Translation of "Leggo" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Leggo" in a sentence and their portuguese translations:

- Leggo molto.
- Io leggo molto.

- Eu leio bastante.
- Leio muito.
- Eu leio muito.
- Leio bastante.

- Io non leggo.
- Non leggo.

- Eu não leio.
- Não leio.

- Leggo libri.
- Io leggo libri.

Estou lendo alguns livros.

- Non leggo libri.
- Io non leggo libri.

Eu não leio livros.

- Leggo dei fumetti.
- Io leggo dei fumetti.

Eu leio quadrinhos.

- Leggo un libro.
- Io leggo un libro.

- Eu leio um livro.
- Estou lendo um livro.
- Eu estou lendo um livro.

Leggo tutto.

Leio tudo.

Leggo spesso.

- Eu leio frequentemente.
- Leio frequentemente.

- Leggo spesso dei libri.
- Io leggo spesso dei libri.

Leio livros com frequência.

Leggo il libro

Eu leio o livro.

Leggo una rivista.

- Estou a ler uma revista.
- Estou lendo uma revista.
- Leio uma revista.

Leggo per imparare.

Leio para aprender.

Leggo; pertanto, traduco.

Eu leio; por conseguinte, eu traduzo.

- Sto leggendo un libro.
- Leggo un libro.
- Io leggo un libro.

- Eu leio um livro.
- Estou lendo um livro.
- Eu estou lendo um livro.

- Mangio e leggo in contemporanea.
- Io mangio e leggo in contemporanea.

Eu como e leio ao mesmo tempo.

- Ho letto dei libri.
- Leggo alcuni libri.
- Io leggo alcuni libri.

Li alguns livros.

- Leggo.
- Io leggo.
- Ho letto.
- Io ho letto.
- Lessi.
- Io lessi.

Eu leio.

- Di solito non leggo la poesia.
- Solitamente non leggo la poesia.

Normalmente não leio poesia.

Io leggo; tu scrivi.

Eu leio; você escreve.

Io leggo il suo libro.

Eu leio seu livro

Leggo un giornale mentre mangio.

Leio um jornal enquanto como.

- Leggo il labiale.
- Io leggo il labiale.
- Lessi il labiale.
- Io lessi il labiale.

Leio lábios.

- Non leggo molto questo tipo di libro.
- Io non leggo molto questo tipo di libro.

Não leio muito esse tipo de livro.

- Leggo il New York Times.
- Sto leggendo il New York Times.
- Io leggo il New York Times.

- Estou lendo o New York Times.
- Eu estou lendo o New York Times.

- Leggo un libro sulla storia degli Stati Uniti.
- Io leggo un libro sulla storia degli Stati Uniti.

Estou lendo um livro sobre história americana.

- Leggo l'articolo.
- Io leggo l'articolo.
- Ho letto l'articolo.
- Io ho letto l'articolo.
- Lessi l'articolo.
- Io lessi l'articolo.

Eu li o artigo.

- Leggo i libri più interessanti nella mia biblioteca.
- Io leggo i libri più interessanti nella mia biblioteca.

- Estou lendo os livros mais interessantes da minha biblioteca.
- Estou lendo os livros mais interessantes da minha livraria.

Leggo almeno un libro tutti i mesi.

- Eu leio pelo menos um livro ao mês.
- Leio pelo menos um livro ao mês.

- Leggo una lettera.
- Io leggo una lettera.
- Ho letto una lettera.
- Io ho letto una lettera.
- Lessi una lettera.
- Io lessi una lettera.

Eu li uma carta.

- Ho letto il libro.
- Leggo il libro
- Io leggo il libro.
- Io ho letto il libro.
- Lessi il libro.
- Io lessi il libro.

- Eu li o livro.
- Eu leio o livro.

- Leggo molte riviste.
- Io leggo molte riviste.
- Lessi molte riviste.
- Io lessi molte riviste.
- Ho letto molte riviste.
- Io ho letto molte riviste.

Eu leio muitas revistas.

- Leggo un libro.
- Io leggo un libro.
- Ho letto un libro.
- Io ho letto un libro.
- Lessi un libro.
- Io lessi un libro.

- Eu li um livro.
- Li um livro.

Adesso io leggo, tu leggi e lui legge; leggiamo tutti.

Agora eu leio, você lê e ele lê; nós todos lemos.

Quando leggo questo libro, ci trovo sempre qualcosa di nuovo.

Quando eu leio este livro, sempre encontro algo novo nele.

Adesso io leggo, tu leggi ed egli legge; noi tutti leggiamo.

- Agora eu leio, você lê e ele lê; nós todos lemos.
- Agora estou lendo; você está lendo e ele está lendo; todos nós estamos lendo.

Quando leggo delle riviste in inglese, ho sempre vicino un dizionario grande.

Quando leio revistas em inglês, sempre tenho à mão um dicionário dos grandes.

- Gli leggo la lettera.
- Gli ho letto la lettera.
- Gli lessi la lettera.

Eu li a carta para ele.

- Leggo la Bibbia ogni giorno.
- Leggevo la Bibbia ogni giorno.
- Lessi la Bibbia ogni giorno.

Eu leio a Bíblia todo dia.

- Leggo molti libri in inglese.
- Io leggo molti libri in inglese.
- Ho letto molti libri in inglese.
- Io ho letto molti libri in inglese.
- Lessi molti libri in inglese.
- Io lessi molti libri in inglese.

- Eu li muitos livros em inglês.
- Eu lia muitos livros em inglês.

- Leggo il diario di Tom.
- Io leggo il diario di Tom.
- Ho letto il diario di Tom.
- Io ho letto il diario di Tom.
- Lessi il diario di Tom.
- Io lessi il diario di Tom.

Eu li o diário de Tom.

- Leggo il New York Times.
- Io leggo il New York Times.
- Ho letto il New York Times.
- Io ho letto il New York Times.
- Lessi il New York Times.
- Io lessi il New York Times.

Eu leio o "New York Times".

- Sto leggendo il New York Times.
- Io leggo il New York Times.
- Io sto leggendo il New York Times.

- Estou lendo o New York Times.
- Eu estou lendo o New York Times.

- Leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.

Eu leio a Bíblia para aprender esperanto.

- Ho letto una rivista per ammazzare il tempo.
- Io ho letto una rivista per ammazzare il tempo.
- Leggo una rivista per ammazzare il tempo.
- Io leggo una rivista per ammazzare il tempo.
- Lessi una rivista per ammazzare il tempo.
- Io lessi una rivista per ammazzare il tempo.

Eu li uma revista para matar tempo.