Translation of "Vivi" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Vivi" in a sentence and their portuguese translations:

- Tutti sono vivi.
- Sono tutti vivi.

Todos estão vivos.

Dove vivi?

Onde você reside?

Dove vivi.

- Onde é que você mora?
- Você mora onde?

Mangio topi vivi.

- Eu como ratos vivos.
- Como ratos vivos.

- Vivi.
- Viva.
- Vivete.

Viva!

Dove vivi esattamente?

Onde você vive exatamente?

Con chi vivi?

Com quem você mora?

Vivi nel deserto?

- Vives no deserto?
- Viveis no deserto?

Entrambi sono vivi.

Ambos estão vivos.

- Sono vivi.
- Loro sono vivi.
- Sono vive.
- Loro sono vive.

- Eles estão vivos.
- Elas estão vivas.
- Estão vivos.
- Estão vivas.

- Sono vivi?
- Loro sono vivi?
- Sono vive?
- Loro sono vive?

Eles estão vivos?

Vivi e lascia vivere.

- Vive e deixa viver.
- Viva e deixe viver.

Molti cani sono vivi.

Muitos cachorros estão vivos.

- Entrambi sono vivi.
- Entrambe sono vive.
- Sono entrambi vivi.
- Sono entrambe vive.

Ambos estão vivos.

- Dove abiti adesso?
- Dove abiti ora?
- Dove vivi ora?
- Dove vivi adesso?

- Onde você mora agora?
- Onde vocês moram agora?

Non so dove vivi tu.

Eu não sei onde você mora.

- Sono ancora vivi.
- Loro sono ancora vivi.
- Sono ancora vive.
- Loro sono ancora vive.

Eles ainda estão vivos.

Entrambi i fratelli sono ancora vivi.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

Quasi tutti i cani sono vivi.

Quase todos cachorros estão vivos.

Vivi a Tokio, non è così?

Você mora em Tóquio, não mora?

- So dove vivi.
- So dove abiti.

Eu sei onde você mora.

- Siamo ancora vivi.
- Siamo ancora vive.

Nós ainda estamos vivos.

- Cogli l'attimo.
- Vivi alla giornata.
- Godi l'attimo.

Aproveite o dia.

- Vivi da solo?
- Tu vivi da solo?
- Vivi da sola?
- Tu vivi da sola?
- Vive da sola?
- Lei vive da sola?
- Vive da solo?
- Lei vive da solo?
- Vivete da soli?
- Voi vivete da soli?
- Vivete da sole?
- Voi vivete da sole?

- Você mora só?
- Você mora sozinho?
- Você mora sozinha?

- Vivi e impara.
- Viva e impari.
- Vivete e imparate.

- Viva e aprenda.
- Vivendo e aprendendo.

Dimentica il passato, vivi il presente, pensa al futuro.

Esqueça o passado, viva o presente e pense sobre o futuro.

Fino a quando saremo vivi avremo sempre una possibilità.

Enquanto estivermos vivos, ainda temos uma chance.

- Tutti i cani erano vivaci.
- Tutti i cani erano vivi.

- Todos os cães estavam vivos.
- Todos os cachorros estavam vivos.

Al contrario, se hai o meno quel diritto, dipende da dove vivi,

Ao invés disso, se você tem ou não o direto depende do estado onde você vive,

- Su che pianeta vivi?
- Su che pianeta vive?
- Su che pianeta vivete?

Em que planeta você vive?

Non conservare niente per un'occasione speciale, ogni giorno che vivi è un'occasione speciale.

Não guardes nada para uma ocasião especial; cada dia que vives é uma ocasião especial.

- Vive qui?
- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?

- Você mora aqui?
- Vocês vivem aqui?
- Vocês moram aqui?
- Moras aqui?

Di solito vengono uccisi a colpi di machete o arsi vivi con la benzina.

Os orangotangos costumam ser mortos com um machete ou queimados vivos com gasolina.

- Non c'è nessun animale vivo nel museo.
- Non ci sono animali vivi nel museo.

Não há nenhum animal vivo no museu.

Mio nipote ha una gattina. La gattina ha la pelliccia bianca e nera e gli occhi verdognoli. Mio nipote ama giocare con lei. La chiamò Vivi. Vivi è bellissima. È il nostro animale domestico.

Meu neto tem uma gatinha. A gatinha tem pelo branco e preto e olhos esverdeados. Meu neto adora brincar com ela. Ele lhe deu o nome de Vivi. Vivi é linda. É o nosso animal de estimação.

- Perché vivi qui?
- Perché vivi qua?
- Perché vive qui?
- Perché vive qua?
- Perché vivete qui?
- Perché vivete qua?
- Perché abiti qui?
- Perché abiti qua?
- Perché abita qui?
- Perché abita qua?
- Perché abitate qui?
- Perché abitate qua?

Por que você mora aqui?

- Abitate con i vostri genitori?
- Vivi con i tuoi genitori?
- Tu vivi con i tuoi genitori?
- Vive con i tuoi genitori?
- Lei vive con i tuoi genitori?
- Vivete con i vostri genitori?
- Voi vivete con i vostri genitori?

Você mora com seus pais?

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

Foi um grande parceiro de aventuras, as suas decisões mantiveram-nos seguros e levaram-nos ao antídoto.

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

- Vivi in Turchia?
- Abiti in Turchia?
- Vive in Turchia?
- Abita in Turchia?
- Vivete in Turchia?
- Abitate in Turchia?

- Você mora na Turquia?
- Vocês moram na Turquia?

- Dove abiti?
- Dove abita?
- Dove vivi?
- Dove abitate?
- Dove vivete?
- Tu dove abiti?
- Lei dove abita?
- Voi dove abitate?

- Onde vives?
- Onde você mora?
- Onde vocês moram?
- Onde você reside?
- Onde é que você mora?
- Você mora onde?

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Abita nel deserto?
- Lei abita nel deserto?
- Abitate nel deserto?
- Voi abitate nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?
- Vive nel deserto?
- Lei vive nel deserto?
- Vivete nel deserto?
- Voi vivete nel deserto?

- Você mora no deserto?
- Você vive no deserto?
- Vocês moram no deserto?
- Vocês vivem no deserto?

- Vivi a Boston?
- Tu vivi a Boston?
- Vive a Boston?
- Lei vive a Boston?
- Vivete a Boston?
- Voi vivete a Boston?
- Abiti a Boston?
- Tu abiti a Boston?
- Abita a Boston?
- Lei abita a Boston?
- Voi abitate a Boston?
- Abitate a Boston?

- Você mora em Boston?
- Vocês moram em Boston?

- Con chi vivi?
- Con chi vivete?
- Tu con chi vivi?
- Voi con chi vivete?
- Con chi vive?
- Lei con chi vive?
- Con chi abiti?
- Tu con chi abiti?
- Con chi abita?
- Lei con chi abita?
- Con chi abitate?
- Voi con chi abitate?

- Com quem você mora?
- Com quem vocês moram?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?

Onde você mora na Turquia?

- Ci sono molti laghi nell'area in cui vivi.
- Ci sono molti laghi nell'area in cui vive.
- Ci sono molti laghi nell'area in cui vivete.

Há muitos lagos na região onde vocês moram.

- Sembra vivo.
- Sembra viva.
- Sembri vivo.
- Sembri viva.
- Sembrate vivi.
- Sembrate vive.
- Sembra sveglio.
- Sembra sveglia.
- Sembri sveglio.
- Sembri sveglia.
- Sembrate svegli.
- Sembrate sveglie.

- Ande!
- Se apresse!

- Vivi ancora in Australia?
- Vive ancora in Australia?
- Vivete ancora in Australia?
- Abiti ancora in Australia?
- Abita ancora in Australia?
- Abitate ancora in Australia?

Você ainda mora na Austrália?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?
- Tu dove vivi in Turchia?
- Lei dove vive in Turchia?
- Voi dove vivete in Turchia?
- Tu dove abiti in Turchia?
- Lei dove abita in Turchia?
- Voi dove abitate in Turchia?

Onde você mora na Turquia?

- Vivi a San Pietroburgo.
- Tu vivi a San Pietroburgo.
- Vive a San Pietroburgo.
- Lei vive a San Pietroburgo.
- Vivete a San Pietroburgo.
- Voi vivete a San Pietroburgo.
- Abiti a San Pietroburgo.
- Tu abiti a San Pietroburgo.
- Abita a San Pietroburgo.
- Lei abita a San Pietroburgo.
- Abitate a San Pietroburgo.
- Voi abitate a San Pietroburgo.

Você mora em São Petersburgo.

- Vivi in questo quartiere?
- Tu vivi in questo quartiere?
- Vive in questo quartiere?
- Lei vive in questo quartiere?
- Vivete in questo quartiere?
- Voi vivete in questo quartiere?
- Abiti in questo quartiere?
- Tu abiti in questo quartiere?
- Abita in questo quartiere?
- Lei abita in questo quartiere?
- Abitate in questo quartiere?
- Voi abitate in questo quartiere?

Você mora neste bairro?

- Vivi in questo edificio?
- Tu vivi in questo edificio?
- Vive in questo edificio?
- Lei vive in questo edificio?
- Vivete in questo edificio?
- Voi vivete in questo edificio?
- Abitate in questo edificio?
- Voi abitate in questo edificio?
- Abita in questo edificio?
- Lei abita in questo edificio?
- Abiti in questo edificio?
- Tu abiti in questo edificio?

- Você mora neste prédio?
- Vocês moram neste prédio?

- A proposito, tu dove vivi?
- A proposito, lei dove vive?
- A proposito, voi dove vivete?
- A proposito, tu dove abiti?
- A proposito, lei dove abita?
- A proposito, voi dove abitate?

- A propósito, onde moras?
- A propósito, onde você mora?

- Lo so che vivi qui.
- Lo so che vive qui.
- Lo so che vivete qui.
- Lo so che abiti qui.
- Lo so che abita qui.
- Lo so che abitate qui.

Eu sei que você mora aqui.

- Da quanto tempo vivi a Boston?
- Da quanto tempo vive a Boston?
- Da quanto tempo vivete a Boston?
- Da quanto tempo abiti a Boston?
- Da quanto tempo abita a Boston?
- Da quanto tempo abitate a Boston?

- Há quanto tempo você mora em Boston?
- Há quanto tempo você estava morando em Boston?
- Quanto tempo você morou em Boston?

- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se ti saresti fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatto vivo oggi.
- Mi stavo chiedendo se si sarebbe fatta viva oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatti vivi oggi.
- Mi stavo chiedendo se vi sareste fatte vive oggi.

Eu estava me perguntando se você ia aparecer hoje.