Translation of "Nostri" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Nostri" in a sentence and their korean translations:

I nostri politici, i nostri leader religiosi -

우리의 정치인들과 종교 지도자들에 대해서요.

Come ai nostri lavori, ai nostri figli,

우리 직업이나, 우리의 자녀들

I nostri problemi e i nostri sacrifici.

아파 셰르파 재단의 후원금도 늘어나지 않을까요.

I nostri figli,

우리 아이들

I nostri colleghi,

우리의 동료

I nostri figli lo vedono.

우리 자녀들이 보고 있습니다.

Se accendiamo i nostri cuori,

사람들에게서 최대치를 얻어 내는 방법의 핵심은

Purtroppo, i nostri sistemi scolastici

안타깝게도, 현재 교육 시스템에서는

Invece di occuparci dei nostri problemi,

미소를 지어 보이곤 하는데,

E i nostri esperimenti l'hanno dimostrato.

저희는 실험으로 증명을 합니다.

Dal tempo geologico ai tempi nostri,

오늘날에 이르기까지 짚어나가고 있었는데,

Quanto conosciamo davvero dei nostri oceani?

과연 우리는 바다에 대해 얼마나 알고 있을까?

Antenati non solo dei nostri figli

우리 자녀 뿐만 아니라 전 인류의

Invece di insegnare ai nostri figli

우리 아이들에게 강한 남자아이가 되어라,

Ma per i nostri obiettivi di oggi

하지만 오늘강의의 목적을 위해서는,

E resiste ai nostri tentativi di cambiarlo.

변화하기를 거부하는 경향을 보인다는 거예요.

Non una minaccia ai nostri privilegi individuali.

개인의 권리를 위협한다는 인식은 배제해야 합니다.

Più del tempo passato coi nostri cari.

사랑하는 이들과 보내는 시간보다 일하는 데 더 많은 시간을 보내죠.

I nostri bambini avevano ripreso a sorridere,

아이들은 다시 미소를 되찾았고요.

Queste interazioni sono mediate dai nostri ormoni.

이 상호작용은 호르몬에 의해 조절됩니다.

Mostrando l'esperimento in streaming sui nostri siti.

이 실험은 우리 웹사이트에서 실시간으로 중계되었죠.

E danneggia la salute dei nostri ghiacciai.

그렇게 되면 우리 빙하는 온전히 유지될 수 없습니다.

I nostri mari oscuri sono il palcoscenico...

‎우리의 검은 바다를 무대로

I nostri occhi fanno fatica a vedere.

‎우리의 눈으로는 보기 힘들죠

E non diamo loro i nostri soldi.

우리의 돈을 그들에게 주지 맙시다.

Da permettere ai nostri metodi di deep learning

저희 딥 러닝 방식은

Che combaciano con i nostri stereotipi di leadership.

그 특징은 우리가 알던 잘못된 리더십의 전형이라 할 수 있습니다.

I nostri volontari hanno guardato film altamente spiacevoli,

실험 대상자들에게 굉장히 불쾌한 비디오를 보여줬는데

Ma prima dobbiamo ripensare ai nostri valori umani.

그러기에 앞서 우리는 인간의 가치에 대해 생각해봐야 합니다.

Finché la polizia non memorizzava i nostri visi.

경찰이 저희 얼굴을 모두 기억할 때까지요.

Perché le nostre emozioni e percezioni, i nostri sentimenti

왜냐하면 우리의 감정과 인지, 이런 사랑의 감정은

I nostri studenti sono il nostro valore più grande,

학생들은 우리의 가장 중요한 자원입니다.

Il nostro pianeta sta cambiando sotto i nostri occhi.

지구는 우리의 눈앞에서 변화하고 있습니다.

In politica così come nei nostri comportamenti da consumatori,

정치적으로 혹은 우리의 소비 행동에

I nostri figli hanno tutte le ragioni di allarmarsi.

우리 아이들이 공포에 떠는 것은 당연합니다.

E farà si che i nostri figli ci amino.

예측할 수 있는 공식을 원합니다.

È uno dei nostri grandi traguardi, si può dire.

만약 이 실험이 성공한다면 엄청난 변화를 일으킬 수도 있겠죠.

Così, poco alla volta, lavorando con i nostri partner,

저희는 조금씩 조금씩 파트너들와 함께 일하며,

È qui per liberarci dai nostri lavori più noiosi,

AI는 반복적인 일에서 벗어나게 해주기 위한 것입니다.

Secondo i nostri dati, diciassette persone sono rimaste uccise,

표범 공격으로 17명이 사망했다는 기록도 있습니다

Per cose che non significano niente nei nostri mondi.

휘둘리지 않으려는 경향이 있습니다.

Elaborando segnali su misura che visualizzano i nostri progressi.

몇몇 신호들을 만들어 우리의 진척을 가시화함으로써 말이죠.

Impegnate a tenere occupati i nostri figli molto energetici.

서로에게 강한 유대감을 느꼈습니다.

E vogliamo fare lo stesso con i nostri figli.

우리도 아들에게 그렇게 하고 싶었습니다.

I nostri cervelli elaborano lo stress tutti allo stesso modo,

우리의 뇌는 비슷한 방법으로 모든 스트레스를 처리합니다.

Come i nostri simboli religiosi, creati migliaia di anni fa,

수천 년 전에 만들어진 종교적인 상징들처럼

Il cuore potrebbe non essere la fonte dei nostri sentimenti,

심장이 감정을 만들어내진 않겠지만

La seconda soluzione è quella di diffidare dei nostri istinti.

두 번째 해결책은 자신의 직감을 믿지 않는 것입니다.

Voglio che i nostri bambini diventino giovani donne e uomini

저는 우리의 어린이들이

Devono fare propria la battaglia per proteggere i nostri ghiacciai.

우리 빙하를 지키기 위한 싸움에 그들도 주인의식을 가져야 합니다.

Un mondo dove possiamo ritrovarci grazie ai nostri interessi comuni

함께 하는 관심사를 통해 유대감을 형성하는 세상

Possono scrutare il mondo dei nostri cugini notturni più prossimi.

‎우리와 가장 가까운 야행성 친척의 ‎세상을 들여다볼 수 있습니다

È un mondo che i nostri occhi non possono penetrare.

‎우리의 눈이 ‎침투할 수 없는 세계죠

Di come le cellule cancerogene sono esposte nei nostri corpi.

우리 몸에 존재하는 형태로 되어 있지도 않은 상태였습니다.

Anche quando ci sono i nostri figli sul sedile posteriore.

심지어 차 뒷좌석에 우리 아이들이 타고 있는데도 말입니다.

La gravidanza esercita un peso biologico molto significativo sui nostri corpi.

임신은 우리 인체에 굉장한 생물학적인 대가를 요구합니다.

E ristrutturiamo i nostri sistemi sociali in un modo più giusto,

사회 시스템을 좀 더 공정한 형태로 재구성하려면

E magari la sfruttiamo per risolvere alcuni dei nostri problemi sociali.

공교육 안에서 사회문제를 해결할 방법을 찾아봅시다.

Per fermare le brutalità che il governo infligge ai nostri assistiti,

정부가 이민자들을 야만적으로 다루지 못하도록 막을 겁니다.

Quando le informazioni sono sotto i nostri occhi sui social media,

정보가 SNS를 통해 눈 앞에 바로 있을 때

Ma la maggior parte di essi sono invisibili ai nostri occhi.

하지만 이 모든 것들이 우리 눈에는 보이지 않습니다.

C'è ancora molto da esplorare e da studiare nei nostri oceani,

바다는 아직 탐험 되지 않거나 알 수 없는 부분이 많습니다.

In modo da poter in realtà dialogare con i nostri avversari,

이를 바탕으로 반대론자들과 실제로 논쟁할 수 있다면

Cosa succederebbe se i nostri ghiacciai fossero davvero molto più vulnerabili?

빙하가 생각보다 훨씬 무방비 상태라면 어떻게 될까요?

Nella vita di ogni giorno e nei nostri luoghi di lavoro,

일상생활과 직장에서

Se riusciamo a prendere la salsiccia senza violare i nostri valori

만약 우리가 우리의 가치를 침해하지 않고 소시지를 얻는데 성공한다면

E non ci ha mai lasciato mollare nei nostri sforzi ambiziosi.

저희가 저희의 야심찬 노력을 절대 포기하게 두지 않았습니다.

Persino con i nostri amici possiamo avere diverti stili di comportamento

친구들과 함께 있을 때에도, 행동의 패턴에 따라서 여러 역할로 나뉘어요.

La plastica arriva nei nostri oceani, facendo del male alle creature marine.

이 플라스틱은 바다로 들어가고, 바닷속 동물들이 다치는데요,

Penso che il rinoceronte di Sumatra sia il dinosauro dei nostri tempi.

전 수마트라 코뿔소가 우리 세대의 공룡이라 생각합니다

Lasciate che vi racconti la storia di un altro dei nostri pazienti

다른 환자의 얘기를 들려드릴 텐데

Ed è questo il perché UNICEF e molti nostri soci pubblici e privati

그래서 유니세프와 수많은 협력업체들이

E da come la conoscenza dei nostri limiti possa restituirci un po' di potere.

그런 우리의 결점을 어떻게 이용할지에 대해 관심이 있습니다.

Grazie a tutti i nostri Patreon per rendere possibile questa seria, e a Great

이 시리즈를 가능하게 해주신 모든 Patreon 후원자들에게 감사드립니다. 그리고

La TV e le videocassette hanno portato lo sport e i film nei nostri salotti.

TV와 비디오는 스포츠와 드라마를 우리의 거실로 가지고 왔습니다.

E alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

총알이 빗나갔다. 우연히 그 근처에 있었던 몇몇 사람들이 그들을 몰아내고, 나를 강에서 꺼내주었다.

Che ci fa inseguire i nostri sogni e tiene in vita il bambino che c'è in noi

그것을 유지할 수 있는 힘은