Translation of "Anche" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Anche" in a sentence and their russian translations:

- Voglio anche giocare.
- Io voglio anche giocare.
- Voglio anche suonare.
- Io voglio anche suonare.

- Я тоже хочу играть.
- Я тоже хочу поиграть.

- Anche tu sei nuovo?
- Anche tu sei nuova?
- Anche lei è nuovo?
- Anche lei è nuova?
- Anche voi siete nuovi?
- Anche voi siete nuove?

- Ты тоже новенький?
- Ты тоже новенькая?
- Вы тоже новенькие?

- Anche tu l'hai visto.
- Anche lei l'ha visto.
- Anche voi l'avete visto.
- Anche lei l'ha vista.
- Anche tu l'hai vista.
- Anche voi l'avete vista.

- Ты тоже это видел.
- Ты тоже это видела.

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.
- Anche io l'amo.
- Anche io la amo.

Я тоже тебя люблю.

- Era anche costoso.
- Era anche costosa.

Это тоже было дорого.

- Tom balla anche.
- Tom danza anche.

Том тоже танцует.

- Anche lei è bella.
- È anche bella.
- Lei è anche bella.

Она тоже красивая.

- Anche io sono andato.
- Anche io sono andata.
- Anche io andai.

- Я тоже пошёл.
- Я тоже пошла.
- Я тоже поехал.
- Я тоже поехала.

- Anche tu mi manchi!
- Anche voi mi mancate!
- Anche lei mi manca!
- Mi mancate anche voi!

Мне тебя тоже не хватает!

- Anche io sono impegnato.
- Anche io sono impegnata.
- Anche io sono occupato.
- Anche io sono occupata.

- Я тоже занят.
- Я тоже занята.

- Anche Tom era turbato?
- Anche Tom era sconvolto?
- Anche Tom era scioccato?
- Anche Tom era agitato?

Том тоже был расстроен?

- Sono anche un ebreo.
- Io sono anche un ebreo.
- Sono anche un'ebrea.
- Io sono anche un'ebrea.

Я тоже еврей.

- Anche tu l'hai sentito?
- Anche tu l'hai sentita?
- Anche lei l'ha sentito?
- Anche lei l'ha sentita?
- Anche voi lo avete sentito?
- Anche voi la avete sentita?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?
- Ты его тоже слышал?
- Вы его тоже слышали?
- Ты её тоже слышал?
- Вы её тоже слышали?

- Anche tu puoi farlo.
- Anche tu puoi farla.
- Anche lei può farlo.
- Anche lei può farla.
- Anche voi potete farlo.
- Anche voi potete farla.
- Anche tu riesci a farlo.
- Anche tu riesci a farla.
- Anche tu lo riesci a fare.
- Anche tu la riesci a fare.
- Anche lei riesce a farlo.
- Anche lei riesce a farla.
- Anche lei lo riesce a fare.
- Anche lei la riesce a fare.
- Anche voi riuscite a farlo.
- Anche voi riuscite a farla.
- Anche voi lo riuscite a fare.
- Anche voi la riuscite a fare.

- Ты тоже можешь это сделать.
- Вы тоже можете это сделать.

- Dovresti venire anche tu.
- Dovrebbe venire anche lei.
- Dovreste venire anche voi.

- Тебе тоже стоит прийти.
- Вам тоже стоит прийти.
- Тебе тоже надо бы прийти.
- Вам тоже надо бы прийти.

- Mancherai anche a noi.
- Mancherà anche a noi.
- Mancherete anche a noi.

- Мы тоже будем по тебе скучать.
- Мы тоже будем по вам скучать.

- Anche tu mi piaci.
- Anche lei mi piace.
- Anche voi mi piacete.

- Вы мне тоже нравитесь.
- Ты тоже мне нравишься.

- Anche tu dovresti andare!
- Anche lei dovrebbe andare!
- Anche voi dovreste andare!

Вы тоже приходите!

- Anche tu lavori lì?
- Anche lei lavora lì?
- Anche voi lavorate lì?

- Ты тоже там работаешь?
- Вы тоже там работаете?

- Anche tu hai imbrogliato!
- Anche lei ha imbrogliato!
- Anche voi avete imbrogliato!

Ты тоже жульничала!

- Anche tu avevi ragione.
- Anche lei aveva ragione.
- Anche voi avevate ragione.

- Вы тоже были правы.
- Ты тоже был прав.
- Ты тоже была права.

- Quindi parli anche l'inglese?
- Quindi parlate anche l'inglese?
- Quindi parla anche l'inglese?

Так ты тоже говоришь по-английски?

- Anche Tom ci sarà.
- Anche Tom sarà lì.
- Anche Tom sarà là.

Том тоже там будет.

- Anche io ho fame.
- Anche io sono affamato.
- Anche io sono affamata.

- Я тоже хочу есть.
- Я тоже голодный.
- Я тоже голодная.

- Amo anche cucinare.
- Io amo anche cucinare.

А ещё я люблю готовить.

- Studia anche cinese.
- Lui studia anche cinese.

- Он также изучает китайский.
- Он тоже учит китайский.
- Он тоже учит китайский язык.

- Anche io sono stato sconfitto.
- Anche io sono stata sconfitta.
- Anche io venni sconfitto.
- Anche io venni sconfitta.

Даже я был побеждён.

- Devo anche studiare legge.
- Io devo anche studiare legge.
- Devo anche studiare giurisprudenza.
- Io devo anche studiare giurisprudenza.

Я должен был бы также изучить юриспруденцию.

Anche piccolo,

даже маленький,

Anche tu.

Взаимно.

Anche tu?

Ты тоже?

Anche io.

Я тоже.

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un'insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono una professoressa.
- Anche io sono un maestro.
- Anche io sono una maestra.

Я тоже учитель.

- Vorrei anche noleggiare una macchina.
- Vorrei anche noleggiare un'auto.
- Vorrei anche noleggiare un'automobile.

Я также хотел бы взять напрокат автомобиль.

- Tom è stato anche là.
- Anche Tom era lì.
- Anche Tom era là.

Том тоже там был.

- Faccio anche senza.
- Ne faccio anche a meno.

- Я не могу без него обойтись.
- Я не могу без неё обойтись.

- Anche noi siamo invitati.
- Anche noi siamo invitate.

- Нас тоже пригласили.
- Мы тоже приглашены.

- Anche io sono qui.
- Anche io sono qua.

Я тоже здесь.

- Anche io l'ho visto.
- L'ho visto anche io.

- Я тоже это видел.
- Я тоже это видела.

- Anche noi siamo qui.
- Anche noi siamo qua.

Мы тоже здесь.

- Anche lei l'ha visto.
- Anche voi l'avete visto.

- Вы его тоже видели.
- Вы тоже это видели.

- Anche io sarei arrabbiato.
- Anche io sarei arrabbiata.

- Я бы тоже был сердит.
- Я бы тоже была сердита.
- Я бы тоже был рассержен.
- Я бы тоже была рассержена.

- Anche io lo farò.
- Anche io la farò.

- Я тоже это сделаю.
- Я также это сделаю.

- Anche io sono annoiato.
- Anche io sono annoiata.

Мне тоже скучно.

- Anche Tom l'ha visto.
- Anche Tom l'ha vista.

- Том его тоже видел.
- Том тоже это видел.
- Том её тоже видел.

- Anche Tom è lì.
- Anche Tom è là.

Том тоже там.

- Possiamo venire anche noi?
- Potremo venire anche noi?

Можно мы тоже придём?

- Anche Tom è qui?
- Anche Tom è qua?

- Том тоже здесь?
- И Том здесь?

- Anche lui l'ha visto.
- Anche lui l'ha vista.

- Он также видел это.
- Он тоже это видел.
- Он это тоже видел.
- Он его тоже видел.
- Он её тоже видел.

- Sono anche molto fortunato.
- Sono anche molto fortunata.

Мне тоже очень везёт.

- Succederà anche a te.
- Capiterà anche a te.

С тобой это тоже случится.

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.

И я тебя люблю.

- Anche Tom era sorpreso.
- Anche Tom rimase sorpreso.

- Том тоже был удивлён.
- Том тоже удивился.

- Anche Tom era lì.
- Anche Tom era là.

Том тоже там был.

- Anche lei aveva ragione.
- Anche voi avevate ragione.

Вы тоже были правы.

- Parlate anche in francese?
- Parli anche in francese?

- Ты тоже говоришь по-французски?
- Вы тоже говорите по-французски?
- Вы и по-французски говорите?
- Ты и по-французски говоришь?

- Anche tu hai fame?
- Sei affamato anche tu?

- Ты тоже есть хочешь?
- Ты тоже голодный?

- Anche tu hai fame?
- Anche tu vuoi mangiare?

Ты тоже есть хочешь?

- Anche Tom aveva fame.
- Anche Tom era affamato.

- Том тоже хотел есть.
- Том тоже был голоден.
- Том тоже был голодный.

- Anche loro mi hanno aiutato.
- Anche loro mi hanno aiutata.
- Anche loro mi aiutarono.

- Они мне тоже помогли.
- Они мне тоже помогали.

- Beh, anche io sono impegnato.
- Beh, anche io sono impegnata.
- Beh, anche io sono occupato.
- Beh, anche io sono occupata.

- Ну, я тоже занят.
- Я как бы тоже занят.

- Riesci anche a contare in italiano?
- Riesce anche a contare in italiano?
- Riuscite anche a contare in italiano?
- Sai anche contare in italiano?
- Sa anche contare in italiano?
- Sapete anche contare in italiano?

- Ты и по-итальянски считать умеешь?
- Вы и по-итальянски считать умеете?

- Ti piace anche il jazz?
- Vi piace anche il jazz?
- Le piace anche il jazz?

- Вы тоже любите джаз?
- Ты тоже любишь джаз?
- Тебе джаз тоже нравится?
- Джаз вам тоже нравится?

- Questo dizionario può anche aiutarti.
- Questo dizionario può anche aiutarvi.
- Questo dizionario può anche aiutarla.

Этот словарь тебе тоже может пригодиться.

- Anche tu verrai con noi?
- Anche lei verrà con noi?
- Anche voi verrete con noi?

- Ты с нами тоже пойдёшь?
- Вы с нами тоже пойдёте?

- Anche io sono un turista!
- Anche io sono una turista!
- Anche io sono un turista.

Я тоже турист.

- Felice Natale anche a te.
- Felice Natale anche a voi.
- Felice Natale anche a lei.

- Тебя тоже с Рождеством.
- Вас тоже с Рождеством.

- Anche voi siete di Boston?
- Anche tu sei di Boston?
- Anche lei è di Boston?

- Ты тоже из Бостона?
- Вы тоже из Бостона?

- È anche una bellezza.
- Lei è anche una bellezza.

Она ещё и красавица.

- Anche io lo penso.
- Anche io la penso così.

Я тоже так думаю.

- Può venire anche lei?
- Riesce a venire anche lei?

Можно ей тоже прийти?

- Può venire anche lui?
- Riesce a venire anche lui?

Можно ему тоже прийти?

- Voglio anche vedere l'oceano.
- Io voglio anche vedere l'oceano.

Я тоже хочу увидеть океан.

- Parlo anche il francese.
- Io parlo anche il francese.

Я и по-французски говорю.

- Abbiamo anche imparato molto.
- Noi abbiamo anche imparato molto.

Мы тоже многому научились.

- Anche io vorrei saperlo.
- Anche io lo vorrei sapere.

- Я тоже хотел бы знать.
- Мне тоже хотелось бы знать.

- Anche Tom può venire.
- Anche Tom riesce a venire.

Том тоже может прийти.

- Suono anche il trombone.
- Io suono anche il trombone.

Я и на тромбоне играю.

- Anche Tom vuole farlo.
- Anche Tom lo vuole fare.

Том тоже хочет это сделать.

- Vale anche per Tom.
- Quello vale anche per Tom.

- Это и Тома касается.
- К Тому это тоже относится.

- Anche lui è solo.
- Anche lui è da solo.

Он тоже один.

- Sono uscito anche se stava piovendo.
- Sono uscito anche se pioveva.
- Sono uscita anche se stava piovendo.
- Sono uscita anche se pioveva.

Я вышел несмотря на то, что шёл дождь.

- Ho vissuto anche a Boston.
- Io ho vissuto anche a Boston.
- Ho abitato anche a Boston.
- Io ho abitato anche a Boston.

Я тоже жил в Бостоне.

Mostriamo anche l'autodistruzione,

Также мы показываем Саморазрушение.

Ma anche questo.

И это тоже, смотрите.

Funzionerà anche qui.

То же самое и здесь.

anche nel buio.

даже там,

anche più vicini,

ещё ближе,

Pensiamo anche realizzabile.

Но также, я думаю, это вполне достижимо.

Significa anche "buono".

Это также означает «хороший».

Ma anche difendendole,

но будут готовы это отстаивать,

è anche peggio,

на самом деле всё обстоит гораздо хуже,

E anche divertirsi.

плюс получаете удовольствие.

Devo anche dire

Должна сказать,