Translation of "Chiesa" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Chiesa" in a sentence and their polish translations:

- È una chiesa.
- Quella è una chiesa.

To jest kościół.

- Sto andando in chiesa.
- Io sto andando in chiesa.

Idę do kościoła.

- Oggi ero in chiesa.
- Oggi sono stata in chiesa.

Byłem dziś w kościele.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

W niedzielę idę do kościoła.

- Vado in chiesa ogni domenica.
- Io vado in chiesa ogni domenica.

- Co niedziela chodzę do kościoła.
- Chodzę do kościoła co niedziela.

Nella Chiesa Cattolica Romana,

W kościele rzymskokatolickim

Va raramente in chiesa.

On rzadko chodzi do kościoła.

Stasera andiamo in chiesa.

Wieczorem idziemy do kościoła.

Oggi ero in chiesa.

Byłem dziś w kościele.

La chiesa era affollata.

Kościół był zatłoczony.

- Dov'è la chiesa più vicina?
- Dove si trova la chiesa più vicina?

Gdzie jest najbliższy kościół?

- Una volta c'era una chiesa qui.
- C'era una chiesa qui una volta.

Tu był kiedyś kościół.

- È in chiesa in questo momento.
- Lui è in chiesa in questo momento.

Teraz jest w kościele.

- Non vado quasi mai in chiesa.
- Io non vado quasi mai in chiesa.

Prawie wcale nie chodzę do kościoła.

- La mia casa è vicina alla chiesa.
- Casa mia è vicina alla chiesa.

Mój dom jest obok kościoła.

- Roosevelt è andato in chiesa in mattinata.
- Roosevelt andò in chiesa in mattinata.

Roosevelt poszedł rano do kościoła.

Dov'è la chiesa più vicina?

Gdzie jest najbliższy kościół?

Tom non va in chiesa.

Tom nie chodzi do kościcoła.

- Sono andati in chiesa la Vigilia di Natale.
- Loro sono andati in chiesa la Vigilia di Natale.
- Sono andate in chiesa la Vigilia di Natale.
- Loro sono andate in chiesa la Vigilia di Natale.
- Andarono in chiesa la Vigilia di Natale.
- Loro andarono in chiesa la Vigilia di Natale.

Poszli do kościoła w Wigilię.

- Andrò all'inferno se non vado in chiesa?
- Io andrò all'inferno se non vado in chiesa?

Czy pójdę do piekła jeżeli nie będę chodził do kościoła?

Le campane della chiesa stanno suonando.

Kościelne dzwony biją.

Tom vuole che andiamo in chiesa.

Tom chce, żebyśmy poszli do kościoła.

La decorazione della chiesa è bella.

Wystrój kościoła jest przepiękny.

Molti giapponesi si sposano in chiesa.

Wielu Japończyków bierze ślub kościelny.

- Solitamente andavo a messa la domenica.
- Andavo in chiesa la domenica.
- Io andavo in chiesa la domenica.

Chodziłem w niedziele do kościoła.

Quasi non arrivavamo in tempo in chiesa.

Prawie nie wyrobiliśmy się na czas do kościoła.

Tom va in chiesa tutte le domeniche?

Czy Tom chodzi co niedzielę do kościoła?

- Questa chiesa è un posto molto bello e molto famoso.
- Questa chiesa è un luogo molto bello e famoso.

Ten kościół to bardzo znane i piękne miejsce.

- Tom e Mary hanno detto che sarebbero andati in chiesa.
- Tom e Mary dissero che sarebbero andati in chiesa.

- Tom i Mary powiedzieli, że poszliby do kościoła.
- Tom i Mary powiedzieli, że pójdą do kościoła.

I suoi genitori vanno in chiesa ogni domenica.

Jego rodzice co niedzielę chodzą do kościoła.

- Vai in chiesa con i tuoi genitori e prega per lei.
- Vada in chiesa con i suoi genitori e pregate per lei.
- Andate in chiesa con i vostri genitori e pregate per lei.

Idź do kościoła z rodzicami i pomódl się za nią.

La chiesa si trova sulla collina sopra la città.

Kościół znajduje się na wzgórzu nad miastem.

La Torre Pendente di Pisa è più alta della chiesa.

Krzywa Wieża w Pizie jest wyższa od kościoła.

- La domenica è la giornata in cui le persone vanno in chiesa.
- La domenica è il giorno in cui le persone vanno in chiesa.

Niedziela jest dniem, gdy ludzie idą do kościoła.

La chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.

Kościół jest między moim a twoim domem.