Translation of "Vengono" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Vengono" in a sentence and their japanese translations:

- Scusami, quanto vengono questi?
- Scusami, quanto vengono queste?
- Scusatemi, quanto vengono questi?
- Scusatemi, quanto vengono queste?
- Mi scusi, quanto vengono questi?
- Mi scusi, quanto vengono queste?

- すみません、これいくらですか?
- すいません、これいくらですか?

- Vengono dalla Svezia.
- Loro vengono dalla Svezia.

彼らはスウェーデンから来ました。

Vengono chiamate "antieroi".

「反主人公」です

Vengono anche loro?

彼女たちも来るの?

- I biglietti vengono 1.000 yen l'uno.
- I biglietti vengono mille yen l'uno.

切符は1枚1000円です。

Vengono ventilati in modo unidirezionale

空気の流れは一定方向で

Le vostre richieste vengono rispettate?

相手はお願いを 尊重してくれますか?

Vengono dal sud della Francia.

彼らはフランス南部の出身だ。

Alcune canzoni vengono dalla Scozia.

スコットランドに由来する歌がいくつかあります。

I computer vengono costantemente migliorati.

コンピューターはたえず改良されている。

I miei genitori vengono dall'Australia.

私の両親はオーストラリア出身なんです。

- Molti stranieri vengono in Giappone a lavorare.
- Molti stranieri vengono in Giappone per lavorare.

- 多くの外国人が働くために日本にやって来る。
- たくさんの外国人が日本に働きに来る。

- Devo sapere da dove vengono queste citazioni.
- Io devo sapere da dove vengono queste citazioni.

私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。

vengono usati spesso per sterilizzare stanze

最近では 部屋や作業面を消毒するのに

Le disgrazie non vengono mai sole.

- 物事は重なって起こる。
- 二度あることは三度ある。

Tutti tranne lui vengono da Kyushu.

彼のほかはみんな九州の出身である。

Le vecchie tradizioni vengono distrutte gradualmente.

旧い伝統が次第に破壊されています。

Le lettere vengono consegnate ogni giorno.

手紙は毎日配達されます。

Tom e Mary vengono entrambi dall'Australia.

トムもメアリーもオーストラリア出身です。

Le uova vengono vendute a dozzine.

卵は1ダース単位で売られる。

Queste scarpe vengono prodotte in Italia.

この靴はイタリア製です。

Le persone non vengono pagate quanto meritano.

人々には十分な賃金が 支払われていません

I ponti galleggianti vengono usati nei paesi,

船橋は小さな町で使用され

Le cose vengono fuori in modo diverso.

違ったものができるということです

Ma i neri non vengono affatto ricordati.

黒人の貢献が意識されていません

Le persone vengono in Nepal per vederlo,

それはだれもが憧れを抱く

I cambiamenti nella società vengono dagli individui.

社会における変化は個人から生じる。

Tutti gli studenti vengono dagli Stati Uniti.

学生はすべてアメリカ出身だ。

Le promesse vengono fatte per essere infrante.

約束は破られるためにある。

Quanto spesso vengono consegnate le lettere qui?

当地では手紙は何回配達されますか。

I pensieri vengono espressi grazie alle parole.

- 理想は言葉によって表現される。
- 思想は言葉によって表現されている。
- 思想は言葉で表現される。
- 思想かは言葉によって表現される。
- 思考は言葉によって表現される。
- 思考は言葉によって表される。

Quindi se molti bambini vengono messi in istituto,

ですから 多くの子供たちを 施設に収容することで

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

現代のビジネスでは あまりに多くの決断が そのように下されています

Le sofferenze che vengono inflitte ai rinoceronti sono inenarrabili.

人々は信じられないことを サイにしている

I gatti vengono spesso investiti da veicoli in movimento.

猫は自動車にしばしばひかれる。

Dove vengono parlate due lingue in contemporanea, da parlanti nativi?

家庭に育った赤ちゃんの 脳の動きです

Ma questi maestosi erbivori vengono cacciati da secoli e secoli.

サイは何百年も前から 狩られていました

Quando degli scrittori vengono da me per piazzare una trama,

作家が私のもとに来て プロットだけをプレゼンしても

- I soldi vanno e vengono.
- Il denaro va e viene.

金は天下の回りもの。

Molte persone anziane vengono uccise in incidenti stradali ogni giorno.

毎年交通事故で亡くなる老人が多い。

- Un giorno uno dei bambini mi ha chiesto: "Da dove vengono i bambini?"
- Un giorno uno dei bambini mi chiese: "Da dove vengono i bambini?"

ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」

Ha detto che le città, la gente, l'architettura vanno e vengono,

「町や人や建築は 生まれては 死んでいきますが

Alcuni dei suoi rivali vengono qui da più di 30 anni.

‎30年以上 ‎通い続けているオスもいる

Ogni anno centinaia di persone vengono qui a raccogliere questi tesori.

‎毎年 多くの人々が ‎この海の宝石を捕りに来る

Qui, come in Europa, vengono piantati i semi di futuri conflitti.

ここにヨーロッパ同様 将来の紛争の種が蒔かれた

Le uova vengono deposte nel retro, al buio. È impossibile vederle.

‎卵は見えないけれど ‎後ろの暗がりにある

Lingue come il francese, l'italiano e lo spagnolo vengono dal latino.

フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。

Vengono a raccogliere la posta alle tre del pomeriggio ogni giorno.

毎日午後3時に郵便を集めに来る。

Molti uccelli migratori vengono in questo stagno ogni anno in inverno.

この池には、毎年冬になるとたくさんの渡り鳥がやってきます。

Più di 1000 rinoceronti vengono uccisi ogni anno in tutto il mondo.

世界で年に1000頭以上が 殺されています

Ma, per una sola notte, vengono in città per una specialità stagionale.

‎しかし今夜だけは ‎季節の特別メニューだ

- Vengono spesi molti soldi ogni giorno.
- Viene speso molto denaro ogni giorno.

たくさんのお金が毎日使われる。

- E da dove vengono i soldi?
- E da dove viene il denaro?

それで、その金はどこから出るんだね?

Molti leopardi vengono uccisi da folle inferocite pronte a farsi giustizia da sole.

多くのヒョウが 怒った群衆に殺されています

E mentre disegno tutte queste linee, tutte queste storie mi vengono lanciate addosso.

‎すべての点を線で結ぶと ‎壮大な物語が完成するんだ

Di solito vengono uccisi a colpi di machete o arsi vivi con la benzina.

オランウータンは よくナタで切られ― ガソリンで焼かれる

- I prodotti sono venduti su scala mondiale.
- I prodotti vengono venduti su scala mondiale.

その製品は世界的な規模で販売されている。

- Tom e Mary sono della stessa città.
- Tom e Mary vengono dalla stessa città.

トムとメアリーは同じ街の出身です。

Il Regno Unito arriverà alla fame se gli U-boat non vengono sconfitti in fretta.

Uボートを排除しない限り英国は飢餓に直面する

Sono consapevole che gli ineressi vengono determinati dal tipo di rischio di impresa del debitore.

金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。

In Giappone anche i bianchi che parlano fluentemente il giapponese non vengono trattati da giapponesi.

日本では流暢に日本語を話す白人ですら,日本人として扱ってもらえなかったものです。

Come puoi vedere, i displates vengono spediti in una confezione sicura ed elegante e possono essere

ご覧のとおり、ディスプレートは安全でエレガントなパッケージで出荷され

- I miei pasti sono preparati da mia madre.
- I miei pasti vengono preparati da mia madre.

食事は母に作ってもらっている。

Anche se vengono pubblicati molti libri, la cosa che sarà presto di valore è proprio poco.

たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。

Con i raggi del sole più forti, comincia una nuova vita e gli stenti vengono pian piano dimenticati.

‎強い日ざしの中で ‎新たな生活が始まり‎― ‎つらかったことを ‎忘れてゆく

Oggigiorno gli incendi sono meno spaventosi di com'erano una volta, perché sempre più abitazioni vengono costruite con il cemento, e le abitazioni di cemento non bruciano facilmente come quelle vecchie fatte di legno.

ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。

- Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet si chiamano 'panda'.
- Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet sono chiamati 'panda'.
- Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet vengono chiamati 'panda'.

中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。