Translation of "Deserto" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Deserto" in a sentence and their portuguese translations:

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Abita nel deserto?
- Lei abita nel deserto?
- Abitate nel deserto?
- Voi abitate nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?
- Vive nel deserto?
- Lei vive nel deserto?
- Vivete nel deserto?
- Voi vivete nel deserto?

- Você mora no deserto?
- Você vive no deserto?
- Vocês moram no deserto?
- Vocês vivem no deserto?

Vivi nel deserto?

- Vives no deserto?
- Viveis no deserto?

Odio il deserto.

Eu detesto o deserto.

Attraversato il deserto di Gedrosia,

cruzou o deserto da Gedrósia,

Il centro commerciale è deserto.

O shopping está deserto.

I beduini vivono nel deserto.

Os beduínos vivem no deserto.

- Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Finimmo la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

Nossa gasolina acabou no meio do deserto.

Nel deserto è importante alzarsi presto.

É importante começar cedo no deserto,

Nel deserto è importante alzarsi presto,

É importante começar cedo no deserto,

Nel deserto è importante alzarsi presto

É importante começar cedo no deserto,

Uno scorpione peloso gigante del deserto.

Um escorpião-gigante peludo.

È una talpa dorata del deserto.

Na verdade, é uma toupeira-dourada do deserto.

Pieni di velenose creature del deserto.

cheios de criaturas venenosas do deserto.

Fa così caldo nel rovente deserto messicano...

A temperatura no deserto mexicano pode ser tão elevada...

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

É boa ideia, no deserto. A primeira prioridade é a hidratação.

È successo nella giungla, nel deserto, sui monti.

Já houve resgates em selvas, desertos e montanhas.

Nel calore del deserto, il tempo è vitale.

No calor do deserto, o tempo é crítico.

- Il ristorante è deserto.
- Il ristorante è vuoto.

O restaurante está vazio.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Lembre-se que o deserto vai ser duro. Tem muitos desafios.

Hanno trovato una misteriosa città in rovina nel deserto.

Eles encontraram uma misteriosa cidade em ruínas no deserto.

Il Sahara è il più grande deserto del mondo.

O Saara é o maior deserto do mundo.

Contribuiscono a mantenere questo deserto il più vario della Terra.

E ajudam a fazer deste deserto o mais rico em biodiversidade da Terra.

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

Não estaríamos a lidar só com o calor e os perigos do deserto,

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

Um avião com uma carga preciosa fez uma aterragem forçada no deserto.

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

Isto é um lembrete de como o calor do deserto pode ser perigoso,

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

È uno scorpione peloso del deserto, e guarda come si illumina l'esoscheletro.

É um peludo escorpião do deserto, e veja como o exoesqueleto fica iluminado.

Finora le tue scelte mi hanno fatto sopravvivere in questo brutale deserto,

Até agora, as suas boas decisões ajudaram-me a sobreviver ao deserto

- Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.

O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto.

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

Temos de continuar no deserto, tentar encontrar cobras, tarântulas e escorpiões

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

E temos todo o deserto por onde escolher, mas temos de decidir para onde vamos.

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

Qual será a melhor forma de capturar um escorpião do deserto à noite?

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

Ma ci può volere molto tempo per perlustrare un enorme deserto cercando uno scorpione.

Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.

Il sole rovente fa sì che molti animali del deserto escano solo di notte.

Devido ao sol escaldante, muitos animais do deserto só expõem à noite.

Il mio cuore, uccello del deserto, ha trovato il suo cielo nei tuoi occhi.

Meu coração, que é pássaro selvagem, encontrou o seu céu no teu olhar.

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."

Sabemos que o avião caiu algures numa área de 130 km² de um deserto brutal, o "Hell's Canyon".

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Uma das coisas mais importantes no deserto é ter atenção a tudo que nos possa manter hidratados.

Niente di lui mi dava l’impressione di un bambino sperduto nel deserto, a mille miglia da qualsiasi abitazione umana.

Ele não tinha, absolutamente, a aparência de uma criança perdida no meio do deserto, muito longe de qualquer região habitada.