Translation of "Muro" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Muro" in a sentence and their polish translations:

- Era appoggiato al muro.
- Lui era appoggiato al muro.

Opierał się o ścianę.

- Non appoggiarti contro questo muro.
- Non appoggiatevi contro questo muro.
- Non si appoggi contro questo muro.

Nie opieraj się o tę ścianę.

Guarda l'avviso sul muro.

Uwaga na napis na ścianie.

La mappa è sul muro.

Mapa wisi na ścianie.

C'è una cartina sul muro.

Na ścianie jest mapa.

- Il ratto ha fatto un buco nel muro.
- Il ratto fece un buco nel muro.

Szczur zrobił dziurę w ścianie.

Il muro era imbrattato di sangue.

Ściany były zbryzgane krwią.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Pomogłem jej powiesić obraz na ścianie.

La neve si accumulò contro il muro.

Śnieg spiętrzył się naprzeciwko ściany.

Ha disegnato una linea dritta sul muro.

Narysował na ścianie linię prostą.

Il suo letto è accanto al muro.

- Jego łóżko jest pod ścianą.
- Jego łóżko stoi pod ścianą.

L'auto si è schiantata contro il muro.

Samochód rozbił się o ścianę.

La foto di mio nonno appesa al muro.

Zdjęcie mojego dziadka jest na ścianie.

Nella mia vita da bambino c'era una grande muro.

Jako dziecko miałem ogromne trudności.

Guarda, c'è un intero muro di falasco, qua davanti.

Spójrzcie, ściana... z kłoci przed nami.

Un po' meno se c'è un muro nel mezzo.

nieco mniej, jeśli na drodze stoi ściana.

Non si può vedere attraverso un muro di mattoni.

Nie przejrzysz przez ceglaną ścianę.

- Cosa c'è dietro al muro?
- Che cosa c'è dietro al muro?
- Cosa c'è dietro alla parete?
- Che cosa c'è dietro alla parete?

Co jest za ścianą?

- Tom sta costruendo un muro.
- Tom sta costruendo una parete.

- Tom buduje ścianę.
- Tom buduje mur.

- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lanci contro il muro, sono pronti.
- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lancia contro il muro, sono pronti.
- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lanciate contro il muro, sono pronti.

Jeśli spaghetti przykleja się, kiedy rzucisz nim o ścianę, to jest gotowe.

L'infrasuono balza fuori dalle chiome e penetra il muro di alberi.

Te infradźwięki odbijają się od koron drzew i przenikają gęsty las.

- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sul muro.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sul muro.
- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sulla parete.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sulla parete.

Chłopak narysował obrazek na ścianie.

- Il muro è parzialmente coperto di edera.
- La parete è parzialmente coperta di edera.
- Il muro è parzialmente ricoperto di edera.
- La parete è parzialmente ricoperta di edera.

Ściana jest częściowo pokryta bluszczem.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.