Translation of "Fresco" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Fresco" in a sentence and their portuguese translations:

- Quest'uovo è fresco.
- Questo uovo è fresco.

Este ovo está fresco.

- Questo mais è fresco.
- Questo granoturco è fresco.

Este milho está fresco.

- Tienilo in un posto fresco.
- Lo tenga in un posto fresco.
- Tenetelo in un posto fresco.
- Tienila in un posto fresco.
- Tenetela in un posto fresco.
- La tenga in un posto fresco.

Guarde isso num lugar frio.

C'è fresco oggi.

Está fresco hoje.

- Ho comprato del pane fresco.
- Io ho comprato del pane fresco.

Comprei pão fresco.

È molto più fresco,

É muito mais fresco,

Fa veramente fresco qui.

Aqui é bem legal.

L'inchiostro è ancora fresco.

A tinta ainda está fresca.

Il pane è fresco.

O pão é fresco.

Adoro il pane fresco.

Adoro pão fresco.

- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.

Eu gosto do cheiro de pão quente.

Che irradiano calore, mantenendolo fresco.

... que libertam calor e o mantêm fresco.

C'è fresco dopo la pioggia.

Fica fresco após a chuva.

Questo pane non è fresco

Este pão não é fresco.

Il sangue era ancora fresco.

O sangue ainda não tinha secado.

Vuole bere qualcosa di fresco.

Ele quer tomar algo gelado.

Vorrei bere qualcosa di fresco.

Quero beber algo gelado.

Il cibo fresco è meraviglioso.

- Comida fresca é uma maravilha.
- Comida fresca é maravilhoso.

Ho comprato del pane fresco.

- Comprei pão fresco.
- Eu comprei pão fresco.

Più fresco di così è impossibile.

Mais fresco do que isto não há.

Il cibo è fresco e salutare.

A comida é fresca e saudável.

L'aroma fresco di limone riempie l'aria.

O fresco aroma do limão enche o ar.

C'era del pane fresco nella scatola?

Tem pão fresco na caixa?

Tutto questo fango è proprio bello fresco.

Esta lama é perfeita, está muito fresca.

Pesce fresco, un cibo ottimo per sopravvivere.

Peixe fresco é uma bela comida de sobrevivência.

Oh, riesco a sentirlo. Sono già più fresco.

Já estou a sentir-me a refrescar.

- È freddo.
- È fresco.
- È fresca.
- È fredda.

É legal.

Un vento fresco soffia nel bosco di castagni.

Um vento fresco sopra no bosque das castanheiras.

Ho bisogno di un cucchiaino di pepe macinato fresco.

Eu preciso de uma colherzinha de pimenta recém-moída.

Qui dentro fa caldo, ma in veranda c'è più fresco.

Aqui dentro está calor, mas na varanda está mais fresco.

- Voglio qualcosa di fresco da bere.
- Io voglio qualcosa di fresco da bere.
- Voglio qualcosa di freddo da bere.
- Io voglio qualcosa di freddo da bere.

Eu queria tomar alguma coisa gelada.

Ma prima dobbiamo sistemare le medicine e fare qualcosa per tenerle al fresco.

Mas, antes, temos de tratar dos medicamentos e fazer algo para mantê-los frescos,

Non farà bene alle medicine. Ci serve un altro piano per tenerle al fresco.

Não é bom para os medicamentos. Preciso de um plano para mantê-los frescos.

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

E como está fresquinho nesta ravina, não evapora depressa.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.