Translation of "Giovani" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Giovani" in a sentence and their polish translations:

- Allora eravamo giovani.
- Eravamo giovani all'epoca.
- Noi eravamo giovani all'epoca.
- Eravamo giovani allora.
- Noi eravamo giovani allora.

Byliśmy wtedy młodzi.

- Siamo giovani.
- Noi siamo giovani.

Jesteśmy młodzi.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Wciąż są młodzi.

- Sono giovani e in salute.
- Loro sono giovani e in salute.

Są młodzi i zdrowi.

I fumatori muoiono giovani.

Palacze umierają młodziej.

Più della metà sono giovani.

Połowa z nich to młode.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

Ty wciąż jesteś młody.

Molti giovani romani andavano in Grecia.

Wielu młodych Rzymian jeździło do Grecji.

- Voglio che i membri giovani siano più attivi.
- Io voglio che i membri giovani siano più attivi.

Chcę, by młodsi członkowie byli bardziej aktywni.

Vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

to za wiele dla tych młodych.

I suoi romanzi sono popolari tra i giovani.

Jego powieści są lubiane przez młodych ludzi.

Molti giovani tendono a commettere gli stessi errori.

Wielu młodych ludzi popełnia te same błędy.

Molti giovani giapponesi viaggiano oltremare di questi tempi.

Ostatnio wielu młodych Japończyków podróżuje za granicę.

Nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

kryje za sobą dużo mroczniejszą rzeczywistość,

- Sembri più giovane.
- Sembra più giovane.
- Sembrate più giovani.

Wyglądasz młodziej.

Ai giovani giapponesi piacciono il rock e il jazz.

Młodzi Japończycy lubią rocka i jazz.

Alla maggior parte dei giovani piace uscire alla sera.

Większość młodych dorosłych lubi wychodzić wieczorami.

Gli anziani non sono sempre più saggi dei giovani.

Nie zawsze starzy są mądrzejsi od młodych.

Ma, come tutte le giovani scimmie, ha molto da imparare.

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

- Il cantante, che viene da Okinawa, è molto popolare tra i giovani.
- La cantante, che viene da Okinawa, è molto popolare tra i giovani.

Ten piosenkarz, który jest z Okinawy, jest bardzo popularny wśród młodzieży.

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,

Jeśli chcemy pomóc młodym ludziom wyrwać się z pułapki perfekcjonizmu,

La termografia rivela una strategia sorprendente. La leonessa si separa dai giovani indisciplinati.

Kamera termowizyjna ujawnia niezwykłą strategię. Lwica oddala się od niezorganizowanych młodych.

- Yamada non è popolare tra le ragazze del suo anno, ma è popolare tra le ragazze più giovani a scuola.
- Yamada non è popolare tra le ragazze del suo anno, però è popolare tra le ragazze più giovani a scuola.

Yamada nie jest popularny wśród dziewczyn w swojej klasie, ale jest popularny wśród młodszych dziewczyn w szkole.

- Il problema è che sei troppo giovane.
- Il problema è che tu sei troppo giovane.
- Il problema è che è troppo giovane.
- Il problema è che lei è troppo giovane.
- Il problema è che siete troppo giovani.
- Il problema è che voi siete troppo giovani.

Problem w tym, że jesteś za młody.

Oggi le persone giovani sanno solo due anni dopo il baccalaureato solo il dieci per cento di ciò che hanno imparato a scuola. Questo è pazzo! Dobbiamo lottare per il cento per cento.

W dzisiejszych czasach młodzi ludzi już dwa lata po mautrze wiedzą tylko dziesięć procent tego, co nauczyli się w szkole. To przecież szalone! Musimy dążyć do 100 procent.

Ragazzi! Non si deve affrontare questo tema, il gioco non vale la candela. Siete giovani, allegri, tutto in questo mondo è facile per voi. È meglio non introdursi qui. Sul serio, ogni di voi si pentirà. È meglio terminare questo colloquio e dimenticare ogni cosa che è stata discussa. Sto capendo pure che susciterò un vivo interesse con questo messaggio, ma vorrei avvisare prima i più curiosi: fermatevi. I restanti non potranno trovare niente.

Chłopcy nie warto otwierać ten temat. Jesteście młodzi, żartobliwi, dla was wszystko jest łatwo. To nie jest. To nie jest Czikatiło i nawet nie archiwa służb specjalnych. Tutaj lepiej nie włazić. Poważnie, każdy z was będzie żałować. Najlepiej zamknijcie temat i zapomnijcie co się tu pisało. Całkiem rozumiem, że tą wiadomością wywołam dodatkowe zainteresowanie, ale chcę od razu ostrzec dociekliwych - stóp. Pozostałych po prostu nie znajdą.