Translation of "Nuovi" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Nuovi" in a sentence and their russian translations:

Nuovi nemici.

новых врагов...

- Ti servono dei vestiti nuovi.
- Vi servono dei vestiti nuovi.
- Le servono dei vestiti nuovi.
- Hai bisogno di vestiti nuovi.
- Ha bisogno di vestiti nuovi.
- Avete bisogno di vestiti nuovi.

- Тебе нужна новая одежда.
- Вам нужна новая одежда.

- Ho ordinato dei mobili nuovi.
- Ordinai dei nuovi mobili.

Я заказала новую мебель.

- Abbiamo comprato dei nuovi mobili.
- Comprammo dei nuovi mobili.

Мы купили новую мебель.

- Cercavo dei nuovi amici.
- Io cercavo dei nuovi amici.

Я искал новых друзей.

- Assunse dei nuovi operai.
- Lui assunse dei nuovi operai.

Он нанял новых рабочих.

- Ha ordinato dei mobili nuovi.
- Lei ha ordinato dei mobili nuovi.
- Avete ordinato dei mobili nuovi.
- Voi avete ordinato dei mobili nuovi.

Вы заказали новую мебель.

- Sono nuovi.
- Loro sono nuovi.
- Sono nuove.
- Loro sono nuove.

Они новые.

- Sono nuovi?
- Loro sono nuovi?
- Sono nuove?
- Loro sono nuove?

Они новые?

- Quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Tu quanto spesso compri dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Lei quanto spesso compra dei vestiti nuovi?
- Quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?
- Voi quanto spesso comprate dei vestiti nuovi?

Как часто ты покупаешь новую одежду?

- Aggiungi delle nuovi frasi su Tatoeba?
- Aggiunge delle nuovi frasi su Tatoeba?
- Aggiungete delle nuovi frasi su Tatoeba?

Вы добавляете новые предложения на Татоэбу?

- Hanno assunto dei nuovi operai.
- Loro hanno assunto dei nuovi operai.

Они наняли несколько новых рабочих.

- Hai ordinato dei mobili nuovi.
- Tu hai ordinato dei mobili nuovi.

- Ты заказал новую мебель.
- Ты заказала новую мебель.

- Mi servono dei nuovi occhiali.
- A me servono dei nuovi occhiali.

Мне нужны новые очки.

- Si è comprato alcuni vestiti nuovi.
- Si comprò alcuni vestiti nuovi.

Он купил себе новую одежду.

nuovi mondi si risvegliano.

...просыпается новый мир.

Questi libri sono nuovi.

- Эти книги являются новыми.
- Это новые книги.
- Эти книги новые.

Sessanta nuovi musei aprirono.

Открылось шестьдесят новых музеев.

Vendo dei nuovi ombrelli.

Я продаю новые зонты.

Commercio in nuovi ombrelli.

Я торгую новыми зонтами.

Vendili e comprali nuovi.

Продай их и купи новые.

Abbiamo dei nuovi vicini.

У нас новые соседи.

- Vorrei qualche informazione sui tuoi nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui tuoi nuovi computer.
- Vorrei qualche informazione sui suoi nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui suoi nuovi computer.
- Vorrei qualche informazione sui vostri nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui vostri nuovi computer.

Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.

E l'espansione verso nuovi organi.

и распространяются в новом.

Ho ordinato dei mobili nuovi.

Я заказала новую мебель.

- Tom ha aggiunto tre nuovi nomi alla lista.
- Tom ha aggiunto tre nuovi nomi all'elenco.

Том внёс в список три новых имени.

Edifici ecologici, sia nuovi che modificati;

зелёные постройки — новые и модернизированные;

Stai aggiungendo nuovi nomi alla lista.

Ты вводишь новые имена в список.

Io e Tom siamo nuovi arrivati.

Мы с Томом новенькие.

Il nuovo ambiente richiede nuovi comportamenti.

Новое окружение требует нового поведения.

- Questi sono nuovi.
- Queste sono nuove.

Эти новые.

Ti piacciono i miei nuovi vestiti?

Тебе нравится моя новая одежда?

- Ho notato che sta indossando degli occhiali nuovi.
- Ho notato che lei sta indossando degli occhiali nuovi.

- Я заметил, что на ней новые очки.
- Я заметил, что у неё новые очки.
- Я заметила, что у неё новые очки.

- Mi servono degli altoparlanti nuovi per il mio PC.
- A me servono degli altoparlanti nuovi per il mio PC.
- Ho bisogno di altoparlanti nuovi per il mio PC.
- Io ho bisogno di altoparlanti nuovi per il mio PC.

Мне нужны новые колонки для моего компьютера.

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

Возможно, это будут новые лекарства,

Devo comprare un po' di vestiti nuovi.

Мне нужно купить новую одежду.

Il contadino ha assunto cinque nuovi lavoratori.

Фермер нанял пять новых работников.

I libri di questo studente sono nuovi.

Книги этого студента новые.

Oh, i miei pantaloni bianchi! Erano nuovi.

Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.

Stiamo pensando di comprare dei mobili nuovi.

Мы подумываем о покупке новой мебели.

Nella vostra classe ci sono nuovi arrivati?

У вас в классе есть новенькие?

- Siamo i nuovi proprietari.
- Noi siamo i nuovi proprietari.
- Siamo le nuove proprietarie.
- Noi siamo le nuove proprietarie.

Мы новые владельцы.

- Abbiamo dei nuovi vicini.
- Noi abbiamo dei nuovi vicini.
- Abbiamo delle nuove vicine.
- Noi abbiamo delle nuove vicine.

У нас новые соседи.

- Non si possono insegnare nuovi trucchi a un cane anziano.
- Non puoi insegnare nuovi trucchi a un vecchio cane.

- Старую собаку новым фокусам не обучишь.
- Старого пса новым трюкам не научишь.

E metterli insieme ai nuovi elettrodi di superficie,

в сочетании с новыми электродами с большей площадью поверхности

Questo ha portato allo sviluppo di nuovi campi

Это привело к развитию совершенно новых областей —

La sinestia si divide in due nuovi corpi,

которая разделяется на два небесных тела,

Esplorando dopo il tramonto, riveliamo anche nuovi comportamenti.

Изучая мир после наступления темноты... ...мы также обнаруживаем новое поведение животных.

È facile fare amicizie anche in posti nuovi.

Заводить друзей легко даже в новых местах.

Tom e Mary erano tra i nuovi arrivi.

Том и Мэри были среди вновь прибывших.

- Siamo nuovi in città.
- Siamo nuove in città.

Мы в городе недавно.

Abbiamo un nuovo allenatore e alcuni nuovi giocatori.

У нас новый тренер и несколько новых игроков.

Tom non riesce ad abituarsi agli occhiali nuovi.

Том не может привыкнуть к новым очкам.

Un vecchio amico è meglio di due nuovi.

Старый друг лучше новых двух.

Tom si è già fatto diversi nuovi amici.

Том уже завёл несколько новых друзей.

- Ho lasciato il mio paio di guanti nuovi in biblioteca.
- Io ho lasciato il mio paio di guanti nuovi in biblioteca.

Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.

Il turismo ha generato molti nuovi posti di lavoro.

Туризм создал много новых рабочих мест.

Tom ha comprato dei nuovi lacci per le scarpe.

Том купил новые шнурки для ботинок.

Penso di aver bisogno di comprarmi dei nuovi occhiali.

Думаю, мне надо купить новые очки.

Ma dobbiamo anche tenere sott'occhio nuovi comportamenti e mode passeggere.

Но нам также нужно обращать внимание на их причуды и изменения в поведении.

Per questo siamo stati costretti a creare farmaci sempre nuovi

а мы вынуждены создавать всё новые и новые лекарства,

Tutti possono aggiungere cose al database per illustrare nuovi vocaboli.

Каждый может пополнять базу данных, чтобы приводить примеры новой лексики.

CA: E poi non si trattava solo di produrre contenuti nuovi.

КА: Ты не просто создавал новый контент.

Nel frattempo l'opinione pubblica è venuta a conoscenza di nuovi fatti.

Тем временем общественность узнала новые факты.

Ma ora la nostra influenza sugli oceani porta a nuovi comportamenti notturni.

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

La nostra immaginazione è il luogo dove nascono prodotti e servizi nuovi,

Наше воображение — колыбель новых продуктов, новых сервисов

- Chi sono i miei nuovi vicini?
- Chi sono le mie nuove vicine?

Кто мои новые соседи?

- Sei nuovo?
- Sei nuova?
- Siete nuovi?
- Siete nuove?
- È nuovo?
- È nuova?

- Ты новенький?
- Вы новенькие?

Per l'inaugurazione della casa abbiamo comprato ai nostri nuovi vicini un orologio.

Мы купили часы нашим новым соседям на новоселье.

E chiediamo loro di provare a imparare una serie completa di fatti nuovi

и им предложили запомнить ряд фактов,

E le soluzioni creano nuovi problemi che devono essere risolti a loro volta.

их решения вызывают новые проблемы, тоже требующие решения.

È la potenza della pressione dei pari, che crea nuovi standard di normalità.

Сила равноправной среды создаёт новую норму.

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

И это вынуждает животных искать новые способы ночного промысла.

In occasione del campionato del mondo di calcio in Brasile, vengono costruiti nuovi stadi.

К чемпионату мира по футболу в Бразилии строятся новые стадионы.

- Voglio farmi dei nuovi amici.
- Io voglio farmi dei nuovi amici.
- Voglio farmi delle nuove amiche.
- Io voglio farmi delle nuove amiche.
- Voglio farmi delle nuove amicizie.
- Io voglio farmi delle nuove amicizie.

- Я хочу завести новых друзей.
- Я хотел бы завести новых друзей.

- «Ho davvero bisogno di vestiti nuovi», pensò Dima.
- "Ho proprio bisogno di qualche vestito nuovo", pensò Dima.

„Мне очень нужна новая одежда“, — подумал Дима.

- Anche tu sei nuovo?
- Anche tu sei nuova?
- Anche lei è nuovo?
- Anche lei è nuova?
- Anche voi siete nuovi?
- Anche voi siete nuove?

- Ты тоже новенький?
- Ты тоже новенькая?
- Вы тоже новенькие?

La Cina ha bisogno di creare ogni anno circa quindici milioni di nuovi posti di lavoro soltanto per mantenere il passo con la crescita della popolazione.

Китай должен ежегодно создавать около пятнадцати миллионов новых рабочих мест только для того, чтобы не отстать от темпов роста населения.

L’apprendimento di una lingua va molto al di là di una sfida intellettuale e cognitiva, è un mezzo per crescere e maturare attraverso l'esperienza di altre culture. Allarga i nostri orizzonti e approfondisce la nostra personalità, ci permette un diverso approccio ai problemi perché abbiamo sperimentato mondi diversi, ci permette, come dice Proust, di vedere con occhi nuovi.

Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Это средство для роста и созревания через опыт других культур. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность. Оно позволяет нам находить новые подходы к решению проблем, ведь мы познали другие миры, позволяет нам, как говорит Пруст, "видеть новыми глазами".