Translation of "Pagine" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Pagine" in a sentence and their portuguese translations:

- Mancano due pagine a questo libro.
- A questo libro mancano due pagine.

Faltam duas páginas neste livro.

- Ho saltato le prime pagine del libro.
- Io ho saltato le prime pagine del libro.
- Saltai le prime pagine del libro.
- Io saltai le prime pagine del libro.

Eu pulei as primeiras páginas do livro.

Quel libro aveva molte pagine.

Esse livro tinha muitas páginas.

- Tom ha mandato a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom mandò a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom ha spedito a Mary una lettera di tre pagine.
- Tom spedì a Mary una lettera di tre pagine.

O Tom mandou uma carta de três páginas à Mary.

Questo libro ha più di ottanta pagine.

Este livro tem mais de oitenta páginas.

La lettera era tra le pagine del libro.

A carta estava entre as folhas do livro.

Non mi piacciono i libri con più di cinquecento pagine.

Eu não gosto de livros com mais de quinhentas páginas.

La natura è l'unico libro che offre grande contenuto in tutte le pagine.

A naturaleza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

- Levei mais de duas horas para traduzir algumas páginas para inglês.
- Demorei mais de duas horas para traduzir algumas páginas de inglês.
- Precisei de mais de duas horas para traduzir algumas páginas de Inglês.

Queste pagine, dalla prima all'ultima, sono state scritte con il più profondo senso di gratitudine.

Estas páginas, da primeira à última, foram escritas com o mais profundo sentimento de gratidão.

Anche se questo è un libro massiccio con oltre mille pagine, lo avrò letto tutto tra una settimana esatta.

Apesar de este ser um livro grosso com mais de 1000 páginas, eu o terei lido todo até esta hora na semana que vem.

Ruy López de Segura, un prete e un famoso giocatore di scacchi spagnolo del XVI secolo, ha scritto un libro di 150 pagine, chiamato Libro del Ajedrez, sugli studi esaurienti che ha fatto sull'apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) che prende il nome da lui.

Ruy López de Segura, sacerdote e famoso enxadrista espanhol do século 16, escreveu um livro de 150 páginas, chamado Libro del Ajedrez, sobre os exaustivos estudos que fez sobre a abertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que leva o seu nome.