Translation of "Poesie" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Poesie" in a sentence and their portuguese translations:

- Scrivo poesie.
- Io scrivo poesie.

Eu escrevo poemas.

- Scrisse molte poesie.
- Lei scrisse molte poesie.
- Ha scritto molte poesie.
- Lei ha scritto molte poesie.

Ela escreveu muitos poemas.

- Scrisse molte poesie.
- Lei scrisse molte poesie.

Ela escreveu muitos poemas.

- Scrivo delle poesie.
- Io scrivo delle poesie.

Eu escrevo poemas.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- A me piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.
- A me piace scrivere poesie.

Eu gosto de escrever poemas.

- Scrive poesie da stamattina.
- Lui scrive poesie da stamattina.
- Scrive poesie da questa mattina.
- Lui scrive poesie da questa mattina.

Ele está escrevendo poemas desde hoje de manhã.

- I poeti scrivono poesie.
- I poeti scrivono delle poesie.

Poetas escrevem poemas.

- Compone delle belle poesie.
- Lui compone delle belle poesie.

Ele compõe belos poemas.

- Sa recitare le poesie.
- Lui sa recitare le poesie.

Ele sabe recitar poemas.

- Scrive ancora delle poesie.
- Lei scrive ancora delle poesie.

Ela ainda escreve poemas.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.

Eu gosto de escrever poemas.

Non scrivo poesie.

Eu não escrevo poesia.

- Ad Ann piace scrivere poesie.
- Ad Ann piace scrivere delle poesie.

Ann gosta de escrever poemas.

- Hai mai letto delle poesie francesi?
- Tu hai mai letto delle poesie francesi?
- Ha mai letto delle poesie francesi?
- Lei ha mai letto delle poesie francesi?
- Avete mai letto delle poesie francesi?
- Voi avete mai letto delle poesie francesi?
- Hai mai letto delle poesie in francese?
- Tu hai mai letto delle poesie in francese?
- Ha mai letto delle poesie in francese?
- Lei ha mai letto delle poesie in francese?
- Avete mai letto delle poesie in francese?
- Voi avete mai letto delle poesie in francese?

Você já leu algum poema francês?

- Una volta Tom scriveva delle poesie.
- Tom una volta scriveva delle poesie.

Tom costumava escrever poemas.

- Ha composto tre poesie in un mese.
- Lui ha composto tre poesie in un mese.
- Compose tre poesie in un mese.
- Lui compose tre poesie in un mese.

Ele compôs três poemas dentro de um mês.

- Mi ha chiesto di leggere 5 poesie.
- Lui mi ha chiesto di leggere 5 poesie.
- Mi chiese di leggere 5 poesie.
- Lui mi chiese di leggere 5 poesie.

Ele me pediu para ler cinco poemas.

- Hai mai letto delle poesie di Tennyson?
- Tu hai mai letto delle poesie di Tennyson?
- Ha mai letto delle poesie di Tennyson?
- Lei ha mai letto delle poesie di Tennyson?
- Avete mai letto delle poesie di Tennyson?
- Voi avete mai letto delle poesie di Tennyson?

Você já leu algum poema de Tennyson?

- Scrivo poesie nel mio tempo libero.
- Io scrivo poesie nel mio tempo libero.

- Eu escrevo poesia no meu tempo livre.
- Escrevo poesia no meu tempo livre.

Nel tempo libero scrivo poesie.

No meu tempo livre, escrevo poesias.

Quante poesie conoscete a memoria?

Quantos poemas você sabe de cor?

"Ti piace scrivere poesie?" - "Si".

"Você gosta de escrever poesia?" - "Sim."

Come studente ha scritto poesie.

Quando era estudante, ele escrevia poesias.

Mi ha chiesto di leggere 5 poesie.

Ela me pediu que lesse cinco poemas.

Così, invece di scrivere poesie come William Borroughs

Então, em vez de escrever poesia como William Burroughs,

Certe giornate sono come poesie regalate dal cielo.

Certos dias são como poemas presenteados pelo céu.

Vi consiglio di leggere le poesie di Fernando Pessoa.

Recomendo a leitura dos poemas de Fernando Pessoa.

In questo libro l'autore raccoglie poesie scritte negli ultimi due anni.

Neste livro o autor agrupa poemas escritos nos últimos dois anos.