Translation of "Cercato" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Cercato" in a sentence and their portuguese translations:

- Cos'ha cercato?
- Lui cos'ha cercato?

O que ele estava procurando?

Ho cercato di scappare.

Tentei escapar.

Cos'hai cercato di fare?

O que você tentou fazer?

Tom ha cercato di accoltellarmi.

Tom tentou me apunhalar.

Ho cercato di calmare Tom.

Eu tentei acalmar Tom.

- Ho provato a dirtelo.
- Io ho provato a dirtelo.
- Ho provato a dirvelo.
- Io ho provato a dirvelo.
- Ho provato a dirglielo.
- Io ho provato a dirglielo.
- Ho cercato di dirtelo.
- Io ho cercato di dirtelo.
- Ho cercato di dirvelo.
- Io ho cercato di dirvelo.
- Ho cercato di dirglielo.
- Io ho cercato di dirglielo.

Eu tentei te dizer.

- Ho provato a salvarti.
- Io ho provato a salvarti.
- Ho provato a salvarvi.
- Io ho provato a salvarvi.
- Ho provato a salvarla.
- Io ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarti.
- Io ho cercato di salvarti.
- Ho cercato di salvarvi.
- Io ho cercato di salvarvi.
- Ho cercato di salvarla.
- Io ho cercato di salvarla.

- Eu tentei te salvar.
- Eu tentei salvar você.

- Ha cercato la chiave.
- Lui ha cercato la chiave.
- Cercò la chiave.
- Lui cercò la chiave.

Ele procurou a chave.

- Ho provato a trovarli.
- Ho provato a trovarle.
- Ho cercato di trovarli.
- Ho cercato di trovarle.

Tentei encontrá-las.

- Hanno cercato la ragazza.
- Loro hanno cercato la ragazza.
- Cercarono la ragazza.
- Loro cercarono la ragazza.

Eles procuraram a garota.

- Ho provato a ballare.
- Io ho provato a ballare.
- Ho provato a danzare.
- Io ho provato a danzare.
- Ho cercato di ballare.
- Io ho cercato di ballare.
- Ho cercato di danzare.
- Io ho cercato di danzare.

Eu tentei dançar.

In tanti hanno cercato l'oro, nella zona.

Procuravam muito ouro por aqui.

Questo è il libro che ho cercato.

Este é o livro que eu estava procurando.

- Hai mai provato a farlo?
- Ha mai provato a farlo?
- Avete mai provato a farlo?
- Hai mai cercato di farlo?
- Ha mai cercato di farlo?
- Avete mai cercato di farlo?

Você já tentou fazer isso?

- Ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.
- Lei ha cercato di togliersi la vita la scorsa notte.

Ela tentou se matar noite passada.

È rimasta ferma e ha cercato di nascondersi.

Ficou quieto e tentou esconder-se.

Mi ha cercato qualcuno, mentre io ero in bagno?

Alguém me procurou enquanto eu estava no banheiro?

- Tom ha cercato Mary dappertutto.
- Tom cercò Mary dappertutto.

Tom procurou por Mary por toda parte.

Ho cercato dappertutto, ma non trovo il mio libro.

Eu procurei em todos os lugares, mas não consigo achar o meu livro.

Ho cercato di aiutarlo, ma non è stato possibile farlo.

- Eu tentei ajudá-lo, mas não deu.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não pude.
- Eu tentei ajudá-lo, mas não consegui.

- Ho provato invano a convincerlo.
- Ho cercato invano di convincerlo.

Tentei em vão convencê-lo.

- Tom ha provato ad aiutarmi.
- Tom ha cercato di aiutarmi.

Tom tentou me ajudar.

- Non ho provato a fermarla.
- Non ho cercato di fermarla.

Eu não tentei impedi-la.

- Qualcuno ha provato a ucciderci.
- Qualcuno ha cercato di ucciderci.

Alguém tentou nos matar.

- Ho provato a convincere Tom.
- Ho cercato di convincere Tom.

Eu tentei convencer Tom.

È questo quello che hai cercato per tutto questo tempo?

É isto o que você tem procurado todo esse tempo?

- Perché hanno provato a farlo?
- Perché hanno cercato di farlo?

Por que eles tentam fazer aquilo?

- Ho cercato il libro per un'ora.
- Io ho cercato il libro per un'ora.
- Cercai il libro per un'ora.
- Io cercai il libro per un'ora.

Procurei o livro por uma hora.

- Ho provato a dirlo a lei.
- Ho cercato di dirlo a lei.
- Ho provato a parlare con lei.
- Ho cercato di parlare con lei.

Eu tentei dizer a ela.

- Non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.
- Io non avrei mai pensato che un giorno avrei cercato "Viagra" su Wikipedia.

Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia.

- Tom ha cercato di salvare Mary.
- Tom cercò di salvare Mary.

Tom tentou salvar Maria.

- Ha provato a dormire sul pavimento.
- Lui ha provato a dormire sul pavimento.
- Ha cercato di dormire sul pavimento.
- Lui ha cercato di dormire sul pavimento.

Ele tentou dormir no chão.

- L'ho cercato dappertutto.
- L'ho cercata dappertutto.
- La cercai dappertutto.
- Lo cercai dappertutto.

Eu a procurei por todos os lugares.

- Qualcuno ha cercato di avvelenare Tom.
- Qualcuno ha provato ad avvelenare Tom.

Alguém tentou envenenar Tom.

- Ho provato a scoraggiarlo dall'andare all'estero.
- Ho cercato di scoraggiarlo dall'andare all'estero.

Eu tentei desanimá-lo de viajar fora.

- Ho provato a non mangiare troppo.
- Ho cercato di non mangiare troppo.

Eu tentei não comer demais.

Se aveste cercato il mio piccolo villaggio nel mappamondo, non l'avreste trovato.

Se você procurasse minha pequena vila no mapa mundial, você não a encontraria.

Ho perfino cercato di scrivere una canzone su quello che è successo.

Eu até tentei escrever uma canção sobre o que aconteceu.

- Tom ha cercato il suo nome sulla lista.
- Tom ha cercato il suo nome sull'elenco.
- Tom cercò il suo nome sulla lista.
- Tom cercò il suo nome sull'elenco.

Tom procurou o seu nome na lista.

Sul mio letto, durante la notte, ho cercato colui che l’anima mia ama.

Em meu leito, pela noite, procurei o amado da minha alma.

- Ha provato a uccidersi.
- Provò a uccidersi.
- Ha provato a suicidarsi.
- Provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a suicidarsi.
- Ha cercato di suicidarsi.
- Lui ha cercato di suicidarsi.
- Cercò di suicidarsi.
- Lui cercò di suicidarsi.
- Lui provò a suicidarsi.
- Lui ha provato a uccidersi.
- Lui provò a uccidersi.
- Ha cercato di uccidersi.
- Lui ha cercato di uccidersi.
- Cercò di uccidersi.
- Lui cercò di uccidersi.

- Ele tentou suicidar-se.
- Ele tentou se matar.

- Leanne ha provato a riparare il computer.
- Leanne ha cercato di riparare il computer.

Leanne tentou consertar o computador.

- Tom ha cercato di risolvere il puzzle.
- Tom ha provato a risolvere il puzzle.

Tom tentou resolver o quebra-cabeças.

- Ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarla.
- Provai a salvarla.
- Cercai di salvarla.

Eu tentei salvá-la.

- Ho provato a sorridere.
- Ho cercato di sorridere.
- Provai a sorridere.
- Cercai di sorridere.

Eu tentei sorrir.

- Ho provato a chiamare di nuovo Tom.
- Ho cercato di chiamare di nuovo Tom.

Eu tentei chamar o Tom de novo.

- Tom ha cercato di attirare l'attenzione di Mary.
- Tom cercò di attirare l'attenzione di Mary.

O Tomás tentou atrair a atenção da Maria.

- Tom non ha cercato di nascondere la verità.
- Tom non cercò di nascondere la verità.

- Tom não tentou esconder a verdade.
- Tom não tentou omitir a verdade.

- Ho cercato di non fissare.
- Cercai di non fissare.
- Ho provato a non fissare.
- Provai a non fissare.

Eu tentei não encarar.

- Tom ha provato a proteggermi.
- Tom provò a proteggermi
- Tom ha cercato di proteggermi.
- Tom cercò di proteggermi.

Tom tentou me proteger.

- Tom ha provato a resistere.
- Tom provò a resistere.
- Tom ha cercato di resistere.
- Tom cercò di resistere.

Tom tentou resistir.

- Tom ha provato a dormire.
- Tom provò a dormire.
- Tom ha cercato di dormire.
- Tom cercò di dormire.

Tom tentou dormir.

- Non ho provato a ucciderlo.
- Non ho cercato di ucciderlo.
- Non provai a ucciderlo.
- Non cercai di ucciderlo.

Eu não tentei matá-lo.

- Qualcuno ha provato ad ucciderlo.
- Qualcuno provò ad ucciderlo.
- Qualcuno ha cercato di ucciderlo.
- Qualcuno cercò di ucciderlo.

Alguém tentou matá-lo.

- Ha provato a non guardarlo.
- Lei ha provato a non guardarlo.
- Provò a non guardarlo.
- Lei provò a non guardarlo.
- Ha cercato di non guardarlo.
- Lei ha cercato di non guardarlo.
- Cercò di non guardarlo.
- Lei cercò di non guardarlo.

Ela tentou não olhar para ele.

- Ho provato a cambiare argomento.
- Io ho provato a cambiare argomento.
- Provai a cambiare argomento.
- Io provai a cambiare argomento.
- Ho cercato di cambiare argomento.
- Io ho cercato di cambiare argomento.
- Cercai di cambiare argomento.
- Io cercai di cambiare argomento.

Tentei mudar de assunto.

- Nessuno ha provato ad aiutare Tom.
- Nessuno provò ad aiutare Tom.
- Nessuno ha cercato di aiutare Tom.
- Nessuno cercò di aiutare Tom.

Ninguém tentou ajudar o Tom.

- Qualcuno ha provato a uccidere Tom.
- Qualcuno ha cercato di uccidere Tom.
- Qualcuno provò a uccidere Tom.
- Qualcuno cercò di uccidere Tom.

Alguém tentou matar o Tom.

- Tom ha provato a intimidire Mary.
- Tom provò a intimidire Mary.
- Tom ha cercato di intimidire Mary.
- Tom cercò di intimidire Mary.

Tom tentou intimidar a Mary.

- Tom ha provato ad impressionare Mary.
- Tom cercò di impressionare Mary.
- Tom ha cercato di impressionare Mary.
- Tom provò ad impressionare Mary.

Tom tentou impressionar Maria.

- Tom ha provato a stare sveglio.
- Tom provò a stare sveglio.
- Tom ha cercato di stare sveglio.
- Tom cercò di stare sveglio.

Tom tentou ficar acordado.

- Tom ha provato a dirmi qualcosa.
- Tom provò a dirmi qualcosa.
- Tom ha cercato di dirmi qualcosa.
- Tom cercò di dirmi qualcosa.

Tom tentou me dizer algo.

- Tom non ha provato a resistere.
- Tom non ha cercato di resistere.
- Tom non provò a resistere.
- Tom non cercò di resistere.

Tom não tentou resistir.

- Tom ha provato a uccidere Mary.
- Tom provò a uccidere Mary.
- Tom ha cercato di uccidere Mary.
- Tom cercò di uccidere Mary.

Tom tentou matar Maria.

- Ho provato a scrivere un libro.
- Provai a scrivere un libro.
- Ho cercato di scrivere un libro.
- Cercai di scrivere un libro.

Eu tentei escrever um livro.

- Ha provato a imparare il francese.
- Lui ha provato a imparare il francese.
- Provò a imparare il francese.
- Lui provò a imparare il francese.
- Ha cercato di imparare il francese.
- Lui ha cercato di imparare il francese.
- Cercò di imparare il francese.
- Lui cercò di imparare il francese.

Ele tentou aprender francês.

- Tom ha provato a rendere felice Mary.
- Tom provò a rendere felice Mary.
- Tom ha cercato di rendere felice Mary.
- Tom cercò di rendere felice Mary.

Tom tentou fazer Mary feliz.

- Tom ha provato a non guardare Mary.
- Tom provò a non guardare Mary.
- Tom ha cercato di non guardare Mary.
- Tom cercò di non guardare Mary.

Tom tentou não olhar para Maria.

- Tom ha provato ad ignorare il problema.
- Tom provò ad ignorare il problema.
- Tom ha cercato di ignorare il problema.
- Tom cercò di ignorare il problema.

Tom tentou ignorar o problema.

- Tom ha provato a cambiare le cose.
- Tom provò a cambiare le cose.
- Tom ha cercato di cambiare le cose.
- Tom cercò di cambiare le cose.

Tom tentou mudar as coisas.

- Tom ha provato a parlare con Mary.
- Tom provò a parlare con Mary.
- Tom ha cercato di parlare con Mary.
- Tom cercò di parlare con Mary.

Tom tentou falar com Maria.

- Tom ha cercato di corrompere il poliziotto.
- Tom cercò di corrompere il poliziotto.
- Tom ha provato a corrompere il poliziotto.
- Tom provò a corrompere il poliziotto.

Tom tentou subornar o policial.

- Tom ha provato ad attirare l'attenzione di qualcuno.
- Tom ha cercato di attirare l'attenzione di qualcuno.
- Tom provò ad attirare l'attenzione di qualcuno.
- Tom cercò di attirare l'attenzione di qualcuno.

Tom tentou chamar a atenção de alguém.

- Tom ha provato a spiegare tutto a Mary.
- Tom provò a spiegare tutto a Mary.
- Tom ha cercato di spiegare tutto a Mary.
- Tom cercò di spiegare tutto a Mary.

Tom tentou explicar tudo para Mary.

- Tom ha provato a fare amicizia con Mary.
- Tom provò a fare amicizia con Mary.
- Tom ha cercato di fare amicizia con Mary.
- Tom cercò di fare amicizia con Mary.

Tom tentou fazer amizade com Maria.

- Tom non ha provato ad essere un eroe.
- Tom non provò ad essere un eroe.
- Tom non ha cercato di essere un eroe.
- Tom non cercò di essere un eroe.

O Tom não estava tentando ser um herói.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

De todas as frases com que tenho procurado contribuir no projeto Tatoeba, apenas aquelas escritas em Português podem ter algum valor, porque o Português é minha única língua materna.

- Tom ha provato a convincere Mary a non andarsene.
- Tom provò a convincere Mary a non andarsene.
- Tom ha cercato di convincere Mary a non andarsene.
- Tom cercò di convincere Mary a non andarsene.
- Tom ha cercato di convincere Mary a non partire.
- Tom cercò di convincere Mary a non partire.
- Tom ha provato a convincere Mary a non partire.
- Tom provò a convincere Mary a non partire.

Tom tentou convencer Maria a não ir embora.

- Ho provato a convincere Tom a venire a casa.
- Provai a convincere Tom a venire a casa.
- Ho cercato di convincere Tom a venire a casa.
- Cercai di convincere Tom a venire a casa.

Eu tentei convencer Tom a vir para casa.

- Ho provato a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Provai a parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Ho cercato di parlare con Tom dei miei sentimenti.
- Cercai di parlare con Tom dei miei sentimenti.

- Eu tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.
- Tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.

- Tom ha cercato di avvelenare il cane di Mary.
- Tom cercò di avvelenare il cane di Mary.
- Tom ha provato ad avvelenare il cane di Mary.
- Tom provò ad avvelenare il cane di Mary.

Tom tentou envenenar o cachorro de Maria.

- Tom ha provato a tagliarsi i capelli da solo.
- Tom provò a tagliarsi i capelli da solo.
- Tom ha cercato di tagliarsi i capelli da solo.
- Tom cercò di tagliarsi i capelli da solo.

Tom tentou cortar o próprio cabelo.