabbiare.
- Qualcosa le ha fatte arrabbiare.

- Что-то их рассердило.
- Что-то рассердило их.
- Что-то разозлило их.
- Что-то их разозлило.
- Их что-то разозлило.

- Questa risposta l'ha fatto arrabbiare.
- Questa risposta lo fece arrabbiare.

Этот ответ разозлил его.

- Quello fece arrabbiare Theodore Roosevelt.
- Quello ha fatto arrabbiare Theodore Roosevelt.

Это разозлило Теодора Рузвельта.

- Cosa ti ha fatto arrabbiare così tanto?
- Cosa l'ha fatto arrabbiare così tanto?
- Cosa l'ha fatta arrabbiare così tanto?
- Cosa ti ha fatta arrabbiare così tanto?
- Cosa vi ha fatti arrabbiare così tanto?
- Cosa vi ha fatte arrabbiare così tanto?

- Что тебя так разозлило?
- Что вас так разозлило?

Avete fatto arrabbiare Tom.

- Вы рассердили Тома.
- Ты разозлил Тома.
- Вы разозлили Тома.

Cos'ha fatto arrabbiare Tom?

Что Тома так разозлило?

Cosa l'ha fatto arrabbiare?

Что его разозлило?

Cosa l'ha fatta arrabbiare?

Что её разозлило?

Ci ha fatto arrabbiare.

- Это нас рассердило.
- Это нас разозлило.

Mi ha fatto arrabbiare.

Это меня разозлило.

Qualcosa l'ha fatto arrabbiare.

- Его что-то разозлило.
- Что-то его разозлило.

Qualcosa l'ha fatta arrabbiare.

- Её что-то разозлило.
- Что-то её разозлило.

Questo mi fa arrabbiare.

Меня это злит.

Hai fatto arrabbiare Tom.

Ты разозлил Тома.

- Devi fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Deve fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Dovete fare attenzione a non farlo arrabbiare.

Осторожно, не разозли его.

- Quello che hai detto l'ha fatto arrabbiare.
- Quello che ha detto l'ha fatto arrabbiare.
- Quello che avete detto l'ha fatto arrabbiare.

- То, что ты сказал, разозлило его.
- То, что вы сказали, его разозлило.
- Сказанное тобой его разозлило.
- Сказанное вами его разозлило.

- Quello che hai detto l'ha fatta arrabbiare.
- Quello che ha detto l'ha fatta arrabbiare.
- Quello che avete detto l'ha fatta arrabbiare.

- То, что ты сказал, её разозлило.
- То, что вы сказали, её разозлило.
- Сказанное тобой её разозлило.
- Сказанное вами её разозлило.

- Le sue parole lo hanno fatto arrabbiare.
- Le sue parole lo fecero arrabbiare.

Её слова разозлили его.

- La sua lettera mi ha fatto arrabbiare.
- La sua lettera mi fece arrabbiare.

Его письмо рассердило меня.

- Sto provando a non fare arrabbiare Tom.
- Io sto provando a non fare arrabbiare Tom.
- Sto cercando di non fare arrabbiare Tom.
- Io sto cercando di non fare arrabbiare Tom.

Я пытаюсь не разозлить Тома.

Cosa l'ha fatta arrabbiare così?

Что её так разозлило?

Tom ha fatto arrabbiare Mary.

Том разозлил Мэри.

Tom mi fa sempre arrabbiare.

Том постоянно выводит меня из себя.

Cosa ha fatto arrabbiare Tom?

Что так разозлило Тома?

Mi state facendo tutti arrabbiare.

Вы все меня бесите.

- Quello che hai detto ci ha fatto arrabbiare.
- Ciò che hai detto ci ha fatto arrabbiare.
- Quello che ha detto ci ha fatto arrabbiare.
- Ciò che ha detto ci ha fatto arrabbiare.
- Quello che avete detto ci ha fatto arrabbiare.
- Ciò che avete detto ci ha fatto arrabbiare.

- То, что ты сказал, нас разозлило.
- То, что вы сказали, нас разозлило.
- Сказанное тобой нас разозлило.
- Сказанное вами нас разозлило.

- Cosa ti ha fatto arrabbiare così tanto?
- Cosa vi ha fatto arrabbiare così tanto?

- Что тебя так разозлило?
- Что вас так разозлило?

- Cosa li ha fatti arrabbiare così tanto?
- Cosa le ha fatte arrabbiare così tanto?

Что их так разозлило?

- Quello che hai detto ha fatto arrabbiare Tom.
- Quello che ha detto ha fatto arrabbiare Tom.
- Quello che avete detto ha fatto arrabbiare Tom.

То, что ты сказал, разозлило Тома.

- Il suo comportamento ha fatto arrabbiare il poliziotto.
- Il suo comportamento fece arrabbiare il poliziotto.

Его поведение разозлило полицейского.

Questo mi fa arrabbiare così tanto!

Это меня так злит!

Cosa l'ha fatto arrabbiare così tanto?

Что его так разозлило?

Tom non vuole fare arrabbiare Mary.

Том не хочет злить Мэри.

Lui spesso fa arrabbiare la gente.

Он часто злит людей.

Questo ha fatto arrabbiare molto Tom.

Это очень разозлило Тома.

Cosa vi ha fatto arrabbiare così tanto?

Что вас так разозлило?

Cosa ti ha fatto arrabbiare così tanto?

Что тебя так разозлило?

- Non arrabbiarti, Tom.
- Non ti arrabbiare, Tom.

Не сердись, Том.

Tom non avrebbe dovuto fare arrabbiare Mary.

Тому не стоило злить Мэри.

Inoltre, non ci si può arrabbiare con lui.

Кроме того, на него нельзя сердиться.

Cosa ha fatto Tom per farvi arrabbiare così?

- Что Том сделал такого, что тебя так разозлило?
- Что Том сделал такого, что вас так разозлило?

Cosa ha fatto Tom per farti arrabbiare così?

Что Том сделал такого, что тебя так разозлило?

- Quando è stata l'ultima volta che hai fatto arrabbiare tua madre?
- Quando è stata l'ultima volta che ha fatto arrabbiare sua madre?
- Quando è stata l'ultima volta che avete fatto arrabbiare vostra madre?

Когда в последний раз ты сердил свою мать?

Tu non capisci perché Mary mi ha fatto arrabbiare.

Ты не понимаешь, почему Мэри на меня рассердилась.

Ciò che ha detto lui ci ha fatto arrabbiare.

То, что он сказал, нас разозлило.

Ti prego, non ti arrabbiare se io ti critico.

Пожалуйста, не злись, если я начну критиковать.

Non mi fare arrabbiare. Non ti piacerebbe vedermi arrabbiato.

Не зли меня. Тебе это не понравится.

Penso di avere fatto qualcosa che ha fatto arrabbiare Tom.

Я думаю, что я сделал что-то, что заставило Тома рассердиться.

Le sue azioni hanno fatto arrabbiare molto i leader messicani.

Его действия сильно возмутили мексиканских лидеров.

- Tom mi sta facendo impazzire.
- Tom mi sta facendo arrabbiare.

Том сводит меня с ума.

- Non arrabbiarti.
- Non ti arrabbiare.
- Non si arrabbi.
- Non arrabbiatevi.
- Non vi arrabbiate.

- Не злись.
- Не злитесь.

Questa mattina ero di nuovo in ritardo, e questo ha fatto arrabbiare il capo.

Сегодня утром я опять опоздал, и это разозлило начальника.

- Non arrabbiarti con lei.
- Non ti arrabbiare con lei.
- Non si arrabbi con lei.
- Non arrabbiatevi con lei.

- Не сердись на неё.
- Не сердитесь на неё.

- Non arrabbiarti con loro.
- Non si arrabbi con loro.
- Non arrabbiatevi con loro.
- Non ti arrabbiare con loro.
- Non vi arrabbiate con loro.

- Не сердись на них.
- Не сердитесь на них.

- Non arrabbiarti con lui.
- Non si arrabbi con lui.
- Non arrabbiatevi con lui.
- Non ti arrabbiare con lui.
- Non vi arrabbiate con lui.

- Не сердись на него.
- Не сердитесь на него.

- Tutto quello che dice mi turba.
- Tutto quello che dice mi sconvolge.
- Tutto quello che dice mi innervosisce.
- Tutto quello che dice mi fa arrabbiare.

Всё, что он говорит, меня раздражает.