Translation of "Scrivere" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Scrivere" in a sentence and their japanese translations:

- Gliel'ho fatto scrivere.
- Io gliel'ho fatto scrivere.
- Gliel'ho fatta scrivere.
- Io gliel'ho fatta scrivere.
- Glielo feci scrivere.
- Io glielo feci scrivere.
- Gliela feci scrivere.
- Io gliela feci scrivere.

私は彼にそれを書いてもらった。

- Inizia a scrivere.
- Iniziate a scrivere.
- Inizi a scrivere.

書き始めなさい。

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

書き続けて。

- Pensi che dovrei scrivere?
- Tu pensi che dovrei scrivere?
- Pensa che dovrei scrivere?
- Lei pensa che dovrei scrivere?
- Pensate che dovrei scrivere?
- Voi pensate che dovrei scrivere?

手紙を書いた方がいいと思いますか。

- Sono stanco di scrivere.
- Io sono stanco di scrivere.
- Sono stanca di scrivere.
- Io sono stanca di scrivere.

私は書くことに飽きた。

- Mi ha insegnato a scrivere.
- Mi insegnò a scrivere.
- Lui mi ha insegnato a scrivere.
- Lui mi insegnò a scrivere.
- Mi ha insegnato come scrivere.
- Lui mi ha insegnato come scrivere.
- Mi insegnò come scrivere.
- Lui mi insegnò come scrivere.

彼は私に書き方を教えてくれた。

- Mi piace scrivere delle poesie.
- A me piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.
- A me piace scrivere poesie.

詩を書くのが好きなんだ。

- Hai qualcosa con cui scrivere?
- Ha qualcosa con cui scrivere?
- Avete qualcosa con cui scrivere?

- 何か書くものをお持ちですか。
- 何か書くもの、ありますか?

- Sono stanco di scrivere.
- Io sono stanco di scrivere.

私は書くことに飽きた。

- Sa leggere e scrivere.
- Lui sa leggere e scrivere.

彼は読み書きができる。

- Non ho niente da scrivere.
- Io non ho niente da scrivere.
- Non ho nulla da scrivere.
- Io non ho nulla da scrivere.

私には書くことが何もない。

- Dammi qualcosa con cui scrivere.
- Mi dia qualcosa con cui scrivere.
- Datemi qualcosa con cui scrivere.

- 何か書くものを貸してくれ。
- なにか書くものをくれ。

- Dammi qualcosa su cui scrivere.
- Datemi qualcosa su cui scrivere.
- Mi dia qualcosa su cui scrivere.

- メモ用紙か何か貸してくれ。
- 書くものをくれ。

- Tom non sa ancora scrivere.
- Tom non può ancora scrivere.
- Tom non riesce ancora a scrivere.

トムはまだ字が書けない。

- Dimmi come scrivere la parola.
- Ditemi come scrivere la parola.

その単語をどうつづるか私に教えてください。

- Puoi scrivere una lettera in inglese?
- Può scrivere una lettera in inglese?
- Potete scrivere una lettera in inglese?
- Riesci a scrivere una lettera in inglese?
- Tu riesci a scrivere una lettera in inglese?
- Riesce a scrivere una lettera in inglese?
- Lei riesce a scrivere una lettera in inglese?
- Riuscite a scrivere una lettera in inglese?
- Voi riuscite a scrivere una lettera in inglese?

あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。

- Hai finito di scrivere la tesi?
- Avete finito di scrivere la tesi?
- Ha finito di scrivere la tesi?

論文を書き終えましたか。

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

あきらめないでもっと書きなさい。

- Vieni a scrivere il tuo nome.
- Venite a scrivere il vostro nome.
- Venga a scrivere il suo nome.

あなたの名前を書きに来なさい。

- Lei è impegnata a scrivere lettere.
- È impegnata a scrivere lettere.

彼女は手紙を書いているところです。

- Ho provato a scrivere un romanzo.
- Provai a scrivere un romanzo.

- 私はためしに小説を書いてみた。
- 小説を書いてみたんだよ。

- Ho delle lettere da scrivere.
- Io ho delle lettere da scrivere.

- 書かねばならない手紙があります。
- 書かなきゃいけない手紙がある。

- Ho finito di scrivere una lettera.
- Finii di scrivere una lettera.

私は手紙を書き終えた。

- Non sa scrivere alcun kanji.
- Lui non sa scrivere alcun kanji.

彼は漢字が全く書けない。

- Ad Ann piace scrivere poesie.
- Ad Ann piace scrivere delle poesie.

アンは詩を書くのが好きだ。

- Sa scrivere una lettera in inglese.
- Lei sa scrivere una lettera in inglese.
- Può scrivere una lettera in inglese.
- Lei può scrivere una lettera in inglese.
- Riesce a scrivere una lettera in inglese.
- Lei riesce a scrivere una lettera in inglese.

彼女は英語で手紙を書くことができます。

Devo scrivere una lettera.

書かねばならない手紙があります。

Devo scrivere una lettera?

私は手紙を書かなければなりませんか。

Devo scrivere con l'inchiostro?

インクで書かなくてはいけませんか。

Devo scrivere a inchiostro?

- インクで書かなければだめですか。
- インクで書かなくてはならないか。
- インクで書かなくてはいけませんか。

- Ora sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono occupato a scrivere un libro.
- Ora sono occupata a scrivere un libro.
- Adesso sono occupato a scrivere un libro.
- Adesso sono occupata a scrivere un libro.

私は今本を書くのに忙しい。

- Mi ha insegnato come scrivere una poesia.
- Lui mi ha insegnato come scrivere una poesia.
- Mi insegnò come scrivere una poesia.
- Lui mi insegnò come scrivere una poesia.

彼は私に詩の書き方を教えてくれた。

- Non sa scrivere il proprio nome.
- Lui non sa scrivere il proprio nome.
- Non riesce a scrivere il proprio nome.
- Lui non riesce a scrivere il proprio nome.

彼は自分自身の名さえ書けない。

- Ha provato a scrivere un racconto breve.
- Lui ha provato a scrivere un racconto breve.
- Provò a scrivere un racconto breve.
- Lui provò a scrivere un racconto breve.

彼は試しに短い物語を書いてみた。

- Devi scrivere immediatamente una risposta alla lettera.
- Tu devi scrivere immediatamente una risposta alla lettera.
- Deve scrivere immediatamente una risposta alla lettera.
- Lei deve scrivere immediatamente una risposta alla lettera.
- Dovete scrivere immediatamente una risposta alla lettera.
- Voi dovete scrivere immediatamente una risposta alla lettera.

あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。

- Quando hai finito di scrivere la lettera?
- Quando ha finito di scrivere la lettera?
- Quando avete finito di scrivere la lettera?

- あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
- 手紙はいつ書き終えたの?

- Non dovresti scrivere sui libri della biblioteca.
- Non dovreste scrivere sui libri della biblioteca.
- Non dovrebbe scrivere sui libri della biblioteca.

図書館の本に書き込みをしてはいけません。

- Potresti scrivere con una penna a sfera?
- Potreste scrivere con una penna a sfera?
- Potrebbe scrivere con una penna a sfera?

ボールペンで書いていただけませんか?

- Impariamo a leggere e a scrivere.
- Noi impariamo a leggere e a scrivere.

我々は読み書きをならう。

- Ho altre due lettere da scrivere.
- Io ho altre due lettere da scrivere.

あと2通手紙を書かなくてはならない。

- È molto occupato a scrivere storie.
- Lui è molto occupato a scrivere storie.

彼は記事を書くのにとても忙しい。

- Avrei dovuto scrivere la lettera ieri.
- Io avrei dovuto scrivere la lettera ieri.

昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。

- Ha iniziato a scrivere un romanzo.
- Lui ha iniziato a scrivere un romanzo.

彼は小説を書き始めました。

- Stavo giusto per scrivere una lettera.
- Io stavo giusto per scrivere una lettera.

- 私は丁度手紙を書こうとした。
- 手紙を書くつもりだっただけだよ。
- 手紙を書こうとしただけだよ。

- Mi ha insegnato a scrivere la parola.
- Mi insegnò a scrivere la parola.

彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。

- So scrivere il mio nome in cinese.
- Io so scrivere il mio nome in cinese.
- Riesco a scrivere il mio nome in cinese.
- Io riesco a scrivere il mio nome in cinese.
- Posso scrivere il mio nome in cinese.
- Io posso scrivere il mio nome in cinese.

自分の名前、中国語で書けるよ。

Che stavi pensando di scrivere.

宇宙が既に書いている

Voglio qualcosa con cui scrivere.

何か書くものが欲しいな。

Tom è bravo a scrivere.

トムは文章がうまい。

Lui sa leggere e scrivere.

彼は読み書きができる。

Tom dovrebbe scrivere una canzone.

トムは歌詞を書かなければいけない。

Voglio qualcosa su cui scrivere.

- 何か書くものが欲しいな。
- 何か書きつけるものが欲しい。

- Sono stato impegnato a scrivere una breve storia.
- Sono stata impegnata a scrivere una breve storia.
- Sono stato occupato a scrivere una breve storia.
- Sono stata occupata a scrivere una breve storia.
- Sono stato occupato a scrivere un racconto breve.
- Sono stata occupata a scrivere un racconto breve.
- Sono stato impegnato a scrivere un racconto breve.
- Sono stata impegnata a scrivere un racconto breve.

私は短編小説を書くのに忙しい。

- Per piacere, non dimenticare di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimenticare di scrivere la lettera.
- Per piacere, non dimenticate di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimenticate di scrivere la lettera.
- Per piacere, non dimentichi di scrivere la lettera.
- Per favore, non dimentichi di scrivere la lettera.

手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。

- Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupato.
- Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupato.
- Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupata.
- Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupata.

君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。

- Ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Provai a scrivere con la mano sinistra.
- Io ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Io provai a scrivere con la mano sinistra.

試しに左手で書いてみた。

- Mi chiedo se hai qualcosa con cui scrivere.
- Mi chiedo se avete qualcosa con cui scrivere.
- Mi chiedo se ha qualcosa con cui scrivere.

- 君は何か書くものを持っているかしら。
- 何か書くものを持っているかい。

- Non devi scrivere una lettera con una matita.
- Non deve scrivere una lettera con una matita.
- Non dovete scrivere una lettera con una matita.

手紙を鉛筆で書いてはいけません。

- Beh, ti dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, vi dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, le dirò come scrivere il mio nome.

じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。

- Ho bisogno di qualcosa con cui scrivere.
- Io ho bisogno di qualcosa con cui scrivere.

- 書くものが欲しいな。
- 何か書くものが必要だ。
- 何か書くためのものが必要だ。

- Ha continuato a scrivere delle storie sugli animali.
- Continuò a scrivere delle storie sugli animali.

彼は動物の話を書き続けた。

- Ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Provai a scrivere con la mano sinistra.

左手で書いてみようとした。

- Non ho una matita con cui scrivere.
- Io non ho una matita con cui scrivere.

私には書くための鉛筆がない。

E così cominciai a scrivere cose.

なので 私は色々と書き始めました

Così decisi di scrivere un'altra cosa;

なので あともう1つ 書くことにしました

Ho finito di scrivere la lettera.

手紙を書き終えました。

Sto imparando a scrivere a macchina.

わたしはタイプの打ち方を習っている。

Dorgan non sapeva come scrivere dachshund.

ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。

Non è facile scrivere col gessetto.

チョークで書くのはやさしいことではない。

Hai finito di scrivere la tesi?

論文を書き終えましたか。

- Ho intenzione di scrivere una lettera a Judy.
- Io ho intenzione di scrivere una lettera a Judy.

わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。

- Ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Ho deciso di scrivere 20 sentenze al giorno su Tatoeba.
- Decisi di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Decisi di scrivere 20 sentenze al giorno su Tatoeba.
- Io ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.

Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。

Posso usare la tua macchina da scrivere?

タイプライターを借りていいですか。

Ho appena finito di scrivere una lettera.

ちょうど手紙を書き終えたところです。

Devo scrivere una lettera. Hai della carta?

私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。

Sa sia parlare che scrivere in russo.

- 彼はロシア語が話せるし書くことができる。
- 彼はロシア語の読み書きができる。

Ho fatto scrivere la lettera da lui.

私は彼に手紙を書いてもらった。

- Mi sono scordato di portare qualcosa con cui scrivere.
- Mi sono scordata di portare qualcosa con cui scrivere.

筆記用具を持って来るのを忘れた。

- Tom non riesce neanche a scrivere il suo stesso nome.
- Tom non riesce neppure a scrivere il suo stesso nome.
- Tom non riesce nemmeno a scrivere il suo stesso nome.

- トムは自分の名前さえ書くことが出来ない。
- トムは自分の名前さえ書くことができないんだよ。
- トムは自分の名前すら書けないんだ。

- Fammi scrivere una ricetta per un po' di medicina.
- Mi faccia scrivere una ricetta per un po' di medicina.

薬の処方箋を作ってあげましょう。

- Forse non riesce a scrivere la lettera da solo.
- Lui forse non riesce a scrivere la lettera da solo.

彼が自分で手紙を書くはずがない。

Fosse come scrivere a penna su un quaderno:

ペンでノートに 書いているようなもので

Non e' in grado di leggere e scrivere.

繁栄するのは不可能です

Ho passato la mattinata a scrivere delle lettere.

私は午前中ずっと手紙を書いていました。

Posso prendere in prestito qualcosa con cui scrivere?

- 何か書くものを貸してくれますか。
- 何か書くもの貸してもらえる?

Quanto gli è voluto per scrivere questo romanzo?

彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。

Non è necessario scrivere più di quattrocento parole.

400語以上書く必要はない。

Posso prendere in prestito qualcosa su cui scrivere?

- 紙か何かある?
- なんか紙ちょうだい。

Gli ho fatto scrivere la lettera per me.

私は彼に手紙を書いてもらった。

Dovresti scrivere a casa una volta al mese.

月に1度は家に手紙を書くべきだ。

Non sono ancora abituato a scrivere lettere commerciali.

私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。