Translation of "Sicuramente" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Sicuramente" in a sentence and their portuguese translations:

- Lo farò sicuramente.
- Io lo farò sicuramente.

- Fá-lo-ei certamente.
- Certamente que o farei.

- Sicuro!
- Sicuramente!

Com certeza!

- Beh, sicuramente lo richiederò.
- Beh, sicuramente lo chiederò ancora.
- Beh, sicuramente lo chiederò di nuovo.

Bom, eu certamente perguntarei de novo.

Avrà sicuramente successo.

Ela tem certeza de que vai conseguir.

Mi mancherà sicuramente.

- Vou certamente sentir falta dela.
- Vou ter saudade dela, com certeza.

È sicuramente possibile.

- Isso com certeza é possível.
- Isso é certamente possível.

- Tom è sicuramente un anziano.
- Tom è sicuramente un vecchio.

O Tom, certamente, é um homem velho.

C'è sicuramente uno spiffero.

Há mesmo uma corrente de ar.

Sicuramente mi ha spaventato.

Aquilo realmente me assustou.

- Certo!
- Certamente!
- Sicuro!
- Sicuramente!

Claro!

A qualcuno sicuramente piacerà.

Com certeza alguém vai gostar disso.

Oggi lui verrà sicuramente.

Hoje, com certeza, ele virá.

Tom sembra sicuramente intelligente.

O Tom, certamente, parece inteligente.

Tom è sicuramente eloquente.

Tom certamente é eloquente.

Ti piacerà sicuramente qui.

Você com certeza gostará daqui.

- Abbiamo sicuramente bisogno dell'aiuto di Tom.
- Noi abbiamo sicuramente bisogno dell'aiuto di Tom.

- Definitivamente precisamos da ajuda do Tom.
- Definitivamente precisamos da ajuda de Tom.

E questo è sicuramente vero.

e isso é certamente verdade.

Martedì è stato sicuramente freddo.

Certamente estava frio na terça-feira.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

Vai chover, com certeza.

- Funzionerà sicuramente.
- Funzionerà di sicuro.

Funcionará com certeza.

È sicuramente una cosa buona.

É definitivamente uma coisa boa.

Questo è sicuramente il modo migliore.

Este é com certeza o melhor meio.

Mia madre dirà sicuramente di no.

Minha mãe certamente dirá que não.

- Sarà sicuramente divertente.
- Sarà certamente divertente.

- Com certeza vai ser divertido.
- Isso com certeza vai ser divertido.
- Com certeza isso vai ser divertido.

Sicuramente ci è costata molto in risorse.

Certamente nos custa bastante em recursos.

Avrà sicuramente successo nel suo nuovo lavoro.

Ele (a) terá com certeza sucesso no novo trabalho.

L'autunno è sicuramente la stagione che preferisco.

O outono é seguramente a minha estação favorita.

Spero sicuramente che questo sia un sogno.

Eu realmente espero que isso seja um sonho.

Tom non avrà sicuramente il mio voto.

Certamente Tom não vai ganhar meu voto.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Vai chover, com certeza.

Oggi sicuramente non è il mio giorno.

Hoje definitivamente não é o meu dia.

Lui avrà sicuramente successo nel suo nuovo lavoro.

- Ele terá com certeza sucesso no novo trabalho.
- Ele certamente obterá sucesso no novo trabalho.

- Tom è certamente intelligente.
- Tom è sicuramente intelligente.

Tom, com certeza, é inteligente.

- Tom è sicuramente ipocrita.
- Tom è certamente ipocrita.

Tom certamante é hipócrita.

Il luogo vale sicuramente la pena d'esser visto.

O sítio vale certamente a pena visitar.

Inoltre la fiamma sta tremolando. C'è sicuramente uno spiffero.

E a chama está a tremeluzir. Há mesmo uma corrente de ar.

Tom dice che sicuramente Mary non accetterà il lavoro.

Tom diz que Mary definitivamente não vai aceitar o trabalho.

Sicuramente sembro più calmo di quanto non sia in realtà.

Eu certamente pareço mais calmo do que realmente sou.

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è sicuramente stata qui,

A coleira caiu, o que quer dizer que ela esteve aqui,

Tra una decina di giorni sicuramente la prima fermentazione sarà terminata.

Em cerca de dez dias a primeira fermentação estará definitivamente finalizada.

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

Há algo ali em baixo, vejo mesmo algo a brilhar. O problema é que o helicóptero não consegue aterrar.

La traduzione è come una donna. Se è bella, non è fedele. Se è fedele, è quasi sicuramente non bella.

A tradução é qual uma mulher. Se é bonita, não é fiel. Se é fiel, com toda a certeza não é bonita.