Examples of using "Spalle" in a sentence and their japanese translations:
彼は肩幅が広い。
彼の肩にかかった。
後ろを見ろ。
- 君はいつも言い返す。
- 君はいつもああ言えばこう言うね。
- 君はああ言えばこう言うね。
彼女はいつも私に素っ気ない。
彼はただ肩をすくめただけだった。
肩が痛い。
- 気が利くなあ。
- 飲み込みが早いね。
その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。
彼女の髪は肩まである。
- 彼は頭がいい。
- 彼は頭脳明晰だ。
- 彼は頭の回転が速い。
トムは肩幅が広い。
トムは肩幅が狭い。
ジムは肩幅が広い。
だが相手にされない
人の陰口を叩くのは正しくない。
トムは肩をすくめた。
- 妹の髪は肩までと届きます。
- 姉の髪は肩まで届きます。
彼女の髪は肩まで届いていた。
とうとう土壇場に追い込まれた。
そんな風に口答えするな。
彼は選挙で苦戦している。
彼はいつも父親の陰口を言います。
他人の陰口をきいてはいけません。
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
彼の批判は犬の遠吠えだ。
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
若い男性から 警告されたこともありました
守りに入ったタコは 攻撃者から顔を背けようとします
驚くべき話を聞きましたが その間もまだ
影で他の人の悪口を言ってはならない。
彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
。 そして、任務の成功は、26歳の指導 官であるスティーブ・ベールズ