Translation of "Sicurezza" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Sicurezza" in a sentence and their portuguese translations:

- Chiama la sicurezza!
- Chiamate la sicurezza!
- Chiami la sicurezza!
- Chiama la sicurezza.

- Chame a segurança!
- Chamem a segurança!

- Chiama la sicurezza.
- Chiamate la sicurezza.
- Chiami la sicurezza.

Chame a segurança.

Un'incredibile sicurezza,

uma confiança incrível,

- L'aereo è atterrato in sicurezza.
- L'aereo atterrò in sicurezza.

O avião pousou em segurança.

- Dovresti essere più attento alla tua sicurezza.
- Dovresti essere più attenta alla tua sicurezza.
- Dovrebbe essere più attento alla sua sicurezza.
- Dovrebbe essere più attenta alla sua sicurezza.
- Dovreste essere più attenti alla vostra sicurezza.
- Dovreste essere più attente alla vostra sicurezza.

Você deveria estar mais preocupado com sua segurança.

- Vorrei parlare col responsabile della sicurezza.
- Vorrei parlare con la responsabile della sicurezza.

- Gostaria de conversar com o chefe da segurança.
- Gostaria de falar com o chefe da segurança.
- Eu gostaria de conversar com o chefe da segurança.

- Sono responsabile della sicurezza di Tom.
- Io sono responsabile della sicurezza di Tom.

Eu sou responsável pela segurança do Tom.

Legherò un'altra corda per sicurezza.

Vou atar outra corda por uma questão de segurança.

Allaccia la cintura di sicurezza.

Feche o cinto de segurança.

- Tom si è allacciato la cintura di sicurezza.
- Tom si allacciò la cintura di sicurezza.

- Tom apertou o cinto de segurança.
- Tom apertou seu cinto de segurança.

Così resterà ferma. Salirò in sicurezza.

para não poder sair daqui. Isso manter-me-á seguro.

Tom si preoccupa per la sicurezza.

O Tom se preocupa com a segurança.

Oggi si parlerà di cyber-sicurezza?

Hoje falaremos de cibersegurança?

Ci sono degli aggiornamenti di sicurezza?

Tem alguma atualização de segurança?

- Mi faccio delle preoccupazioni per la sua sicurezza.
- Io mi faccio delle preoccupazioni per la sua sicurezza.

Eu me preocupo com a sua segurança.

Nessuno vuole lasciare la sicurezza dello stormo.

Nenhum quer abandonar a segurança que o bando confere.

E mi ha dato una strana sicurezza,

E isso deu-me uma estranha confiança

La sicurezza è la cosa più importante.

Segurança é a coisa mais importante.

È proibito viaggiare senza cintura di sicurezza.

É proibido viajar sem o cinto de segurança.

Le nostre videocamere di sicurezza sono finte.

Nossas câmeras de segurança são falsas.

Non dimenticarti di allacciare le cinture di sicurezza.

Não se esqueça de afivelar o cinto de segurança.

Vogliamo lanciare questa cosa e volare giù in sicurezza.

Queremos lançar isto e voar em segurança.

Poi, lentamente, più il tentacolo cresceva, più riacquistava sicurezza.

E à medida que o tentáculo crescia, recuperava a confiança.

- Per piacere, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura di sicurezza.
- Per favore, allaccia la cintura.
- Per piacere, allaccia la cintura.
- Per favore, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura.
- Per piacere, allacci la cintura di sicurezza.
- Per favore, allacci la cintura di sicurezza.

Por favor, apertem os cintos.

Le braccia della mamma sono il sito di più profonda sicurezza.

Os braços da mãe são o local da mais profunda segurança.

Sarebbe stato un atto volontario per salvaguardare la propria sicurezza e sopravvivenza.

Teria sido um ato deliberado com vista a assegurar a sua segurança e sobrevivência.

Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale.

Todos têm o direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal.

- Temo per la sicurezza di Tom.
- Io temo per la salute di Tom.

Eu temo pela segurança do Tom.

Tra le sue molte crescenti preoccupazioni c'era la sicurezza dei suoi fianchi lunghi ed esposti.

Uma suas montantes preocupações era a segurança de seus longos flancos expostos.

Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza.

Eles provavelmente vai se atrasar então é melhor você dizer para ele novamente que a hora do encontro é as sete para ter certeza.

Quest'anno l'Iran non parteciperà al pellegrinaggio Hajj, perché non trova un accordo con l'Arabia Saudita a causa della loro organizzazione. L'Iran considera che gli sforzi dei sauditi siano insufficienti a garantire la sicurezza dei pellegrini, mentre allo stesso tempo i sauditi accusano l'Iran di avanzare richieste ingiustificate.

O Irã não está enviando peregrinos neste ano, porque não conseguiu entrar em acordo com a Arábia Saudita sobre a organização da hadj. O Irã acredita que os sauditas não se empenham suficientemente em garantir a segurança dos peregrinos, enquanto os sauditas acusam o Irã de fazer exigências descabidas.

Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.