Translation of "Domenica" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Domenica" in a sentence and their hungarian translations:

- Lavori la domenica?
- Tu lavori la domenica?
- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

Vasárnaponként dolgozol?

- Parto domenica.
- Io parto domenica.

Vasárnap elmegyek.

- Vediamoci di domenica.
- Incontriamoci di domenica.

- Találkozzunk vasárnap!
- Találkozzunk vasárnap.

- Domani è domenica.
- È domenica domani.

Holnap vasárnap van.

- Giochiamo alla domenica.
- Suoniamo alla domenica.

Vasárnap játszunk.

- Lavoro perfino di domenica.
- Lavoro anche di domenica.
- Lavoro anche la domenica.
- Io lavoro anche la domenica.
- Lavoro pure di domenica.
- Io lavoro pure di domenica.
- Lavoro pure la domenica.
- Io lavoro pure la domenica.
- Io lavoro anche di domenica.
- Io lavoro perfino di domenica.
- Lavoro perfino la domenica.
- Io lavoro perfino la domenica.
- Lavoro persino la domenica.
- Io lavoro persino la domenica.
- Lavoro persino di domenica.
- Io lavoro persino di domenica.

Vasárnap is dolgozom.

- Devi lavorare la domenica?
- Tu devi lavorare la domenica?
- Deve lavorare la domenica?
- Lei deve lavorare la domenica?
- Dovete lavorare la domenica?
- Voi dovete lavorare la domenica?

Vasárnaponként is dolgoznod kell?

- Non lavoro di domenica.
- Non lavoro domenica.

Nem dolgozom vasárnap.

- Odio la domenica.
- Io odio la domenica.

Utálom a vasárnapokat.

- Dove siete andati la scorsa domenica?
- Dove siete andati domenica scorsa?
- Dove siete andate domenica scorsa?
- Dove sei andato domenica scorsa?
- Dove sei andata domenica scorsa?
- Dov'è andato domenica scorsa?
- Dov'è andata domenica scorsa?

- Hol voltál múlt vasárnap?
- Hova mentél múlt vasárnap?

- Piove da domenica.
- È da domenica che piove.

Vasárnap óta esik.

- Esce raramente la domenica.
- Lei esce raramente la domenica.

- Ő vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Ritkán megy el hazulról vasárnaponként.

- Che farà domenica prossima?
- Lei che farà domenica prossima?

Mit csinál jövő vasárnap?

- Che farai domenica prossima?
- Tu che farai domenica prossima?

Mit csinálsz jövő vasárnap?

- Non lavoriamo mai di domenica.
- Noi non lavoriamo mai di domenica.
- Non lavoriamo mai la domenica.
- Noi non lavoriamo mai la domenica.

Soha nem dolgozunk vasárnap.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Vasárnap templomba megyek.

Cade di domenica.

Vasárnapra esik.

Ci incontriamo domenica.

Vasárnap találkozunk.

Io parto domenica.

Vasárnap elutazom.

Cosa fai domenica?

Mit csinálsz vasárnap?

Domani è domenica.

- Holnap vasárnap.
- Holnap vasárnap van.

Oggi è domenica.

Ma vasárnap van.

Lavori la domenica?

Dolgozol vasárnap?

Ieri era domenica.

Tegnap vasárnap volt.

- Quest'anno Natale cade di domenica.
- Natale cade di domenica quest'anno.

A karácsony idén vasárnapra esik.

- Cosa ti piace fare la domenica?
- Che cosa ti piace fare la domenica?
- Cosa vi piace fare la domenica?
- Che cosa vi piace fare la domenica?
- Cosa le piace fare la domenica?
- Che cosa le piace fare la domenica?

Mit szeretsz csinálni vasárnaponként?

- Vai ancora in chiesa ogni domenica?
- Tu vai ancora in chiesa ogni domenica?
- Va ancora in chiesa ogni domenica?
- Lei va ancora in chiesa ogni domenica?
- Andate ancora in chiesa ogni domenica?
- Voi andate ancora in chiesa ogni domenica?

Jársz még minden vasárnap templomba?

- Vado in chiesa ogni domenica.
- Io vado in chiesa ogni domenica.

Minden vasárnap megyek templomba.

- Vanno in chiesa alla domenica.
- Loro vanno in chiesa alla domenica.

Ők templomba mennek vasárnap.

- Non sono sempre libero la domenica.
- Io non sono sempre libero la domenica.
- Non sono sempre libera la domenica.
- Io non sono sempre libera la domenica.

Vasárnap nem mindig vagyok szabad.

- Non vado a scuola alla domenica.
- Non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola alla domenica.

- Én vasárnap nem megyek iskolába.
- Vasárnap nem járok iskolába.
- Vasárnap nem megyek iskolába.

Tieniti libero domenica prossima.

A következő vasárnap érjél rá!

Sono libero la domenica.

Vasárnap szabad vagyok.

Sei occupato domenica pomeriggio?

Van dolgod vasárnap délután?

Non lavoro di domenica.

Nem dolgozom vasárnap.

Lunedì viene dopo domenica.

Hétfő a vasárnap után jön.

La domenica mi rilasso.

Vasárnaponként pihenek.

Tu lavori la domenica?

Te dolgozol vasárnap?

- Io vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Én megyek templomba vasárnap.

- Non vado a scuola alla domenica.
- Non vado a scuola la domenica.

Vasárnap nem megyek iskolába.

- Ha giocato a golf domenica scorsa.
- Lui ha giocato a golf domenica scorsa.
- Ha giocato a golf la scorsa domenica.
- Lui ha giocato a golf la scorsa domenica.

Golfozott múlt vasárnap.

- Andrebbe spesso a pescare la domenica.
- Lui andrebbe spesso a pescare la domenica.

Vasárnaponként gyakran horgászni ment.

- Lavoro ogni giorno tranne la domenica.
- Io lavoro ogni giorno tranne la domenica.

- Vasárnap kivételével minden nap dolgozom.
- Vasárnapot kivéve minden nap dolgozom.
- A vasárnap kivételével minden nap dolgozom.

- Mi sono rilassato a casa domenica scorsa.
- Io mi sono rilassato a casa domenica scorsa.
- Mi sono rilassata a casa domenica scorsa.
- Io mi sono rilassata a casa domenica scorsa.

Otthon pihentem múlt héten vasárnap.

La domenica segue il sabato.

A szombatot a vasárnap követi.

Ieri era domenica, non sabato.

Tegnap vasárnap volt, nem szombat.

Ci vediamo domenica alle tre.

Vasárnap háromkor találkozunk.

Vado in chiesa ogni domenica.

Minden vasárnap megyek templomba.

Vado in chiesa alla domenica.

Vasárnap templomba megyek.

Vado in chiesa la domenica.

Megyek templomba vasárnap.

Voi che farete domenica prossima?

Mit csináltok jövő vasárnap?

La prossima domenica mi sposerò.

Jövő vasárnap házasodom.

Vanno in chiesa alla domenica.

Templomba mennek vasárnap.

Quest'anno Natale cade di domenica.

A karácsony idén vasárnapra esik.

È venuta a vedermi domenica.

Eljött hozzam vasárnap látogatóba.

- Essendo domenica, non mi sono alzato presto.
- Essendo domenica, non mi sono alzata presto.

- Mivel vasárnap volt, nem keltem fel korán.
- Vasárnap lévén, nem keltem korán.

- Non sono sempre a casa la domenica.
- Io non sono sempre a casa la domenica.

Vasárnaponként nem mindig vagyok otthon.

- Odio la domenica! È un giorno orribile!
- Io odio la domenica! È un giorno orribile!

Utálom a vasárnapokat! Borzalmas egy nap.

Lei gioca a tennis ogni domenica.

Minden vasárnap teniszezik.

Cosa le piace fare la domenica?

Mivel szeretsz foglalkozni vasárnaponként?

Dopo la domenica viene il lunedì.

Vasárnap után a hétfő következik.

Siamo andati ad Hakone domenica scorsa.

Múlt vasárnap elmentünk Hakonéba.

Il mio compleanno cade di domenica.

A születésnapom vasárnapra esik.

Di domenica non sono a casa.

Vasárnaponként nem vagyok otthon.

La biblioteca è chiusa la domenica.

A könyvtár vasárnap zárva van.

Non vado a scuola la domenica.

Vasárnap nem megyek iskolába.

Alla domenica non lavorava di notte.

Vasárnap éjjel nem dolgozott.

Lavoro tre ore ogni domenica mattina.

Három órát dolgozom vasárnap reggelente.

- Spero che il tempo terrà fino a domenica.
- Io spero che il tempo terrà fino a domenica.

Remélem, kitart ez az idő vasárnapig.

Lui è stato malato da Domenica scorsa.

- Az előző vasárnap óta beteg.
- Múlt vasárnap óta beteg.

Era domenica, e i negozi erano chiusi.

Vasárnap volt, és a boltok zárva voltak.

Noi siamo andati ad Hakone domenica scorsa.

Mi elmentünk Hakonéba múlt vasárnap.

L'ora legale entra in vigore domenica prossima.

Jövő vasárnap kezdődik a nyári időszámítás.

La domenica è l'ultimo giorno della settimana.

Vasárnap a hét utolsó napja.

Non si deve andare a scuola la domenica.

Vasárnap nem kell menned iskolába.

L'università è chiusa il sabato e la domenica.

Az egyetem szombaton és vasárnap zárva van.

La domenica è il primo giorno della settimana.

Vasárnap a hét első napja.

Tom ha rimandato la sua partenza a domenica.

Tomi vasárnapra halasztotta az elutazását.

Mi ha fatto visita non di domenica, ma di lunedì.

Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.

- Gioca a golf tutte le domeniche.
- Lui gioca a golf tutte le domeniche.
- Gioca a golf ogni domenica.
- Lui gioca a golf ogni domenica.

Minden vasárnap golfozik.

- Tom va spesso a pescare la domenica se il tempo è buono.
- Tom va spesso a pesca la domenica se il tempo è buono.

Tom gyakran megy horgászni vasárnap, ha jó az idő.

Faceva visita al vecchio in ospedale ogni giorno tranne la domenica.

Vasárnap kivételével naponta látogatta a kórházban az idős embert.

Le 11 della domenica mattina sono le ore a "maggior segregazione" in America.

a vasárnap 11 óra a szegregáció csúcspontja.

"Sei stato in chiesa oggi?" - "Perché me lo chiedi?" - "Perché oggi è domenica".

- Voltál ma templomban? - Miért kérdezed? - Mert ma vasárnap van.

La più grande nave da crociera al mondo è arrivata domenica al porto di Barcellona.

A világ legnagyobb óceánjárója vasárnap érkezett meg Barcelona kikötőjébe.