Translation of "Suono" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Suono" in a sentence and their polish translations:

- Suono il piano.
- Suono il pianoforte.
- Io suono il pianoforte.
- Io suono il piano.

Gram na pianinie.

- Suono il violino.
- Io suono il violino.

Gram na skrzypcach.

- Cos'è questo suono?
- Che cos'è questo suono?

Co to za dźwięk?

- Quando hai sentito il suono?
- Quando avete sentito il suono?
- Quando ha sentito il suono?

Kiedy usłyszałeś ten dźwięk?

- Ho sentito un suono insolito.
- Sentii un suono insolito.

Usłyszałem niezwykły dźwięk.

Cos'è quel suono? Pipistrelli!

Co to za dźwięk? Nietoperze!

Per produrre questo suono.

żeby stworzyć ten dźwięk.

Il suono del silenzio.

Dźwięk ciszy.

Il suono "kh", per esempio.

Na przykład dźwięk "kh".

Sta flirtando con il suono.

Flirtuje z dźwiękiem.

- Nel tempo libero suono la chitarra.
- Io suono la chitarra nel mio tempo libero.

Gram na gitarze w wolnym czasie.

Imita il suono del Kiskadì maggiore.

Imituje dźwięk ptaka o nazwie bentewi wielki.

Mi piace il suono del pianoforte.

Lubię brzmienie pianina.

Deve provare con un suono più particolare.

Musi się postarać i zabrzmieć oszałamiająco.

Se associassimo un suono a ogni cellula cerebrale,

Gdyby każdej z tych komórek przypisać dźwięk,

Si scontrano tra di loro producendo quel suono.

stykają się tylko po to, żeby wydać ten dźwięk.

E avere più benefici dal suono del silenzio.

i korzystać z dobrodziejstw ciszy.

Il rumore è definito come un suono molesto,

Hałas jest definiowany jako niechciany dźwięk.

Questi edifici hanno un suono, hanno una voce.

Te budynki mają dźwięk, głos.

Individua la fonte del suono con precisione letale.

Wyznacza źródło dźwięku z niezwykłą dokładnością.

Noi non riusciamo a dormire per via del suono.

Nie dajemy rady spać przez ten dźwięk.

L'unico suono che si sentiva era il ticchettio dell'orologio.

Tykanie zegara było jedynym, słyszalnym dźwiękiem.

E, come tale, è composto da un elemento fisico, il suono,

Ma on fizyczny element - dźwięk,

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Ale spokojna noc daleko niesie odgłos polowania.

E ancora una volta ho vissuto quella magica valorizzazione del suono

i znowu poczułam magię dźwięku,

La velocità della luce è molto maggiore di quella del suono.

Prędkość światła jest o wiele większa niż prędkość dźwięku.

L'interno di questo edificio in realtà è stato disegnato dal suono, si vede.

Ten budynek jest właściwie zaprojektowany przez dźwięk.

È più prudente attirare una femmina a sé. Ma deve produrre un suono notevole.

Lepiej zwabić samicę tutaj. Ale musi zabrzmieć imponująco.

Se un albero cade nella foresta e non c'è nessuno a sentirlo, fa un suono?

Jeśli drzewo upada w lesie i nikt nie jest tam, aby go usłyszeć, to wydaje dźwięk?