Translation of "Alzato" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Alzato" in a sentence and their polish translations:

Tom è alzato.

Tom nie śpi.

Non si è alzato presto.

Nie wstał wcześnie.

Ieri mi sono alzato presto.

Wczoraj wcześnie wstałem.

Stava spesso alzato fino a tardi.

Często siedział do późna w nocy.

- Ha alzato le mani.
- Lui ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lui alzò le mani.

On podniósł swoje ręce.

- Ha alzato la mano.
- Alzò la mano.
- Lei ha alzato la mano.
- Lei alzò la mano.

Podniosła rękę.

- Si è alzato in piedi.
- Lui si è alzato in piedi.
- Si alzò.
- Lui si alzò.

Wstał.

- Ha alzato la mano.
- Alzò la mano.
- Lui ha alzato la mano.
- Lui alzò la mano.

Podniósł swoją rękę.

- Mi sono alzato presto.
- Mi sono alzata presto.
- Io mi sono alzato presto.
- Io mi sono alzata presto.

Wcześnie wstałem.

- Mi sono appena alzato.
- Mi sono appena alzata.

Właśnie wstawałem.

Sono abituato a stare alzato sino a tardi.

Jestem przyzwyczajony do siedzenia do późna.

Oggi mi sono alzato con un dolore nel collo.

Kiedy dziś wstałem, to czułem ból w szyi.

- Jim ha alzato la mano.
- Jim alzò la mano.

Jim podniósł rękę.

- Posso stare alzato finché voglio.
- Io posso stare alzato finché voglio.
- Posso stare alzata finché voglio.
- Io posso stare alzata finché voglio.

Mogę siedzieć do późna tyle, ile chcę.

Mio nipote era abituato a stare alzato fino a tardi.

- Mój siostrzeniec miał zwyczaj siedzieć do późna.
- Mój bratanek miał zwyczaj siedzieć do późna.

La notte scorsa lui è rimasto alzato fino a tardi.

Wczoraj siedział do późna.

- Alzò la mano per fermare un taxi.
- Ha alzato la mano per fermare un taxi.

Podniósł rękę, by zatrzymać taksówkę.

- Perché ti sei alzato così presto?
- Perché ti sei alzata così presto?
- Perché si è alzato così presto?
- Perché si è alzata così presto?
- Perché vi siete alzati così presto?
- Perché vi siete alzate così presto?

Czemu wstałeś tak wcześnie?